Sony CP-EL 0904-220-01903 Leaflet

Page of 2
CP-EL     0904-220-01903
GB/FR/DE/ES/NL/IT/PT/CZ/HU/PL/SK/SI/RO
CP-EL     0904-220-01903
GB/FR/DE/ES/NL/IT/PT/CZ/HU/PL/SK/SI/RO
USB Portable Power 
Supply
CP-EL
© 2011 Sony Corporation   
Printed in China
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Manual de Instruções
Návod k obsluze
Használati útmutató
Instrukcja obsługi
Návod na obsluhu
Navodila za uporabo
Instrucţiuni de operare
GB
FR
DE
ES
NL
IT
PT
CZ
HU
PL
SK
SI
RO
0904-220-01903
GB (English)
Features and Functions
The CP-EL is a USB output module with a built-in Li-ion 
rechargeable battery. In order for the CP-EL to supply 
power to a portable device, you first need to charge the 
unit by connecting to your PC with the supplied USB 
cable.
 Portable unit
You can carry the unit anywhere to supply power to 
portable devices (music player or mobile phone, 
etc.). The unit can be charged approx. 500 times*.
The data is approximate, based on the results of 
tests by Sony. The number of times you can 
recharge the unit depends on the device and/or 
usage conditions.
 Safety functions
- Overcharge prevention function
- Safety timer
- Abnormal temperature detection function
  Chargeable by connecting to the USB port of 
your computer
You can charge the unit with the supplied USB cable 
in 6 hours.
Please read the following instructions 
carefully before use.
Parts 
 Unit
 Orange LED indicator
 Green LED indicator
 USB output port
 Micro USB input port
 USB cable
 USB connector
 Micro USB connector
Reference chart for LED indicator 
status
Orange LED indicator
This indicator shows charging conditions of the unit.
LED indicator
Charging 
conditions 
 
(Turns on)
Charging 
  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
(Turns off)
Finished 
charging/
Disconnected
 . 
 . 
 . 
 . 
(Flashes rapidly)
Malfunction
Green LED indicator
This indicator shows power supplying conditions to the 
portable device.
LED indicator
Power Supplying 
conditions 
 
(Turns on)
Supplying  
  
 . . 
 . . 
 . . 
(Flashes slowly)
Low battery
 . 
 . 
 . 
 . 
(Flashes rapidly)
Malfunction
The indicator remains turned on, even if the device is 
fully charged. Check the charging status of your 
portable device.
*
*
To Charge the Unit
1.  Connect the micro USB connector of the supplied 
USB cable to the micro USB input port of the unit.
2.  Connect the other end of the supplied USB cable 
to the USB port of your computer, etc.
The orange LED indicator turns on. Refer to 
“Troubleshooting” if the orange LED indicator turns 
off a few minutes later or does not turn on.
3.  Disconnect the USB cable after the orange LED 
indicator turns off.
To Check Remaining Power
1.  Connect the USB connector of the supplied USB 
cable to the USB output port of the unit.
The orange LED indicator flashes depending on the 
remaining power.
LED indicator
Remaining 
power
 . 
 . 
 . . 
 . 
 . 
(Flashes 6 times)
Full
  
