RCA RC141 Leaflet

Page of 2
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE
BIEN LIRE ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
Français
EN/F/E
It is important to read this user manual prior to using your new product for the fi rst time.
Nous vous recommandons de lire ce manuel d’instructions avant d’utiliser votre nouveau produit pour la première fois. 
Es importante leer este manual antes de usar por vez primera su equipo.
Product registration
Thank you for purchasing an RCA product. We pride ourselves on the quality 
and reliability of all our electronic products but if you ever need service or 
have a question, our customer service staff stands ready to help. Contact us at 
www.rcaaudiovideo.com. PURCHASE REGISTRATION: Registering On-line will 
allow us to contact you in the unlikely event a safety notifi cation is required 
under the Federal Consumer Safety Act. Register Online at:  
WWW.RCAAUDIOVIDEO.COM. Click on Product Registration and Fill Out 
the Brief Questionnaire.
Enregistrement du produit
Merci d’avoir acheté un produit RCA. Nous sommes fi ers de la qualité et de 
la fi abilité de tous nos produits électroniques, mais en cas de nécessité de 
réparation ou pour toute question, le personnel de notre service clientèle est 
prêt à vous aider. Contactez-nous sur www.rcaaudiovideo.com. ENREGISTREMENT D’ACHAT: Enregistrer votre produit 
en ligne nous permettra de communiquer avec vous pour tout avis de sécurité au sujet du produit en vertu du Federal 
Consumer Safety Act (Loi fédérale de protection du consommateur). Enregistrez votre produit en ligne sur:
WWW.RCAAUDIOVIDEO.COM. Cliquez sur Enregistrement produit et remplissez le court questionnaire.
Enregisregistro del productotrement du produit
Gracias por comprar un producto RCA. Nos enorgullece la calidad y fi abilidad de todos nuestros productos electrónicos, 
pero si alguna vez necesita servicios técnicos o si tiene alguna pregunta, nuestro personal de atención al cliente está a su 
disposición para ayudarle. Comuníquese con nosotros en www.rcaaudiovideo.com. REGISTRO DE COMPRA: El registro 
en línea nos permitirá comunicarnos con usted en el caso de tener que enviarle algún aviso de seguridad en virtud de la 
Ley Federal de Seguridad del Consumidor. Registre el producto en línea en: WWW.RCAAUDIOVIDEO.COM. Haga 
clic en Registro del producto y responda al cuestionario.
user manual
guide de l’utilisateur
manual de usuario
v1.0 (1.0.1.0) (EN/F/E)
Before you begin
Avant de commencer
Before you begin
Clock
Horloge
Refer to the Clock section for instructions on 
properly setting the Clock.
Battery back-up operation
•  This clock radio is equipped with a time keeping 
system that is powered with 2 “AA” batteries 
(included). The power failure protection circuit will 
not operate unless batteries is installed. 
•  When normal household power is interrupted, or AC 
line cord is unplugged, the batteries will power the 
clock radio to keep track of time and alarm settings 
programmed into memory. 
•  Normal operation will resume after AC power is 
restored so you will not have to reset the time or the 
alarm.
To install the battery:
1.   Remove battery compartment door (located at the 
bottom of the radio) by applying thumb pressure to 
the tab on battery door and then lift the door out 
and off the cabinet.
2.   Insert 2 AA batteries (included).
3.   Replace the compartment door.
Consultez la rubrique « Horloge » pour des 
instructions sur le réglage de l’horloge.
Alimentation par les piles de secours
•   Ce radio-réveil est muni d’un système de mémorisation 
de l’heure qui peut être alimenté par deux piles AA 
(fournies). Le circuit de protection contre les pannes 
de courant ne fonctionne pas si les piles ne sont pas 
installées.
•   Lorsque l’alimentation résidentielle normale est 
interrompue ou que le cordon d’alimentation CA est 
débranché, les piles alimentent le radio-réveil pour 
maintenir les réglages de l’horloge et de l’alarme 
programmés en mémoire.
