Philips SPM1812WB/10 Quick Setup Guide

Page of 2
SPM1812 / SPM1822
Wired Notebook Mouse
1
2
3
2
1
2
SPM1812/1822 QSG AW Front      Date:  4 July 2008_02     Fold Size: H148 x W105mm   Materiel Size: H444 x W420mm    
EN
Complete kits includes
– Optical Mouse
– Instruction for use
System requirements
– Microsoft
®
 Windows
®
 2000, ME, XP, Vista 
– 1 x USB port
Troubleshooting
Problem
Tips  1. Make sure the USB connector of your mouse is properly plugged into the  
 
  computer's USB port .
 
2. Make sure your computer fulfills the minimum system requirement.
Problem: Cable gets tangled
Ensure that you use both hands (one on the USB connector and the other on the 
mouse) to pull out the cable.
Note: 
The optical technology can precisely detect the mouse motion on most surfaces. 
Avoid using the mouse on any reflective, transparent metallic or complex-pattern 
surface.
Environmental information
WEEE Marking in the DFU: “Information to the Consumer”
Disposal of your old product
Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which 
can be recycled and reused.
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is 
covered by the European Directive 2002/96/EC
Please inform yourself about the local separate collection system for electrical and 
electronic products.
Please act according to your local rules and do not dispose of your old products 
with your normal household waste. The correct disposal of your old product will 
help prevent potential negative consequences for the environment and human 
health.
ES
El kit completo incluye
– Ratón óptico
– Instrucciones de uso
Requisitos del sistema
– Microsoft
® 
Windows
®
 2000, ME, XP, Vista 
– 1 puerto USB
Solución de problemas
Problema
Consejos
 
1. Asegúrese de que el conector USB del ratón está conectado 
 
  correctamente al puerto USB del ordenador.
 
2. Asegúrese de que el ordenador reúne los requisitos mínimos del  
  
sistema.
Problema: el cable se enreda
Asegúrese de que utiliza ambas manos (una en el conector USB y la otra en el 
ratón) para tirar del cable.
Nota: 
La tecnología óptico puede detectar con precisión los movimientos del ratón en la 
mayoría de las superficies. Evite utilizar el ratón en superficies reflectantes, 
transparentes, metálicas o con dibujos complicados.
Información medioambiental
Indicativo WEEE en las instrucciones de uso: “Información al consumidor”
Desecho del producto antiguo
El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se 
pueden reciclar y volver a utilizar. 
Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra en un producto indica que 
éste cumple la directiva europea 2002/96/EC.
Obtenga información sobre la recogida selectiva local de productos eléctricos y 
electrónicos.
Cumpla con la normativa local y no deseche los productos antiguos con los 
desechos domésticos. El desecho correcto del producto antiguo ayudará a evitar 
consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana.
FR
Le kit complet comprend
– Souris optique
– Instructions d'utilisation
Configuration requise
– Microsoft
® 
Windows
®
 2000, ME, XP, Vista 
– 1 port USB
Dépannage 
Problème
Conseils
  1. Vérifiez que le connecteur USB de la souris est correctement    
 
  connecté au port USB de l'ordinateur.
 
2. Vérifiez que votre ordinateur dispose de la configuration minimale  
  
requise.
Problème : le câble est emmêlé
Pour débrancher le câble, tenez la souris d'une main et tirez sur le connecteur USB 
de l'autre.
Remarque : 
La technologie optique permet de détecter avec précision les mouvements de la 
souris sur la plupart des surfaces. Évitez d'utiliser la souris sur des surfaces 
réfléchissantes, transparentes, métalliques ou recouvertes de motifs complexes.
Informations environnementales
Marquage WEEE - Notice DFU, section «Informations pour le consommateur»
Mise au rebut des produits en fin de vie
Ce produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants recyclables de haute 
qualité.
Le symbole d'une poubelle barrée apposé sur un produit signifie que ce dernier répond aux 
exigences de la directive européenne 2002/96/EC.
Informez-vous auprès des instances locales sur le système de collecte des produits 
électriques et électroniques en fin de vie.
Conformez-vous à la législation en vigueur et ne jetez pas vos produits avec les 
déchets ménagers. Seule une mise au rebut adéquate des produits peut empêcher la 
contamination de l'environnement et ses effets nocifs sur la santé.
DE
Das komplette Paket umfasst
– Optische Maus
– Gebrauchsanweisung
Systemanforderungen
– Microsoft
® 
Windows
®
 2000, ME, XP, Vista 
– 1 USB-Port
Fehlerbehebung
Problem
Tipps
  1. Stellen Sie sicher, dass der USB-Stecker Ihrer Maus richtig an den    
 
  USB-Anschluss Ihres Computers angeschlossen ist.
 