 . 
 . . 
 . 
(Flashes 4 times)
Medium
 . . 
(Flashes 2 times)
Low
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(Does not flash)
None
You can check remaining power only when the USB 
cable is connected to the USB output port of the unit.
To Supply Power to a Portable 
Device
Be sure to disconnect the USB cable from the micro USB 
input port of the unit before charging a portable device.
1.  Connect a USB charging cable (officially 
supported by the portable device) to the 
portable device.
2.  Connect the other end of the USB cable to the 
USB output port of the unit.
The green LED indicator turns on, and the unit starts 
supplying power. 
The orange LED indicator flashes depending on the 
remaining power.
The green LED indicator remains turned on, even 
if the device is fully charged. The indicator turns 
off when the cable is disconnected from the USB 
output port of the unit. Check the charge status of 
your portable device.
Notes
The USB output port of the unit is a power supply only. 
Do not connect to the USB ports of computers, etc. 
Doing so may cause a malfunction.
USB power output of this product is max. 1 A. The 
power safety feature will stop power supply if the total 
output exceeds 1 A.
When charging a portable device by this unit, charging 
time will vary depending on the battery status of the 
portable device.
Before connecting a portable device to the unit, attach 
the portable device’s battery pack. Connecting a 
portable device while its battery is removed may cause 
loss of data or damage to the portable device.
It is cautioned that some portable devices may incur 
sudden loss of input memory whether or not they are 
used with this unit (for details, refer to the user manual 
supplied with the portable device). Before using this 
product, be sure to back up input memory. Sony is not 
liable for loss of memory.
Charging Time
Built-in Battery
Charging 
Time
3.6 V
(typ. 2,000 mAh / min. 1,900 mAh)
Approx. 
6 hours
Supply Time
USB output port
Supply Time
5 V, 1 A (Max)
Approx. 60 minutes
Supply time varies depending on battery condition, 
storage condition and portable device.
Handy Usage Tips for This Product
To optimize charging capacity, use the unit in a 
temperature between 10 °C - 30 °C.
While charging, TV, radio or tuner interference may 
occur. Use the unit away from these products.
If the unit has not been used for long period, it cannot 
be charged fully; however, the unit will become capable 
of charging fully by charging and supplying repeatedly 
(two or three times).
If you do not intend to use the unit for long period, 
store it with the USB cable disconnected.
Some portable devices may require that you set a 
charging mode. For details, refer to the user manual 
supplied with the device.
Specifications
Input 
DC 5 V
Output 
DC 5 V, 1 A (max.)
Dimensions 
28 mm × 125 mm × 26.5 mm 
(W/H/L)
Weight 
Approx. 87 g
Operating temperature 
0 °C - 35 °C
Design and specifications are subject to change without 
notice.
Troubleshooting
The orange LED indicator does not turn on.
The usage environment is out of operating 
temperature range.
Use in the operating temperature range.
There is a bad connection in the micro USB input 
port.
Clean the micro USB input port.
The orange LED indicator flashes quickly.
Charging is abnormal.
Stop use. Contact your Sony dealer or authorized 
Sony service facility.
Charging time of the unit is short (charging takes 
less than 6 hours).
The remaining battery capacity of the unit is high.
Continue use.
The unit has reached the end of its service life or is 
malfunctioning.
When the supply time is extremely short even when 
the unit is fully charged, the unit has reached the 
end of its service life. Purchase a new product 
(service life varies depending on use).
If a malfunction occurs, contact your Sony dealer 
or authorized Sony service facility.
The usage environment is out of operating 
temperature range.
Use in the operating temperature range.
The unit cannot supply power to a portable device, 
or the green LED indicator does not turn on.
The USB cable between the unit and the portable 
device is connected incorrectly.
Connect the USB cable correctly.
The usage environment is out of operating 
temperature range.
Use in the operating temperature range.
The remaining battery capacity is low.
Charge the unit.
The portable device is not in charging mode.
Check and set up the portable device in charging 
mode.
Turn the portable device on before charging.
You may be using the unit while it is connected to 
your computer.
Disconnect the USB cable from the USB input port 
of the unit.
The supply time to the portable device is short.
The connector or USB port on the portable device 
is dirty.
Clean it.
The usage environment is out of operating 
temperature range.
Use in the operating temperature range.
*
*
*
The unit has reached the end of its service life or is 
malfunctioning.
When the supply time is extremely short, even 
when the unit is fully charged, the unit has reached 
the end of its service life. Purchase a new product 
(service life varies depending on use).
If a malfunction occurs, contact your Sony dealer 
or authorized Sony service facility.
The unit is out of power or the remaining battery 
capacity is low.
Charge the unit.
The green LED indicator flashes rapidly.
The portable device and the unit are not 
connected correctly, or the portable device or 
cable has a malfunction.
Connect the portable device or cable properly. Or 
contact your dealer or authorized service facility of 
the portable device.
USB power output exceeds 1 A.
Make sure that the power specification of the 
portable device is within 1 A.
You cannot connect the USB cable properly.
You may have connected a different type of cable.
Use the correct USB cable.
The USB cable is not connected properly.
Connect the USB cable properly.
Some dust, etc., may be in the USB port.
Clean the USB port.
Contact your Sony dealer or authorized Sony service 
facility for any further questions.
Warning
Do not short-circuit the unit. To avoid short-circuiting, 
keep the unit away from all metal objects (e.g. coins, 
hair-pins, keys, etc.).
The unit may become hot when charging. This is 
normal. Use caution when handling.
Use this product properly to avoid electric shock.
 CAUTION
Do not drop, place heavy weight on, or allow strong 
impact to this product.
Do not heat the unit or dispose of it in fire.
Do not disassemble or reassemble this product.
This appliance is not intended for use by persons 
(including children) with reduced physical, sensory or 
mental capabilities, or lack of experience and 
knowledge, unless they have been given supervision or 
instruction concerning use of the appliance by a person 
responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do 
not play with the appliance.
Operating Temperature: 0 °C - 35 °C. To optimize 
charging capacity, charge the unit in temperatures 
between 10 °C - 30 °C.
Do not expose this product to direct sunlight or water.
Keep away from high temperatures or humidity.
While in use, do not cover this product with materials 
such as blankets.
The contact surface of the unit must always be kept clean. 
The unit is not charged. It is necessary to charge it before 
using this product for the first time.
Notes on using this product
Charge the unit away from a TV, radio or tuner as 
noise may occur.
For details on operation of the portable device, refer to 
its user manual. Operation varies depending on the 
device.
Do not insert any metal objects (hair-pins, keys, etc.) 
into the USB output port, or joining terminals of the 
unit to avoid short-circuiting.
Do not expose this product to liquid and use it if it 
remains moist.
Do not use or store this product in a humid or dusty 
place.
Place this product in a stable location.
Do not charge the unit over the required time.
Keep clean the plug, inside of the USB output port and 
joining terminals of the unit.
Do not touch the joining terminals directly or insert 
your fingers into them.
WARRANTY
Our product warranty is limited only to the USB Portable 
Power Supply itself, when used normally in accordance 
with the operating instructions and the system 
environment. Therefore, Customer acknowledges and 
agrees that:
Sony is not liable for damage or loss resulting from the 
use of this product, or for any claim from a third party.
Sony is not liable for problems with your MP3 player, 
cell phone or other hardware arising from the use of 
this product; the suitability of the product for specific 
hardware, software, or peripherals; operating conflicts 
with other installed software; data loss; or other 
accidental or unavoidable damages.
Sony is not liable for financial damages, lost profits, 
claims from third parties, etc., arising from the use of 
this product.
Disposal of waste batteries 
(applicable in the European 
Union and other European 
countries with separate 
collection systems)
Th
  is symbol on the battery or on the packaging indicates 
that the battery provided with this product shall not be 
treated as household waste.
On certain batteries this symbol might be used in 
combination with a chemical symbol. Th
  e chemical symbols 
for mercury (Hg) or lead (Pb) are added if the battery 
contains more than 0.0005% mercury or 0.004% lead.
By ensuring these batteries are disposed of correctly, 
you will help prevent potentially negative consequences 
for the environment and human health which could 
otherwise be caused by inappropriate waste handling of 
the battery. Th
  e recycling of the materials will help to 
conserve natural resources. 
In case of products that for safety, performance or data 
integrity reasons require a permanent connection with an 
incorporated battery, this battery should be replaced by 
qualifi ed service staff  only.
To ensure that the battery will be treated properly, hand over 
the product at end-of-life to the applicable collection point 
for the recycling of electrical and electronic equipment.
For all other batteries, please view the section on how 
to remove the battery from the product safely. Hand the 
battery over to the applicable collection point for the 
recycling of waste batteries.
For more detailed information about recycling of this 
product or battery, please contact your local Civic Offi
  ce, 
your household waste disposal service or the shop where 
you purchased the product.
Disposal of Old Electrical & 
Electronic Equipment (Applicable 
in the European Union and other 
European countries with separate 
collection systems)
Th
  is symbol on the product or on its 
packaging indicates that this product 
shall not be treated as household 
waste. Instead it shall be handed 
over to the applicable collection 
point for the recycling of electrical 
and electronic equipment. By ensuring this product is 
disposed of correctly, you will help prevent potential 
negative consequences for the environment and human 
health, which could otherwise be caused by inappropriate 
waste handling of this product. Th
  e recycling of materials 
will help to conserve natural resources. For more detailed 
information about recycling of this product, please contact 
your local Civic Offi
  ce, your household waste disposal 
service or the shop where you purchased the product.
Th
  e manufacturer of this product is Sony Corporation, 
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Th
 e 
Authorized Representative for EMC and product safety is 
Sony Deutschland GmbH, Hedelfi nger Strasse 61, 70327 
Stuttgart, Germany.