•   Le fonctionnement normal reprend lorsque 
l’alimentation CA est rétablie; ainsi, vous n’aurez pas à 
régler l’horloge et l’alarme à nouveau.
Pour installer la pile :
1.   Retirez le couvercle du compartiment de la pile (situé 
sur le dessous de la radio) en appuyant avec votre 
pouce sur la languette puis en soulevant le couvercle 
hors du compartiment.
2.   Insérez deux piles AA (fournies).
3.   Replacez le couvercle du compartiment.
Remarque : Nous vous recommandons de remplacer les 
piles chaque année même si aucune panne de courant 
n’a eu lieu.
Indicateur de panne de courant
Si vous n’avez pas installé les deux piles AA dans l’appareil, 
ou si les piles sont déchargées et que l’alimentation CA est 
débranchée, tous les réglages (horloge et alarme) seront 
perdus. Lorsque l’alimentation CA est rétablie, l’affi chage 
numérique clignote pour indiquer que l’alimentation a été 
interrompue et que vous devez régler l’horloge et l’alarme 
à nouveau.
General controls
Commandes générales
Setting clock manually
1. Slide 
the 
 /WAKE1/WAKE2/ 
 switch to 
 to 
enter the clock setting mode.
2. Press   REV or FWD 
 to set the time.
•  Press and hold to decrease or increase the time value 
quickly.
•  The “:” fl ashes on the display in clock setting mode.
•  The clock is in 12 hour format. The AM indicator lights 
to show AM time.
3. Slide 
the 
 /WAKE1/WAKE2/ 
 switch to 
 .
Réglage manuel de l’horloge
1.   Glissez le commutateur 
 /WAKE1/WAKE2/ 
 à 
la position 
 pour passer en mode de réglage de 
l’horloge.
2.   Appuyez sur 
 REV ou FWD 
 pour régler l’heure.
•  Appuyez et gardez enfoncé pour augmenter ou 
diminuer rapidement la valeur affi chée.
•   En mode de réglage de l’horloge, « : » clignote sur 
l’affi chage.
•   L’affi chage de l’horloge est en format 12 heures. Le 
témoin AM s’allume pour indiquer l’avant-midi.
3.   Glissez le commutateur 
 /WAKE1/WAKE2/ 
 à la 
position 
 .
Radio
Selecting radio mode
Press RADIO/AUX to turn on the radio.
Tuning the radio
Rotate the TUNING knob on the right of the unit to adjust 
the radio frequency. Radio frequency shows on the display.
Built-in AFC
The Built In Automatic Frequency Control (AFC) helps to 
reduce drift on FM reception and keeps the radio locked in 
on the FM station to which it is tuned.
This unit is equipped with an FM antenna at the back. 
Uncoil the antenna to its full length for best reception. 
Tape the end of the antenna onto the wall if possible to 
improve reception.
Setting wake time
1. Slide 
the 
 /WAKE1/WAKE2/ 
 switch to select 
WAKE 1 or WAKE 2 setting mode.
2. Press   REV or FWD 
 to set the wake time. 
•  Press and hold to decrease or increase the time value 
quickly. 
•  The “:” fl ashes on the display in wake time setting 
mode.
•  The clock is in 12 hour format. The AM indicator lights 
to show AM time.
3. Slide 
the 
 /WAKE1/WAKE2/ 
 switch to 
 .
Selecting wake source
You may be woken up by radio or alarm.
• Press WAKE – 
 
 OFF 1 or repeatedly to select 
your choice of wake source (alarm 
 / radio 
). 
•  The corresponding wake setting icon will light when 
alarm is set to activate.
Wake function
Wake function
In sleep mode, the unit will turn off  automatically after a 
specifi ed time (up to 2 hours).
1.   Press and hold SLEEP.
2. While 
holding 
SLEEP, press 
 REV or FWD 
 to set 
the time for sleep mode. The time range is up to 2 
hours. The radio will then be switched on.