2. Stellen Sie sicher, dass Ihr Computer die Mindestsystemanforderungen  
  
erfüllt.
Problem: Kabelsalat
Stellen Sie sicher, dass Sie beide Hände (eine für den USB-Stecker und die andere 
für die Maus) zum Herausziehen des Kabels gebrauchen.
Hinweis: 
Dank laser Technologie kann die Mausbewegung auf fast allen Oberflächen genau 
ermittelt werden. Die Maus sollte nicht auf reflektierenden, transparenten und 
metallischen Oberflächen oder auf Oberflächen mit komplexen Mustern verwendet 
werden.
Environmental Information
WEEE Kennzeichnung in DFU: “Kundeninformationen”
Entsorgung Ihres alten Geräts
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und 
hergestellt, die recycelt und wieder verwendet werden können. 
Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet 
dies, dass für dieses Gerät die Europäischen Richtlinie 2002/96/EG gilt.
Informieren Sie sich über die geltenden Bestimmungen zur getrennten Sammlung 
von Elektro- und Elektronik-Altgeräten in Ihrem Land.
Richten Sie sich bitte nach den geltenden Bestimmungen in Ihrem Land, und 
entsorgen Sie Altgeräte nicht über Ihren Haushaltsabfall. Durch die korrekte 
Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen 
Folgen geschützt.
PT
O kit completo inclui
– Rato óptico
– Instruções de Utilização
Requisitos do sistema
– Microsoft
® 
Windows
®
 2000, ME, XP, Vista
– 1 porta USB
Resolução de problemas
Problema
Sugestões
  1. Certifique-se de que o conector USB do rato está correctamente  
 
  introduzido na porta USB do computador.
 
2. Certifique-se de que o computador cumpre os requisitos de    
  
sistema 
mínimos.
Problema: O cabo enrola-se
Utilize as duas mãos (uma no conector USB e a outra no rato) para puxar o cabo.
Nota: 
A tecnologia óptico detecta com precisão a movimentação do rato na maior parte 
das superfícies. Evite utilizar o rato em superfícies reflectoras, transparentes, 
metálicas ou com padrões complexos.
Informação Ambiental
Marca WEEE na DFU: “Informações ao consumidor”
Eliminação do seu antigo produto
O seu produto foi desenhado e fabricado com matérias-primas e componentes de alta 
qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. 
Quando este símbolo, com um latão traçado, está afixado a um produto significa que o 
produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/EC
Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos eléctricos e 
electrónicos.
Aja de acordo com os regulamentos locais e não descarte os seus antigos 
produtos com o lixo doméstico comum.  A correcta eliminação do seu antigo 
produto ajuda a evitar potenciais consequências negativas para o meio ambiente e 
para a saúde pública.
PL
W zestawie:
– Mysz optyczna
– Instrukcja obsługi
Wymagania systemowe
– Microsoft
® 
Windows
®
 2000, ME, XP, Vista 
– 1 x port USB
Rozwiązywanie problemów
zagadnienie
Wskazówki
 
1. Upewnij się, że złącze USB myszy jest prawidłowo podłączone do  
 
  portu USB komputera.
 
2. Upewnij się, że komputer spełnia minimalne wymagania 
  
systemowe.
zagadnienie: Przewód zaplątał się.
Wyciągnij przewód obiema rękami (trzymając jedną rękę na złączu USB, a drugą na 
myszy).
Uwaga: 
Technologia optyczna potrafi precyzyjnie wykryć ruch myszy na większości 
powierzchni. Nie korzystaj z myszy na powierzchni odblaskowej, przezroczystej, 
metalowej lub o złożonym wzorze.
Informacji o Środowisku
Oznaczenie WEEE zamieszczone w instrukcji obsługi: “Informacje dla uýytkownika”
Usuwanie zużytych produktów
Niniejszy produkt zostam zaprojektowany i wykonany w oparciu o wysokiej jakości materiały i podzespoły, 
które poddane recyklingowi mogą być ponownie użyte. 
Jeśli na produkcie znajduje się symbol przekreślonego pojemnika na śmieci na kółkach, podlega on 
postanowieniom dyrektywy 2002/96/WE.
Należy zapoznać się lokalnymi zasadami zbiórki i segregacji sprzętu elektrycznego i 
elektronicznego.
Należy przestrzegać lokalnych przepisów i nie wyrzucać zużytych produktów 
elektronicznych wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa domowego. Prawidmowe 
składowanie zużytych produktów pomaga ograniczyć ich szkodliwy wpływ na środowisko 
naturalne i zdrowie ludzi.
IT
Il kit completo include
– Mouse ottico
– Istruzioni per l'uso
Requisiti di sistema
– Microsoft
® 
Windows
®
 2000, ME, XP, Vista 
– 1 porta USB
Risoluzione dei problemi
Problema
Suggerimenti
 
1. Assicurarsi che il connettore USB del mouse sia inserito   
 
  correttamente nella porta USB del computer.
 