FR (Français)
Caractéristiques et fonctions
Le CP-EL est un produit constitué d'un module de sortie 
USB avec une batterie rechargeable Li-ion intégrée. Pour 
que le CP-EL puisse alimenter l'appareil portable en 
électricité, vous devez d'abord charger le module en 
raccordant le PC avec le câble USB fourni.
 Module portable
Vous pouvez transporter le module à tout endroit 
afin d'alimenter des appareils portables (lecteurs 
audio ou téléphones mobiles, etc.). Le module peut 
être chargé environ 500 fois*.
Les données sont approximatives et sont basées sur 
les résultats de tests effectués par Sony. Le nombre 
de recharges des batteries dépend de l'appareil et / 
ou des conditions d'utilisation.
  Fonctions de sécurité
- Fonction de prévention des surcharges
- Programmateur de sécurité
- Fonction de détection des températures anormales
  Se charge lorsqu'il est relié au port USB de votre 
ordinateur
Vous pouvez charger le module en 6 heures à l'aide 
du câble USB fourni.
Lisez attentivement les instructions 
suivantes avant l'utilisation.
Pièces 
 Module
 Voyant à LED orange
 Voyant à LED vert
 Port de sortie USB
 Port d'entrée micro USB
 Câble USB
 Connecteur USB
 Connecteur micro USB
Tableau de référence des états des 
voyants à LED
Voyant à LED orange
Ce voyant indique les conditions de charge du module.
Voyant à LED
Conditions de 
charge 
 
(S'allume)
Charge en cours 
  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
(S'éteint)
Charge terminée / 
Module débranché
 . 
 . 
 . 
 . 
(Clignote rapidement)
Dysfonctionnement
Voyant à LED vert
Ce voyant indique les conditions d'alimentation 
de l'appareil portable.
Voyant à LED
Conditions 
d'alimentation 
 
(S'allume)
Alimentation en 
cours  
  
 . . 
 . . 
 . . 
(Clignote lentement)
Batterie faible
 . 
 . 
 . 
 . 
(Clignote rapidement)
Dysfonctionnement
Le voyant reste allumé, même si l'appareil est 
entièrement chargé. Vérifiez l'état de charge de votre 
appareil portable.
Pour charger le module
1.  Reliez le connecteur micro USB du câble USB 
fourni au port d'entrée micro USB du module.
2.  Reliez l'autre extrémité du câble USB fourni au 
port USB de votre ordinateur, etc.
Le voyant à LED orange s'allume. Reportez-vous à la 
section « Dépannage » si le voyant à LED orange 
s'éteint après quelques minutes ou s'il ne s'allume 
pas.
3.  Débranchez le câble USB une fois que le voyant à 
LED orange s'éteint.
Pour vérifier la capacité restante 
de la batterie
1.  Reliez le connecteur USB du câble USB fourni au 
port de sortie USB du module.
Le voyant à LED orange clignote en fonction de la 
capacité restante de batterie.
Voyant à LED
Capacité 
restante de 
la batterie
 . 
 . 
 . . 
 . 
 . 
(Clignote 6 fois)
Complète
  