3.  To view remaining time in sleep mode, press and hold 
SLEEP.
4.  To cancel the sleep function, press SNOOZE or OFF.  
1.  Connect your auxiliary source (e.g. mp3 player) to the 
AUX input jack on the right side of the unit with an 
audio cable (not included).
2.  Turn on the unit and your auxiliary source.
3. Press 
RADIO/AUX to switch to listen to auxiliary 
source. The AUX indicator on the front will turn on. 
Press again to switch back to listen to the radio.
Slide BRIGHTNESS switch on the back of the unit to Hi 
(high) or Lo (low) position to adjust the brightness of the 
display.
For catnaps up to 2 hours without disturbing the regular 
alarm settings, the NAP function wakes you up after a short 
period of time. 
To set the NAP time:
1.   Press NAP once and the NAP icon will fl ash on the 
display. Press NAP repeatedly to set the NAP time 
(each press decreases or increases duration by 10 
minutes. When you fi rst set the NAP time, the fi rst 
default value is 20 minutes).
2.  The current time shows after a few seconds if no 
button is pressed. The icon NAP lights on the display.
3.  To check remaining NAP time, press NAP once to show 
briefl y the NAP time left with the NAP icon fl ashing 
on the display. 
4.  When the alarm sounds, press SNOOZE to switch it 
off.
•  To cancel the function before the nap time ends, press 
and hold NAP until no nap icon shows on the display. 
Sleep function
Auxiliary source
Brightness control
NAP function
Warranty information
12 Month Limited Warranty
Applies to RCA Clock Radios
AUDIOVOX ACCESSORIES CORP. (the Company) warrants 
to the original retail purchaser of this product that should 
this product or any part thereof, under normal use and 
conditions, be proven defective in material or workmanship 
within 12 months from the date of original purchase, such 
defect(s) will be repaired or replaced with reconditioned 
product (at the Company’s option) without charge for parts 
and repair labor.
To obtain repair or replacement within the terms of this 
Warranty, the product is to be delivered with proof of 
warranty coverage (e.g. dated bill of sale), specifi cation of 
defect(s), transportation prepaid, to the Company at the 
address shown below.
This Warranty does not extend to the elimination of 
externally generated static or noise, to correction of 
antenna problems, loss/interruptions of broadcast or 
internet service, to costs incurred for installation, removal 
or reinstallation of product, to corruptions caused by 
computer viruses, spyware or other malware, to loss of 
media, fi les, data or content, or to damage to tapes, discs, 
removable memory devices or cards, speakers, accessories, 
computers, computer peripherals, other media players, 
home networks or vehicle electrical systems.
This Warranty does not apply to any product or part 
thereof which, in the opinion of the Company, has suffered 
or been damaged through alteration, improper installation, 
mishandling, misuse, neglect, accident, or by removal or 
defacement of the factory serial number/bar code label(s). 
THE EXTENT OF THE COMPANY’S LIABILITY UNDER THIS 
WARRANTY IS LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT 
PROVIDED ABOVE AND, IN NO EVENT, SHALL THE 
COMPANY’S LIABILITY EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID 
BY PURCHASER FOR THE PRODUCT.
This Warranty is in lieu of all other express warranties or 
liabilities. ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY 
IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY, SHALL BE 
LIMITED TO THE DURATION OF THIS WRITTEN WARRANTY. 
ANY ACTION FOR BREACH OF ANY WARRANTY 
HEREUNDER INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF 
MERCHANTABILITY MUST BE BROUGHT WITHIN A PERIOD 
OF 24 MONTHS FROM DATE OF ORIGINAL PURCHASE. 
IN NO CASE SHALL THE COMPANY BE LIABLE FOR ANY 
CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES FOR BREACH 
OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY. No person or 
representative is authorized to assume for the Company 
any liability other than expressed herein in connection with 
the sale of this product.
