Panasonic MC-UG693 User Manual

Page of 76
➢ Pour atteindre la portée maximale
avec les accessoires, ajouter le suceur
plat à l’extrémité de la rallonge.
L’insérer et le faire tourner légèrement.
➢ Il est possible de brancher directement
la brosse à épousseter ou la brosse
combinée sur la rallonge ou de les
placer sur le suceur plat.
➢ Para obtener la máxima longitud con
los accesorios, instale la herramienta
para hendiduras en el extremo del
tubo. Para hacerlo, introdúzcala en el
tubo y gírela un poco.
➢ Cuando use el cepillo para sacudir o el
cepillo para combinación, puede
instalarlos directamente en el tubo o
en el extremo de la herramienta para
hendiduras.
Cuadro de uso de los accesorios
Sommaire d'utilisation des
accessoires
➢ Le suceur plat peut être utilisé aux
endroits suivants:
• Meubles
• Coussins
• Rideaux
• Escaliers
• Murs
➢ La brosse à épousseter peut être
utilisée aux endroits suivants:
• Meubles
• Rideaux
• Escaliers
• Murs
➢ La herramienta para hendiduras se
puede utilizar en los puntos siguientes: 
Muebles
Cojines
Cortinas
Escaleras
Paredes
➢ El cepillo para sacudir se puede utilizar
en los puntos siguientes: 
Muebles
Cortinas
Escaleras
Paredes
➢ La brosse combinée peut être utilisée
aux endroits suivants:
• Meubles
• Rideaux
• Escaliers
• Murs
➢ El cepillo combinación se puede utilizar
en los puntos siguientes: 
• Muebles
• Cortinas
• Escaleras
• Paredes
CUIDADO
Cuando use los accesorios, tenga cuidado
de no estirar demasiado la manguera expan-
sible para tratar de alcanzar más lejos. Si
trata de estirar la manguera más de lo
debido, podría causar que la aspiradora se
venga abajo.  Asegúrese de que el selector
para alfombra/sin alfombra esté en la posi-
ción para “sin alfombra”. Se puede hacer
daño a la superficie del piso si el selector
para alfombra/sin alfombra esté en la posi-
ción para “alfombra”.
ATTENTION
Avec les accessoires installés en posi-
tion, il faut faire attention de ne pas
essayer d’atteindre trop loin. L’aspirateur
peut se renverser quand on essaie de
trop étirer le tuyau extensible. S’assurer
que le sélecteur tapis/plancher est en
position plancher. La surface peut être
endommagée si la sélection de tapis est
utilisée.
- 27 -
➢ Disconnect power cord from
electrical outlet.
➢ Place the carpet/bare floor selector
in the carpet position.
➢ Slide latches outward and remove
nozzle cover.
➢ Unfasten the furniture guard
retainers from the posts on both
sides of the agitator cover.
➢ Depress tabs on rear of agitator
cover and rotate forward to release
from the nozzle body.
➢ The light bulb socket assembly
does not have to be removed.  Lay
the agitator cover over to the side
out of the way.
➢ Position hands on the agitator. If the
belt is still attached to the agitator,
there will be tension on the agitator. 
➢ Carefully lift the right end of the
agitator and then the left end.  
Note: It may be necessary to pull the
edge of the furniture guard out of the
way to allow the ends of the agitator to
be removed easily.
➢ Remove the belt from the motor
drive shaft.
Nozzle Cover
Couvercle
de la base
Cubierta de la boquilla
Latches
Loquets
Pestillos
Agitator Cover
Couvercle de l’agitateur
Cubierta del agitador
Latches
Languettes
Pestillos
Furniture
Guard
Retainer
Retenue de
pare-chocs
Sujetador del
protector
de meubles
Post
Borne
Pestaña
Agitator Cover
Couvercle de l’agitateur
Cubierta del agitador
Removing Belt
CARPET
BARE
FLOOR
(TOOLS)
To Carpet Position
Position tapis
Para aspirar sobre
una alfombra
Carpet/Bare Floor Selector
Sélecteur tapis/plancher
Selector de pisos con
alfombra y sin alfombra
WARNING
Personal Injury Hazard
Be careful when removing the agitator
as the belt tension is high. Failure to
do so could result in personal injury
from the agitator releasing quickly
and snapping away.
Agitator
Agitateur
Agitador
Belt
Courroie
Correa
- 50 -