 . 
 . . 
 . 
(Clignote 4 fois)
Moyenne
 . . 
(Clignote 2 fois)
Faible
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(Ne clignote pas)
Vide
Vous ne pouvez vérifier la capacité restante de la 
batterie que lorsque le câble USB est relié au port de 
sortie USB du module.
Pour alimenter un appareil 
portable
Veillez à débrancher le câble USB du port d'entrée micro 
USB du module avant de charger un appareil portable.
1.  Raccordez à l'appareil portable un câble de 
charge USB (officiellement pris en charge par 
l'appareil portable).
2.  Raccordez l'autre extrémité du câble USB au port 
de sortie USB du module.
Le voyant à LED vert s'allume et le module 
commence à alimenter l'appareil. 
Le voyant à LED orange clignote en fonction de la 
capacité restante de batterie.
Le voyant à LED vert reste allumé, même si 
l'appareil est entièrement chargé. Le voyant s'éteint 
lorsque le câble est débranché du port de sortie 
USB du module. Vérifiez l'état de charge de votre 
appareil portable.
Remarques
Le port de sortie USB du module est exclusivement un 
dispositif d'alimentation. Ne le raccordez pas au port 
USB d'un ordinateur, etc. au risque de provoquer un 
dysfonctionnement.
La puissance de sortie USB de cet appareil est de 1 A 
max. La fonction de sécurité de l'alimentation arrête 
l'alimentation si la puissance de sortie totale dépasse 
1 A.
Lorsque vous chargez un appareil portable à l'aide de ce 
module, le temps de charge varie en fonction de la 
capacité restante de l'appareil portable.
Avant de raccorder un appareil portable au module, 
insérez la batterie de l'appareil portable. Un appareil 
portable peut être endommagé ou ses données risquent 
d'être perdues si vous le raccordez alors que vous avez 
retiré sa batterie.
Ne perdez pas de vue que certains appareils portables 
peuvent subir une perte soudaine de mémoire d'entrée 
avec ou sans ce module (pour plus de détails, reportez-
vous au mode d’emploi fourni avec l’appareil portable). 
Avant d'utiliser cet appareil, veillez à sauvegarder la 
mémoire d'entrée. Sony ne peut être tenu responsable 
de la perte de mémoire.
Temps de charge
Batterie intégrée
Temps de 
charge
3,6 V
(type 2 000 mAh / min. 1 900 mAh)
Environ 
6 heures
Durée d'alimentation
Port de sortie USB
Durée 
d'alimentation
5 V, 1 A (Max)
Environ 60 minutes
*
*
*
*
La durée d'alimentation dépend de l'état de la batterie, 
des conditions de stockage et de l'appareil portable.
Conseils pratiques d'utilisation de 
ce produit
Pour optimiser la capacité de charge, utilisez le module 
à une température comprise entre 10°C et 30°C.
La charge peut engendrer des interférences dans un 
téléviseur, une radio ou un tuner. Utilisez le module 
loin de ces appareils.
Si le module n'a pas été utilisé pendant longtemps, il ne 
peut être chargé complètement. Néanmoins, le module 
sera capable de retrouver sa charge complète une fois 
qu’il aura été chargé et déchargé plusieurs fois (deux ou 
trois fois).
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le module pendant 
une longue période, stockez-le avec le câble USB 
débranché.
Selon l’appareil portable, il peut être nécessaire de 
passer en mode de charge. Pour plus de détails, 
reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l'appareil.
Spécifications
Entrée 
5 V CC
Sortie 
5 V CC, 1 A (max.)
Dimensions 
28 mm × 125 mm × 26,5 mm 
(l/H/L)
Poids 
Environ 87 g
Température de fonctionnement 
0 °C - 35 °C
La conception et les spécifications sont sujettes à 
modifications sans préavis.
Dépannage
Le voyant à LED orange ne s'allume pas.
L'environnement d'utilisation se trouve hors de la 
plage de température de fonctionnement.
Utilisez l'appareil dans la plage de température de 
fonctionnement.
Il y a un mauvais contact dans le port d’entrée 
USB.
Nettoyez le port d'entrée micro USB.
Le voyant à LED orange clignote rapidement.
La charge n'est pas normale.
Arrêtez de l'utiliser. Contactez votre détaillant Sony 
ou un centre de service après-vente Sony agréé.
Le temps de charge du module est court (la charge 
dure moins de 6 heures).
La capacité restante de la batterie du module est 
élevée.
Poursuivez l'utilisation.
Le module a atteint la fin de sa durée de vie ou ne 
fonctionne pas correctement.
Lorsque la durée d'alimentation est extrêmement 
courte alors que le module est complètement 
chargé, cela signifie que le module a atteint la fin de 
sa durée de vie. Achetez un nouveau produit (la 
durée de vie varie selon l'utilisation).
S'il ne fonctionne pas correctement, contactez votre 
détaillant Sony ou un centre de service après-vente 
Sony agréé.
L'environnement d'utilisation se trouve hors de la 
plage de température de fonctionnement.
Utilisez l'appareil dans la plage de température de 
fonctionnement.
Le module ne parvient pas à alimenter l'appareil 
portable en électricité ou le voyant à LED vert ne 
s'allume pas.
Le câble USB entre le module et l'appareil portable 
n'est pas correctement raccordé.
Raccordez correctement le câble USB.
L'environnement d'utilisation se trouve hors de la 
plage de température de fonctionnement.
Utilisez l'appareil dans la plage de température de 
fonctionnement.
La capacité de batterie restante est faible.
Chargez le module.
L'appareil portable n'est pas en mode de charge.
Vérifiez que l'appareil portable est en mode de 
charge.
Mettez l'appareil portable sous tension avant de le 
charger.
Vous utilisez peut être le module raccordé à votre 
ordinateur.
Débranchez le câble USB du port d'entrée USB du 
module.
La durée d'alimentation de l'appareil portable est 
courte.
Le connecteur ou le port USB de l'appareil 
portable est sale.
Nettoyez-le.
L'environnement d'utilisation se trouve hors de la 
plage de température de fonctionnement.
Utilisez l'appareil dans la plage de température de 
fonctionnement.
Le module a atteint la fin de sa durée de vie ou ne 
fonctionne pas correctement.
Lorsque la durée d'alimentation est extrêmement 
courte alors que le module est complètement 
chargé, cela signifie que le module a atteint la fin de 
sa durée de vie. Achetez un nouveau produit (la 
durée de vie varie selon l'utilisation).
S'il ne fonctionne pas correctement, contactez votre 
détaillant Sony ou un centre de service après-vente 
Sony agréé.
Le module n'a plus d'alimentation ou la capacité 
restante de la batterie est faible.
Chargez le module.
Le voyant à LED vert clignote rapidement.
L'appareil portable et le module ne sont pas 
correctement raccordés, ou l'appareil portable ou 
le câble ne fonctionne pas correctement.
Raccordez correctement l'appareil portable ou le 
câble. Ou contactez votre revendeur ou le service 
après-vente agréé de l'appareil portable.
La puissance de sortie USB dépasse 1 A.
Assurez-vous que l'intensité de l'alimentation de 
l'appareil portable ne dépasse pas 1 A.
Impossible de raccorder le câble USB correctement.
Il se peut que vous ayez raccordé un câble d’un 
autre type.
Utilisez le câble USB correct.
Le câble USB n'est pas correctement raccordé.
Raccordez correctement le câble USB.
Il se peut que de la poussière, etc. soit présente 
dans le port USB.
Nettoyez le port USB.
Pour toute autre question, contactez votre détaillant Sony 
ou un centre de service après-vente Sony agréé.
Avertissement
Ne court-circuitez pas le module. Pour éviter tout 
court-circuit, tenez le module à l'écart de tout objet 
métallique (par exemple des pièces de monnaie, des 
pinces à cheveux, des clés, etc.).
Le module peut devenir chaud pendant la charge. Ceci 
est normal. Soyez prudent lors de sa manipulation.
Utilisez cet appareil correctement afin d'éviter toute 
électrocution.
 ATTENTION
Ne laissez pas tomber ce produit, ne posez aucun objet 
lourd sur celui-ci ou ne lui faites pas subir de choc 
important.
Ne chauffez pas le module ou ne le jetez pas au feu.
Ne démontez pas ce produit ou ne le remontez pas.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des 
personnes (y compris des enfants) présentant des 
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites 
ou par des personnes novices et inexpérimentées, à 
moins d'être utilisé sous surveillance ou après avoir 
reçu les instructions relatives à l'utilisation de l'appareil 
par une personne chargée de leur sécurité.
Les enfants doivent faire l'objet d’une surveillance afin 
de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Température de fonctionnement : 0 °C - 35 °C. Pour 
optimiser la capacité de charge, chargez le module à 
une température comprise entre 10 °C et 30 °C.
N'exposez pas ce produit aux rayons directs du soleil 
ou à l'eau.
Ne le soumettez pas à des températures élevées ou à 
l'humidité.
Ne couvrez pas ce produit, avec des draps notamment, 
lorsqu'il est en cours d'utilisation.
La surface de contact du module doit toujours rester 
propre. 
Le module n'est pas chargé. Il est nécessaire de le charger 
avant d'utiliser de produit pour la première fois.
*