Some states do not allow limitations on how long an 
implied warranty lasts or the exclusion or limitation 
of incidental or consequential damage so the above 
limitations or exclusions may not apply to you. This 
Warranty gives you specifi c legal rights and you may also 
have other rights which vary from state to state.
 
Recommendations before returning your product for 
a warranty claim:
•  Properly pack your unit. Include any remotes, memory 
cards, cables, etc. which were originally provided with 
the product. However DO NOT return any removable 
batteries, even if batteries were included with the 
original purchase. We recommend using the original 
carton and packing materials. Ship to the address 
shown below.
•  Note that product will be returned with factory 
default settings. Consumer will be responsible to 
restore any personal preference settings.
Audiovox Electronics Corp.
Attn: Service Department.
150 Marcus Blvd.  
Hauppauge N.Y. 11788
1-800-645-4994
     
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
PLEASE READ AND SAVE THIS FOR FUTURE REFERENCE
Some of the following information may not apply to 
your particular product; however, as with any electronic 
product, precautions should be observed during handling 
and use.
•  Read these instructions. 
•  Keep these instructions. 
•  Heed all warnings. 
•  Follow all instructions. 
•  Do not use this apparatus near water. 
•  Clean only with dry cloth. 
•  Do not block any ventilation openings. Install in 
accordance with the manufacturer’s instructions. 
•  Do not install near any heat sources such as radiators, 
heat registers, stoves, or other apparatus (including 
amplifi ers) that produce heat. 
•  Do not defeat the safety purpose of the polarized 
or grounding-type plug. A polarized plug has two 
blades with one wider than the other. A grounding 
type plug has two blades and a third grounding 
prong. The wide blade or the third prong is provided 
for your safety. If the provided plug does not fi t into 
your outlet, consult an electrician for replacement of 
the obsolete outlet. 
•  Protect the power cord from being walked on or 
pinched particularly at plugs, convenience receptacles, 
and the point where they exit from the apparatus. 
Il est possible que certains des articles ci-dessous ne 
s’appliquent pas à votre appareil. Cependant, il faut 
prendre certaines précautions quand on manipule et utilise 
tout appareil électronique.
•  Lisez ces instructions. 
•  Conservez ces instructions. 
•  Portez attention à tous les avertissements. 
•  Observez toutes les instructions. 
•  N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. 
•  Nettoyez avec un chiffon sec seulement. 
•  N’obstruez pas les ouvertures de ventilation. Exécutez 
l’installation selon les instructions du fabricant. 
•  N’installez pas près d’une source de chaleur tel 
que radiateur, grille de chauffage, poêle ou autres 
appareils (incluant les amplifi cateurs) qui produisent 
de la chaleur. 
•  Ne déjouez pas le dispositif de sécurité des fi ches 
polarisées ou avec mise à la terre. Une fi che polarisée 
comprend deux lames, l’une étant plus large. Une 
fi che avec mise à la terre comprend deux lames 
et une broche de mise à la terre. La lame la plus 
large ou la broche de mise à la terre assurent votre 
sécurité. Si la fi che fournie ne convient pas à la prise 
•  Only use attachments/accessories specifi ed by the 
manufacturer. 
•  Use only with the cart, stand, 
tripod, bracket, or table specifi ed 
by the manufacturer, or sold with 
the apparatus. When a cart is 
used, use caution when moving 
the cart/apparatus combination to 
avoid injury from tip-over.
•  Unplug this apparatus during 
lightning storms or when unused for long periods of 
time. 
•  Refer all servicing to qualifi ed service personnel. 
Servicing is required when the apparatus has been 
damaged in any way, such as power-supply cord or 
plug is damaged, liquid has been spilled or objects 
have fallen into the apparatus, the apparatus has 
been exposed to rain or moisture, does not operate 
normally, or has been dropped. 
ADDITIONAL SAFETY INFORMATION
•   Apparatus shall not be exposed to dripping or 
splashing and no objects fi lled with liquids, such as 
vases, shall be placed on the apparatus.