2. Verificare che il computer rispetti i requisiti minimi di sistema.
Problema: il cavo si incastra
Estrarre il cavo con entrambe le mani (una dal lato del connettore USB e l'altra dal 
lato del mouse).
Nota
La tecnologia ottico può rilevare il movimento del mouse su quasi tutte le superfici. 
Evitare di utilizzare il mouse su qualsiasi superficie riflettente, trasparente e metallica 
o su una superficie con disegni elaborati.
Informazioni ambientali
Indicativo WEEE nelle istruzioni per l'uso: “Informazioni per il consumatore”
Smaltimento di vecchi prodotti
Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di alta qualità che 
possono essere riciclati e riutilizzati. 
Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote, ricoperto da una X, vuol dire che 
il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva comunitaria 2002/96/CE
Informarsi sulle modalità di raccolta, dei prodotti elettrici ed elettronici, in vigore 
nella zona in cui si desidera disfarsi del prodotto.
Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti e non gettare i vecchi 
prodotti nei normali rifiuti domestici. Uno smaltimento adeguato dei prodotti aiuta 
a prevenire l'inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.
RU
В полный комплект входит
Оптическая мышь
Инструкция по эксплуатации
Системные требования
– Microsoft
® 
Windows
®
 2000, ME, XP, Vista 
1 x порт USB
Устранение неисправностей
Проблема
Полезные советы
 
1. Убедитесь в том, что разъем USB надежно подключен к
  
  порту USB компьютера.
 
2. Убедитесь, что компьютер отвечает минимальным  
  
системным 
требованиям.
Проблема: перекручивание кабеля
Убедитесь, что отключение кабеля производится двумя руками, одной рукой 
вы придерживаете разъем USB, а другой - мышь.
Примечание. 
оптическая технология позволяет распознавать движение мыши на 
большинстве поверхностей. Не используйте мышь на зеркальных, прозрачных, 
металлических поверхностях или поверхностях со сложным мозаичным 
рисунком.
Environmental information
EN
Functional overview
1.  Up & down scroll wheel.
2.  Left/right click button.
3. Retractable Cable.
RU
Обзор функций
1. Прокрутка вверх, вниз,
2. Левая и правая кнопка  
 мыши
3. Втягивающийся кабель
PL
Przegląd funkcji
1. Przewijanie w górę, dół,
2. Prawy i lewy przycisk myszy
3. Rozwijany przewód
IT
Panoramica sulle funzioni
1. Scorrimento in alto, basso
2. Pulsanti destra/sinistra
3. Cavo riavvolgibile
RO
Imagine de ansamblu funcţională
1. Derulaţi în sus, în jos,  
2. Butoane de mouse din stânga  
  şi din dreapta
3. Cablu retractabil
CZ
Funkční Přehled
1. Autobus & dole svitek kolo
2. Levá strana / dobrý cvaknout  
 knoflík.
3. Zatahovací kabel
SK
Prehľad funkcií
1. Posúvanie nahor, nadol,  
2. Pravé a ľavé tlačidlo myši
3. Navíjateľný kábel
HU
A funkciók áttekintése
1. Görgetés felfelé, lefelé
2. Bal és jobb gombok
3. Behúzható kábel
TR
Fonksiyonlara Genel Bakış
1. Yukarı, aşağı, yönlendirme
2. Sol ve Sağ tıklatma tuşları
3. Katlanabilir kablo
SL
Funktionsöversikt
1. Bläddra uppåt, nedåt, 
2. Knappar för att vänster- 
 och 
högerklicka
3. Indragbar kabel
NO
Funksjonsoversikt
1. Bla opp, ned,
2. Knapper for venstre- 
 og 
høyreklikk
3. Innskyvbar kabel
FIN
Toimintakuvaus
1. Selaa ylös, alas, vasemmalle 
2. Ykkös- ja kakkospainike
3. Sisäänvedettävä johto
DK
Oversigt over funktioner
1. Rul op, ned
2. Knapper til venstre- 
 og 
højreklik
3. Udtrækkeligt kabel
PT
Perspectiva funcional
1. Deslocação nas direcções  
  para cima, para baixo
2. Botões de clique direito e  
 esquerdo
3. Cavo riavvolgibile
ES
Resumen del funcionamiento
1. Desplazamiento hacia arriba,  
  hacia abajo, hacia la 
2. Botones de clic izquierdo y  
 derecho
3. Cable retráctil
DE
Funktionsübersicht
1. Blättern nach oben, unten
2. Linke und rechte Maustaste
3. Einziehbares Kabel
FR
Aperçu des fonctionnalités
1. Défilement 
  multidirectionnel : haut, bas
2. Boutons clics gauche et droit
3. Câble escamotable
Instructions for use  English 
Instructions pour I'utilisation  Français 
Bedienungsanleitung  Deutsch 
Modo de empleo  Español 
Instruções de utilização  Português
Istruzionl per l'uso  ltaliano
Руководство пользователя  Русский
Podr
ęcznik użytkownika  Polski
Brukermanual 
 
norsk 
Uživatelská příručka  Česky
Instruktionerna för använda  
 
Svensk
Felhasználói kézikönyv  magyar
Kullan
ım Kılavuzu  Türkçe
Bruksanvisning  
 
Svenska
Gebruiksaanwijzing  Nederlands 
Käyttöopas  
 
Suomi
Brugermanual   Dansk