Remarques sur l'utilisation de ce 
produit
Ne chargez pas le module à proximité d'un téléviseur, 
d'une radio ou d'un tuner, car du bruit peut se 
produire.
Pour obtenir davantage de détails sur l'utilisation de 
l'appareil portable, reportez-vous à son mode d'emploi. 
Les procédures d'utilisation varient selon l'appareil.
N'insérez aucun objet métallique (pinces à cheveux, 
clés, etc.) dans le port de sortie USB ou dans les bornes 
de liaison du module afin d'éviter tout court-circuit.
N'exposez pas ce produit à des liquides et ne l'utilisez 
pas aussi longtemps qu'il est humide.
N'utilisez pas ou ne stockez pas ce produit dans un 
endroit humide ou poussiéreux.
Placez ce produit dans un endroit stable.
Ne chargez pas le module au-delà de la durée requise.
Veillez à maintenir la propreté de la fiche, de l'intérieur 
du port de sortie USB et des bornes de liaison du 
module.
Ne touchez pas directement les bornes de liaison ou 
n'insérez pas les doigts dans celles-ci.
GARANTIE
La garantie de notre produit se limite exclusivement au 
Dispositif d'alimentation portable USB proprement dit, 
dans le cadre d'une utilisation normale conformément au 
mode d'emploi et à l'environnement système. Par 
conséquent, le Client reconnaît et convient que :
Sony ne peut être tenu responsable de dégâts ou de 
pertes découlant de l'utilisation de ce produit, ou de 
toute plainte d’un tiers.
Sony décline toute responsabilité quant aux problèmes 
liés à votre lecteur MP3, téléphone cellulaire ou autre 
matériel suite à l'utilisation de ce produit ; à la 
compatibilité du produit avec un matériel, logiciel ou 
périphérique particuliers ; aux conflits de 
fonctionnement avec d'autres logiciels installés ; à la 
perte de données ou à tout autre dégât accidentel ou 
inévitable.
Sony ne peut être tenu responsable des préjudices 
financiers, pertes de bénéfices, plaintes de tiers, etc., 
découlant de l'utilisation de ce produit.
Elimination des piles et 
accumulateurs usagés 
(Applicable dans les pays de l’
Union Européenne et aux autres 
pays européens disposant de systèmes de 
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur 
les emballages, indique que les piles et accumulateurs 
fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme 
de simples déchets ménagers. 
Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois 
combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le 
mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces 
piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% 
de plomb.
En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont 
mis au rebut de façon appropriée, vous participez 
activement à la prévention des conséquences négatives 
que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’
environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des 
matériaux contribue par ailleurs à la préservation des 
ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de 
performance ou d’intégrité de données nécessitent une 
connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, 
il conviendra de vous rapprocher d’un service technique 
qualifi é pour eff ectuer son remplacement. 
En rapportant votre appareil électrique en fi n de vie à un 
point de collecte approprié vous vous assurez que la pile 
ou l’accumulateur incorporé sera traité correctement.
Pour tous les autres cas de fi gure et afi n d’enlever les piles 
ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, 
reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles 
ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié 
pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du 
recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, 
vous pouvez contacter votre municipalité, votre 
déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté 
ce produit.
Traitement des appareils 
électriques et électroniques en fi n 
de vie (Applicable dans les pays 
de l’Union Européenne et aux 
autres pays européens disposant 
de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit 
ou sur son emballage, indique que 
ce produit ne doit pas être traité avec 
les déchets ménagers. Il doit être 
remis à un point de collecte approprié pour le recyclage 
des équipements électriques et électroniques. En vous 
assurant que ce produit sont mis au rebut de façon 
appropriée, vous participez activement à la prévention 
des conséquences négatives que leur mauvais traitement 
pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé 
humaine. Le recyclage des matériaux contribue par 
ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour 
toute information complémentaire au sujet du recyclage 
de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, 
votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez 
acheté le produit.
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant 
agréé pour la compatibilité électromagnétique et la 
sécurité du produit est Sony Deutschland GmbH, 
Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.


DE (Deutsch)
Merkmale und Funktionen
Das CP-EL ist ein USB-Ausgangsmodul mit einem 
eingebauten Lithium-Ionen-Akku. Damit das CP-EL ein 
tragbares Gerät mit Strom versorgen kann, müssen Sie 
das Gerät zuerst aufladen. Schließen Sie es dazu mit dem 
mitgelieferten USB-Kabel an Ihren PC an.
 Tragbares Gerät
Sie können das Gerät überall hin mitnehmen, um ein 
tragbares Gerät (z. B. ein Musikabspielgerät oder 
Mobiltelefon) mit Strom zu versorgen. Das Gerät 
kann ca. 500 Mal* aufgeladen werden.
Die Daten sind nur ein Schätzwert, der auf den 
Testergebnissen von Sony basiert. Wie oft Sie das 
Gerät wieder aufladen können, hängt von dem 
Gerät und/oder den Nutzungsbedingungen ab.
 Sicherheitsfunktionen
- Überladungsschutz
- Sicherheits-Timer
- Erkennung von extremen Temperaturen
  Aufladung durch Anschluss an den USB-Port 
Ihres Computers
Sie können das Gerät in 6 Stunden mit dem 
mitgelieferten USB-Kabel aufladen.
Lesen Sie vor dem Gebrauch bitte die 
folgenden Anleitungen sorgfältig 
durch.
Teile 
 Gerät
 Orangefarbene LED-Anzeige
 Grüne LED-Anzeige
 USB-Ausgangsanschluss
 Micro-USB-Eingangsanschluss
 USB-Kabel
 USB-Anschluss
 Micro-USB-Anschluss
Referenz-Tabelle für den LED-
Anzeigenstatus
Orangefarbene LED-Anzeige
Die Anzeige zeigt den Ladezustand des Geräts.
LED-Anzeige
Ladezustand 
 