•   Always leave suffi cient space around the product for 
ventilation. Do not place product in or on a bed, rug, 
in a bookcase or cabinet that may prevent air fl ow 
through vent openings.
•   Do not place lighted candles, cigarettes, cigars, etc. on 
the product.
•   Connect power cord only to AC power source as 
marked on the product.
•   Care should be taken so that objects do not fall into 
the product.
•   Do not attempt to disassemble the cabinet. This 
product does not contain customer serviceable 
components.
•  The marking information is located at the bottom of 
apparatus.
•  To be completely disconnect the power input, the 
mains plug of apparatus shall be disconnected from 
the mains.
•  Mains plug is a disconnect device. The mains plug 
murale, consultez un technicien pour remplacer la prise 
murale. 
•  Assurez-vous que personne ne marche sur le cordon 
d’alimentation ou qu’il n’est pas coincé près des fi ches, 
des prises et à la sortie des appareils. 
•  N’utilisez que les accessoires spécifi és par le fabricant. 
•  N’utilisez qu’avec le chariot, 
support, trépied, crochet ou table 
spécifi ée par le fabricant ou 
vendue avec l’appareil. Lorsque 
vous utilisez un chariot, portez 
attention lorsque vous déplacer le 
chariot et l’appareil pour éviter les 
blessures dues au renversement. 
•  Débranchez l’appareil pendant les orages ou si vous ne 
l’utilisez pas pendant de longues périodes. 
• Confi ez l’entretien à du personnel compétent. 
Les réparations sont nécessaires si l’appareil a été 
endommagé de quelque façon que ce soit, comme un 
cordon d’alimentation ou une fi che en mauvais état, 
si un liquide a été renversé sur l’appareil, si des objets 
sont tombés sur l’appareil, si l’appareil a été exposé à 
l’eau ou à l’humidité, si l’appareil ne fonctionne pas 
normalement ou s’il est tombé. 
INFORMATIONS DE SECURITES SUPPLEMENTAIRES
•   L’appareil ne doit pas être exposé à des infi ltrations ou 
éclaboussures d’eau et aucun objet rempli de liquide – 
tel qu’un vase – ne doit jamais être placé sur l’appareil.
•  Toujours laisser suffi samment d’espace autour de 
l’appareil pour assurer la ventilation. Ne pas placer 
l’appareil sur un lit, un tapis ou sur un étagère ou 
dans un meuble qui pourrait bioquer les ouvertures de 
ventilation.
•  Ne pas placer de chandelles, de cigarettes, de cigares, 
etc, sur l’appareil. 
•  Ne brancher le cordon d’alimentation que dans une 
prise de courant c.a. comme indiqué sur l’appareil. 
•  Prendre garde que des objets ne tombent pas dans 
l’appareil. 
•  Ne pas tenter de démonter l’appareil. Celui-ci ne 
contient pas de composants pouvant être réparés par 
should not be obstructed OR should be easily accessed 
during intended use.
•  The ventilation should not be impeded by covering 
the ventilation openings with items such as 
newspaper, table-cloths, curtains etc.
•  No naked fl ame sources such as lighted candled 
should be placed on the apparatus.
•  Attention should be drawn to the environmental 
aspects of battery disposal.
•  The use of apparatus in moderate climates.
This is class II equipment designed with 
double or reinforced insulation so it does not 
require a safety connection to electrical earth 
(US: ground).  
Plugging in for power
AC OUTLET POWER SUPPLY: 
120 V ~ 60 Hz
The AC power plug is polarized (one 
blade is wider than the other) and only 
fi ts into AC power outlets one way. 
If the plug will not go into the outlet 
completely, turn the plug over and try 
to insert it the other way. If it still does 
not fi t, contact a qualifi ed electrician to 
change the outlet, or use a different one.  Do not attempt 
to bypass this safety feature.
Important battery precautions
•  Any battery may present a risk of fi re, explosion, 
or chemical burn if abused. Do not try to charge a 
battery that is not intended to be recharged, do not 
incinerate, and do not puncture.
•  Non-rechargeable batteries, such as alkaline batteries, 
may leak if left in your product for a long period of 
time. Remove the batteries from the product if you 
are not going to use it for a month or more.
•  If your product uses more than one battery, do not 
mix types and make sure they are inserted correctly. 
Mixing types or inserting incorrectly may cause them 
to leak.
l’utilisateur. 
•   Les renseignements sur les caractéristiques sont situés 
sur le dessous de l’appareil.
•  Pour couper complètement l’alimentation électrique, 
la fi che pour prise muraledoit être débranché de la 
prise.
• La 
fi che pour prise muralesert de dispositif de 
débranchement. La fi che pour prise murale ne doit 
pas être obstrué ET doit demeurer accessible pendant 
l’utilisation.
•  La ventilation ne doit pas être limitée en recouvrant 
les orifi ces de ventilation avec des objets comme un 
journal, une nappe, des rideaux, etc.
•  Aucune source de fl amme nue, comme une chandelle 
allumée, ne doit être déposée sur l’appareil.
•  Soyez conscients des conséquences environnementales 
lorsque vous vous débarrassez des piles.
•   L’appareil doit être utilisé dans des conditions 
climatiques normales.
Cet appareil de classe II est doté d’une 
isolation double ou renfermée et ne requiert 
pas de mise à la terre de sécurité.
Branchement
ALIMENTATION COURANT ALTERNATIF : 
120 V ~ 60 Hz
La prise de l’appareil est polarisée (une 
des fi ches est plus large que l’autre) et ne 
peut s’enclencher que d’une seule façon 
dans une prise de courant alternatif. Si 
la prise n’est pas complètement insérée 
dans la prise murale, retournez la prise et 
essayez de l’insérer dans l’autre sens. Si 
elle ne rentre toujours pas, contactez un électricien agréé 
pour changer la prise ou utilisez une autre prise. N’essayez 
pas de contourner cette mesure de sécurité. 
•  Discard any leaky or deformed battery immediately. 
They may cause skin burns or other personal injury.
•  Please help to protect the environment by recycling or 
disposing of batteries according to federal, state, and 
local regulations.
WARNING: The battery (battery or batteries or battery 
pack) shall not be exposed to excessive heat such as 
sunshine, fi re or the like. 
Ecology
Help protect the environment - we recommend that you 
dispose of used batteries by putting them into specially 
designed receptacles. 
Electrical consumption
Power Supply: 120 V ~ 60 Hz
Power Consumption: 4 Watts
Précautions importantes concernant la 
pile
•  Toute pile peut présenter un risque d’incendie, 
d’explosion ou de brûlure chimique si elle n’est pas 
manipulée avec soin. N’essayez pas de recharger 
une pile qui n’est pas conçue pour être rechargée; 
n’essayez pas de l’incinérer ou de la percer.
•  Les piles non rechargeables, comme les piles alcalines, 
peuvent couler si elles sont laissées dans votre appareil 
pendant une longue période. Retirez les piles de 
l’appareil si vous ne l’utilisez pas pendant plus d’un 
mois.
•  Si votre appareil utilise plus d’une pile, ne mélangez 
pas les types de pile et assurez-vous qu’elles 
sont installées correctement. Si différents types 
de piles sont mélangés ou si elles sont installées 
incorrectement, elles pourraient couler.
•  Jetez immédiatement les piles déformées ou qui 
coulent. Les piles qui coulent peuvent causer des 
brûlures et d’autres blessures.
•  Aidez à protéger l’environnement en recyclant ou en 
disposant des piles selon les réglementations fédérales, 
provinciales et locales.
AVERTISSEMENT : La pile (pile, piles ou bloc-piles) ne doit 
pas être exposée à une chaleur intense, telle que la lumière 
du soleil, un feu, etc.