(Leuchtet)
Ladevorgang läuft 
  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
(Leuchtet nicht)
Ladevorgang 
abgeschlossen/
Getrennt
 . 
 . 
 . 
 . 
(Blinkt schnell)
Fehlfunktion
Grüne LED-Anzeige
Die Anzeigt zeigt den Status der Stromabgabe an das 
tragbare Gerät.
LED-Anzeige
Stromabgabe-
status 
 
(Leuchtet)
Stromabgabe läuft  
  
 . . 
 . . 
 . . 
(Blinkt langsam)
Geringe 
Akkuladung
 . 
 . 
 . 
 . 
(Blinkt schnell)
Fehlfunktion
Die Anzeige leuchtet weiter, auch wenn das Gerät 
vollständig geladen ist. Prüfen Sie den Ladezustand des 
tragbaren Geräts.
So laden Sie das Gerät
1.  Schließen Sie den Micro-USB-Anschluss des 
mitgelieferten USB-Kabels an den Micro-USB-
Eingangsanschluss des Geräts an.
2.  Schließen Sie das andere Ende des mitgelieferten 
USB-Kabels z. B. an den USB-Port Ihres 
Computers an.
Die orangefarbene LED-Anzeige leuchtet auf. Lesen 
Sie bitte unter „Störungsbehebung” nach, wenn die 
orangefarbene LED-Anzeige nach ein paar Minuten 
erlischt oder gar nicht aufleuchtet.
3.  Ziehen Sie das USB-Kabel ab, wenn die 
orangefarbene LED-Anzeige erlischt.
So überprüfen Sie die Restladung
1.  Schließen Sie den USB-Anschluss des 
mitgelieferten USB-Kabels an den USB-
Ausgangsanschluss des Geräts an.
Die orangefarbene LED-Anzeige blinkt entsprechend 
der Restladung.
LED-Anzeige
Restladung
 . 
 . 
 . . 
 . 
 . 
(Blinkt 6 Mal)
Voll
  