Environnement
Aidez à protéger l’environnement : nous vous 
recommandons de disposer des piles en les déposant dans 
les endroits prévus pour les recevoir.
Consommation électrique
Alimentation électrique : 120 V ~ 60 Hz
Consommation électrique : 4 watts
Note:  This equipment has been tested and found to 
comply with the limits for a Class B digital device, pursuant 
to Part 15 of FCC Rules. These limits are designed to 
provide reasonable protection against harmful interference 
in a residential installation. This equipment generates, uses, 
and can radiate radio frequency energy and, if not installed 
and used in accordance with the instructions, may cause 
harmful interference to radio communications. 
However, there is no guarantee that interference will not 
occur in a particular installation. If this equipment does 
cause harmful interference to radio or television reception, 
which can be determined by turning the equipment off and 
on, the user is encouraged to try to correct the interference 
by one or more of the following measures:
•   Reorient or relocate the receiving antenna.
•   Increase the separation between the equipment and 
receiver.
Note: Cet appareil a été testé et fonctionne à l’intérieur 
des limites déterminées pour les appareils numériques 
de Classe B, en vertu de la section 15 des règlements 
de la FCC.  Ces normes sont conçues pour fournir une 
protection raisonnable contre l’interférence nuisible dans 
les installations domestiques. Cet appareil génère, utilise 
et peut émettre de l’énergie sous forme de fréquences 
radio et, s’il n’est pas installé conformément aux 
instructions, peut causer de l’interférence nuisible pour les 
communications radio. Cependant, il n’est pas assuré que 
de l’interférence ne se produira pas dans une installation 
spécifi que.  
Si cet appareil cause de l’interférence nuisible à la réception 
de signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être 
validé en fermant et en allumant l’appareil, l’utilisateur est 
invité à corriger cette interférence par une ou plusieurs des 
mesures suivantes  :
•   Réorienter ou déplacer de l’antenne de réception.
•   Augmenter de la distance entre l’appareil et le 
récepteur.
•   Brancher de l’appareil dans une prise murale faisant 
partie d’un circuit d’alimentation électrique autre que 
celui du récepteur.
•   Consultez votre revendeur ou un technicien radio/
télévision compétent pour obtenir de l’aide.
Les changements ou modifi cations non expressément 
approuvés par Audiovox peuvent annuler le droit de 
l’utilisateur d’utiliser cet appareil.
]
Portable Cart Warning
FCC Information
Information FCC  
Top view
OFF – Turn the unit off
 REV/FWD 
 – Adjust clock time
SNOOZE – Turn off the wake function momentarily  
(9 minutes); turn off the current sleep timer
RADIO/AUX – Select radio or AUX mode
WAKE – 
 
 OFF – Activate or change alarm settings
 /WAKE1/WAKE2
 – Slide switch to set Wake 1, 
Wake 2 and clock time
NAP – Activate nap function
SLEEP – Activate sleep function
Vue du haut
OFF – Fermeture de l’appareil
 REV/FWD 
 – Réglage de l’horloge
SNOOZE – Désactivation momentanée de la fonction de 
réveil (9 minutes); désactivation de la minuterie de sommeil
RADIO/AUX – Sélection du mode radio ou AUX
WAKE – 
 
 OFF – Activation ou modifi cation des 
réglages de l’alarme
 /WAKE1/WAKE2
 – Glisser le commutateur pour 
régler le réveil 1, le réveil 2 et l’horloge
NAP – Activation de la fonction de sieste
SLEEP – Activation de la fonction de sommeil
English
This Class B digital apparatus complies with Canadian 
ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à 
la norme NMB-003 du Canada.
This Class B digital apparatus complies with Canadian 
ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à 
la norme NMB-003 du Canada.
•   Connect the equipment into an outlet on a circuit 
different from that to which the receiver is connected.
•   Consult the dealer or an experienced radio/TV 
technician for help.
Changes or modifi cations not expressly approved by 
Audiovox could void the user’s authority to operate the 
equipment.