 . 
 . . 
 . 
(Blinkt 4 Mal)
Mittel
 . . 
(Blinkt 2 Mal)
Gering
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(Blinkt nicht)
Keine
Sie können die Restladung nur überprüfen, wenn das 
USB-Kabel an den USB-Ausgangsanschluss des Geräts 
angeschlossen ist.
So wird ein tragbares Gerät mit 
Strom versorgt
Stellen Sie sicher, dass Sie das USB-Kabel vom Micro-
USB-Eingangsanschluss des Geräts getrennt haben, bevor 
Sie ein tragbares Gerät mit Strom versorgen.
1.  Schließen Sie ein USB-Ladekabel (das für das 
tragbare Gerät vom Hersteller genehmigt wurde) 
an das tragbare Gerät an.
2.  Schließen Sie das andere Ende des USB-Kabels an 
den USB-Ausgangsanschluss des Geräts an.
Die grüne LED-Anzeige leuchtet auf und das Gerät 
startet die Stromabgabe. 
Die orangefarbene LED-Anzeige blinkt entsprechend 
der Restladung.
Die grüne LED-Anzeige leuchtet weiter, auch 
wenn das Gerät vollständig geladen ist. Die 
Anzeige schaltet sich aus, wenn das Kabel vom 
USB-Ausgangsanschluss des Geräts getrennt wird. 
Prüfen Sie den Ladezustand des tragbaren Geräts.
Hinweise
Der USB-Ausgangsanschluss des Geräts ist nur für die 
Stromabgabe bestimmt. Verbinden Sie ihn nicht mit 
USB-Ports von Computern usw. Andernfalls kann es 
zu Fehlfunktionen kommen.
Der USB-Stromausgang dieses Produkts hat max. 1 A. 
Die Stromsicherheitsfunktion unterbricht die 
Stromabgabe, wenn der gesamte Ausgang mehr als 1 A
hat.
Beim Aufladen eines tragbaren Geräts mit diesem 
Gerät hängt die Ladezeit vom Akkustatus des tragbaren 
Geräts ab.
Wenn Sie ein tragbares Gerät an das Gerät anschließen 
möchten, müssen Sie den dazugehörigen Akku des 
Geräts am tragbaren Gerät anbringen. Wenn Sie ein 
tragbares Gerät ohne seinen Akku anschließen, kann es 
zu Datenverlust oder Schäden am tragbaren Gerät 
kommen.
Achtung! Bei manchen tragbaren Geräten mit oder 
ohne Nutzung durch dieses Gerät kann es zu einem 
plötzlichen Verlust von Eingabespeicherdaten kommen 
(Einzelheiten dazu finden Sie in der 
Bedienungsanleitung des tragbaren Geräts). Erstellen 
Sie vor Gebrauch dieses Produkts eine Sicherungskopie 
der Eingabespeicherdaten. Sony übernimmt keine 
Haftung für den Verlust von Eingabespeicherdaten.
Stromabgabedauer
Eingebauter Akku
Stromabgabe-
dauer
3,6 V
(typ. 2.000 mAh / min. 1.900 mAh)
Ca. 
6 Stunden
*
*
*
*
Stromabgabedauer
USB-Ausgangsanschluss
Stromabgabedauer
5 V, 1 A (Max)
Ca. 60 Minuten
Die Stromabgabedauer hängt von der Restladung, den 
Umgebungsbedingungen und dem tragbaren Gerät ab.
Hilfreiche Tipps zum Gebrauch 
dieses Produkts
Um die Ladekapazität zu optimieren, benutzen Sie das 
Gerät bei Temperaturen von 10 °C - 30 °C.
In der Nähe von Fernsehern, Radios oder Tunern kann 
es zu Störungen kommen. Laden Sie das Gerät nicht in 
deren Nähe.
Wenn das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht 
benutzt wurde, kann es nicht vollständig geladen 
werden. Das Gerät kann jedoch wieder vollständig 
aufgeladen werden, wenn Sie es mehrmals auf- und 
entladen (zwei bis drei Mal).
Wenn Sie das Gerät für einen längeren Zeit nicht 
benutzen möchten, lagern Sie es mit abgetrenntem 
USB-Kabel.
Bei einigen tragbaren Gerät muss das Gerät vorher in 
den Lademodus gesetzt werden. Weitere Einzelheiten 
erhalten Sie in der dem Gerät beiliegenden 
Bedienungsanleitung.
Technische Daten
Eingang 5 
Gleichstrom
Ausgang 
5 V, 1 A (max.) Gleichstrom
Abmessungen 
28 mm × 125 mm × 26,5 mm 
(B/H/L)
Gewicht 
Ca. 87 g
Betriebstemperatur  0 °C - 35 °C
Änderungen vorbehalten.
Störungsbehebung
Die orangefarbene LED-Anzeige leuchtet nicht auf.
Die Gebrauchsumgebung liegt nicht innerhalb des 
Betriebstemperaturbereichs.
Benutzen Sie das Gerät innerhalb des 
Betriebstemperaturbereichs.
Der Micro-USB-Eingangsanschluss ist nicht richtig 
angeschlossen.
Reinigen Sie den Micro-USB-Eingangsanschluss.
Die orangefarbene LED-Anzeige blinkt schnell.
Der Ladevorgang verläuft nicht normal.
Nehmen Sie das Gerät nicht mehr in Gebrauch. 
Kontaktieren Sie Ihren Sony-Händler oder 
autorisierten Sony-Kundendienst.
Die Ladezeit des Geräts ist zu kurz (der 
Ladevorgang dauert weniger als 6 Stunden)
Die verbleibende Akku-Kapazität des Geräts ist hoch.
Verwenden Sie das Gerät weiter.
Das Gerät hat das Ende seiner Nutzungsdauer 
erreicht oder ist defekt.
Wenn die Stromabgabezeit sehr kurz ist, obwohl 
das Gerät vollständig geladen ist, hat das Gerät das 
Ende seiner Nutzungsdauer erreicht. Kaufen Sie ein 
neues Produkt (die Nutzungsdauer hängt von der 
Benutzung ab).
Kontaktieren Sie bei einer Fehlfunktion Ihren 
Sony-Händler oder autorisierten Sony-
Kundendienst.
Die Gebrauchsumgebung liegt nicht innerhalb des 
Betriebstemperaturbereichs.
Benutzen Sie das Gerät innerhalb des 
Betriebstemperaturbereichs.
Das Gerät kann das tragbare Gerät nicht mit Strom 
versorgen oder die grüne LED-Anzeige schaltet sich 
nicht ein.
Das USB-Kabel zwischen dem Gerät und dem 
tragbaren Gerät ist nicht richtig angeschlossen.
Schließen Sie das USB-Kabel korrekt an.
Die Gebrauchsumgebung liegt nicht innerhalb des 
Betriebstemperaturbereichs.
Benutzen Sie das Gerät innerhalb des 
Betriebstemperaturbereichs.
Die verbleibende Akku-Kapazität ist gering.
Laden Sie das Gerät auf.
Das tragbare Gerät befindet sich nicht im 
Lademodus.
Setzen Sie nach der Überprüfung das tragbare 
Gerät in den Lademodus.
Schalten Sie das tragbare Gerät vor dem Aufladen 
an.
Sie nutzen das Gerät möglicherweise, wenn es an 
Ihrem Computer angeschlossen ist.
Trennen Sie das USB-Kabel vom USB-
Einganganschluss des Geräts.
Die Stromabgabedauer an das tragbare Geräts ist 
kurz.
Der Anschluss oder USB-Anschluss am tragbaren 
Gerät ist verschmutzt.
Reinigen Sie ihn.
Die Gebrauchsumgebung liegt nicht innerhalb des 
Betriebstemperaturbereichs.
Benutzen Sie das Gerät innerhalb des 
Betriebstemperaturbereichs.
Das Gerät hat das Ende seiner Nutzungsdauer 
erreicht oder ist defekt.
Wenn die Stromabgabezeit sehr kurz ist, obwohl 
das Gerät vollständig geladen ist, hat das Gerät das 
Ende seiner Nutzungsdauer erreicht. Kaufen Sie ein 
neues Produkt (die Nutzungsdauer hängt von der 
Benutzung ab).
Kontaktieren Sie bei einer Fehlfunktion Ihren 
Sony-Händler oder autorisierten Sony-
Kundendienst.
Das Gerät ist entladen oder die verbleibende 
Akku-Kapazität ist gering.
Laden Sie das Gerät auf.
Die grüne LED-Anzeige blinkt schnell.
Das tragbare Gerät und das Gerät sind nicht richtig 
miteinander verbunden oder das tragbare Gerät 
oder Kabel ist defekt.
Schließen Sie das tragbare Gerät oder Kabel richtig 
an. Oder wenden Sie sich an Ihren Händler oder 
autorisierten Kundendienst für das tragbare Gerät.
Der USB-Stromausgang hat mehr als 1 A.
Stellen Sie sicher, dass die Leistungsspezifikation 
des tragbaren Geräts innerhalb von 1 A liegt.
Sie können das USB-Kabel nicht richtig anschließen.
Sie haben möglicherweise eine andere Art von 
Kabel angeschlossen.
Verwenden Sie das korrekte USB-Kabel.
Das USB-Kabel ist nicht richtig angeschlossen.
Schließen Sie das USB-Kabel korrekt an.
Möglicherweise befindet sich Staub o. Ä. im USB-
Port.
Reinigen Sie den USB-Port.
Kontaktieren Sie bei weiteren Fragen Ihren Sony-Händler 