Note:  It is recommended to replace the batteries at least 
once per year even if no power failures have occurred.
Power failure indicator
If you have not installed the 2 “AA” batteries in the 
product, or the batteries runs out while AC power is 
disconnected, all the settings (clock and alarm) will be lost. 
After AC power is reconnected, the Digital Display will fl ash 
to indicate that power was interrupted and you should 
readjust the time settings. 
WAKE 1 WAKE 2
WAKE 1 WAKE 2
FCC Information
Right view
–VOLUME+ – 
Adjust volume
TUNING – 
Select radio 
frequencies
AUX IN – 
Auxiliary input 
jack 
Vue de 
droite
–VOLUME+ 
– Réglage du 
volume
SYNTONI-
SATION
 – 
Syntonisation 
de fréquences 
radio
AUX IN – Prise 
d’entrée auxili-
aire
General controls
Back view
BRIGHTNESS 
– Select display 
brightness (Hi 
or Lo)
TIME ZONE 
– Press 
repeatedly to 
select a time 
zone
DST – Turn 
daylight saving 
function on 
or off
Vue de 
l’arrière
LUMINOSITÉ 
Sélection de la 
luminosité de 
l’affi chage (Hi 
ou Lo)
FUSEAU HOR-
AIRE 
– Appuyer à 
plusieurs reprises 
pour sélectionner 
un fuseau horaire
DST – Activation 
ou désactivation 
de la fonction 
d’heure avancée
See giftbox for instructions on how to use 
the Automatic Time Set feature.
Consultez la boîte pour des instructions 
sur l’utilisation de la fonction de réglage 
automatique de l’horloge.
Wake to alarm
The unit is equipped with GRAD-U-WAKE. The alarm 
volume will increase gradually to its maximum in about 30 
to 45 seconds.
Wake to radio
To set wake radio station:
1.   Select radio band.
2.   Select desired station.
3.   Adjust the volume by + VOL –.
Checking wake time
Slide the 
 /WAKE1/WAKE2/ 
 switch to WAKE 1 or 
WAKE 2 to check the set wake time.
Ways to turn off alarm
•   To silence the wake function momentarily, press 
SNOOZE. The alarm or radio will be on again when 
the snooze period (default: 9 minutes) is over. (see 
SmartSnooze
TM
 section for more info)  
•  To turn off the alarm, press OFF. The wake alarm or 
radio will activate again the next day.
•   To disable the wake function completely, press  WAKE 
– 
 
 OFF 1 or 2 repeatedly until no wake mode 
icon shows on the display. 
SmartSnooze
TM
•  This operation allows extra sleep time when the alarm 
sounds. The alarm can be turned off temporarily by 
pressing SNOOZENAPSLEEP
 REV or FWD 
 
until the snooze period is over.  
•  Snooze function can be used repeatedly up to 30 
minutes. After this, the alarm will turn off until the 
next alarm conditions are met.  
• SmartSnooze
TM
 will be activated only when the 
 /
WAKE1/WAKE2
 switch is set to 
 .
To set the “quiet” period with Snooze:
1.  Press and hold SNOOZE.
2.   Press 
 REV or FWD 
 to adjust snooze time. Then 
release SNOOZE button to save the setting. 
For Canada Customers, please ship to:
Audiovox Return Centre
c/o Genco
6685 Kennedy Road,
Unit#3, Door 16,
Mississuaga, Ontario
L5T 3A5
Illustrations contained within this publication are for 
Illustrations contained within this publication are for 
representation only and subject to change.
representation only and subject to change.
The descriptions and characteristics given in this document 
The descriptions and characteristics given in this document 
are given as a general indication and not as a guarantee.  
are given as a general indication and not as a guarantee.  
In order to provide the highest quality product possible, we 
In order to provide the highest quality product possible, we 
reserve the right to make any improvement or modifi cation 
reserve the right to make any improvement or modifi cation 
without prior notice. 
without prior notice. 
RC141
]
Avertissement pour 
transport par chariot