oder autorisierten Sony-Kundendienst.
Warnung
Schließen Sie das Gerät nicht kurz. Um einen 
Kurzschluss zu vermeiden, halten Sie das Gerät von 
Metallgegenständen (z. B. Münzen, Haarspangen und 
Schlüsseln) fern.
Das Gerät kann sich beim Laden stark erwärmen. Das 
ist keine Fehlfunktion. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie es 
berühren.
Verwenden Sie das Produkt ordnungsgemäß, um einen 
Stromschlag zu vermeiden.
 VORSICHT
Lassen Sie das Produkt nicht fallen, stellen Sie keine 
schweren Gegenstände darauf und schützen Sie es vor 
starken Stößen.
Erhitzen Sie das Gerät nicht und werfen Sie es nicht ins 
Feuer.
Versuchen Sie nicht, das Gerät zu zerlegen und wieder 
zusammenzusetzen.
Das Gerät darf nicht von Personen (einschließlich 
Kindern) mit physischen, sensorischen oder geistigen 
Beeinträchtigungen bzw. von Personen ohne die nötige 
Erfahrung und das nötige Wissen verwendet werden, 
es sei denn, sie werden dabei von einer für Ihre 
Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt bzw. 
angeleitet.
Kinder sollten beim Umgang mit diesem Gerät 
beaufsichtigt werden, damit sichergestellt ist, dass sie 
das Gerät nicht als Spielzeug verwenden.
Betriebstemperatur: 0 °C - 35 °C. Um die Lade-
Kapazität zu optimieren, laden Sie das Gerät bei 
Temperaturen zwischen 10 °C - 30 °C.
Schützen Sie das Gerät vor direktem Sonnenlicht und 
Wasser.
*
Setzen Sie es keinen hohen Temperaturen oder hoher 
Feuchtigkeit aus.
Decken Sie das Gerät bei Gebrauch nicht mit Decken 
oder anderen Materialien ab.
Achten Sie darauf, die Kontaktflächen am Gerät immer 
sauber zu halten. 
Das Gerät ist nicht geladen. Sie müssen es laden, bevor 
Sie dieses Produkt zum ersten Mal verwenden können.
Hinweise zum Gebrauch dieses 
Produkts
Laden Sie das Gerät nicht in der Nähe eines 
Fernsehgeräts, Radios oder Tuners, da es andernfalls zu 
Störungen kommen kann.
Einzelheiten zum Bedienen des tragbaren Geräts 
finden Sie in der dazugehörigen Bedienungsanleitung. 
Die Geräte unterscheiden sich in ihrer Bedienung.
Stecken Sie keine Metallgegenstände (z. B. Haarnadeln 
oder Schlüssel) in den USB-Ausgangsanschluss oder 
die Verbindungsanschlüsse, da es andernfalls zu einem 
Kurzschluss kommen kann.
Schützen Sie das Produkt vor Flüssigkeiten und 
verwenden Sie es nicht, solange es feucht ist.
Verwenden oder lagern Sie das Produkt nicht an einem 
Ort mit hoher Luftfeuchtigkeit oder Staub.
Stellen Sie das Produkt auf eine stabile Oberfläche.
Laden Sie das Gerät nicht länger als erforderlich.
Halten Sie den Stecker, den USB-Ausgangsanschluss 
und die Verbindungsanschlüsse am Gerät sauber.
Berühren Sie die Verbindungsanschlüsse nicht direkt 
oder greifen Sie nicht mit den Fingern hinein.
GARANTIE
Unsere Produktgarantie ist ausschließlich auf das 
tragbare Stromversorgungsmodul selbst begrenzt und 
gilt, wenn dieses sachgemäß in Übereinstimmung mit 
der Bedienungsanleitung und der Umgebung verwendet 
wird. Aus diesem Grund erklärt sich der Kunde mit 
folgenden Bestimmungen einverstanden:
Sony übernimmt keine Haftung für Schäden oder 
Verluste, die auf die Verwendung dieses Produkts 
zurückzuführen sind, und ist auch Dritten gegenüber 
nicht schadensersatzpflichtig.
Sony übernimmt keine Haftung für Probleme mit 
MP3-Playern Mobiltelefonen oder anderer Hardware, 
die auf die Nutzung dieses Produkts zurückzuführen 
sind, für die Eignung des Produkts für bestimmte 
Hardware, Software oder Peripheriegeräte, für 
Konflikte mit anderer installierter Software, für 
Datenverluste oder sonstige versehentliche oder 
unvermeidbare Schäden.
Sony übernimmt keine Haftung für finanzielle 
Schäden, entgangenen Gewinn, Ansprüche von Dritten 
usw., die auf die Nutzung dieses Produkts 
zurückzuführen sind.
Entsorgung von gebrauchten 
Batterien und Akkus (anzuwenden 
in den Ländern der Europäischen 
Union und anderen europäischen 
Ländern mit einem separaten Sammelsys-
tem für diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder  der 
Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als 
normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. 
Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg 
(Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mülltonne 
bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von 
mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen 
dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und 
die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und 
Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. 
Materialrecycling hilft , den Verbrauch von Rohstoff en zu 
verringern. 
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der 
Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine 
ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, 
sollte die Batterie nur durch qualifi ziertes Servicepersonal 
ausgetauscht werden. 
Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt 
wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer 
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und 
elektronischen Geräten ab.
Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie 
bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere 
Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer 
Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab. 
Weitere Informationen über das Recycling dieses 
Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer 
Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder 
dem Geschäft , in dem Sie das Produkt gekauft  haben.
Entsorgung von gebrauchten 
elektrischen und elektronischen 
Geräten (anzuwenden in den 
Ländern der Europäischen Union 
und anderen europäischen 
Ländern mit einem separaten 
Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder 
seiner Verpackung weist darauf 
hin, dass dieses Produkt nicht als 
normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an 
einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen 
und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. 
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses 
Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit 
Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden 
durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling 
hilft , den Verbrauch von Rohstoff en zu verringern. 
Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts 
erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den 
kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft , 
in dem Sie das Produkt gekauft  haben.
Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075, Japan. 
Autorisierter Vertreter für EMV und Produktsicherheit 
ist die Sony Deutschland GmbH, Hedelfi nger Strasse 61, 
70327 Stuttgart, Deutschland.


Referentietabel voor de status van de 
LED-lampjes
Oranje LED-lampje
Dit lampje toont de laadtoestand van het toestel.
LED-lampje
Laadtoestand 
 
(Gaat branden)
Wordt opgeladen 
  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
(Dooft)
Laden voltooid / 
losgekoppeld
 . 
 . 
 . 
 . 
(Knippert snel)
Storing
Groen LED-lampje
Dit lampje toont de toestand van de stroomtoevoer naar 
het draagbare apparaat.
LED-lampje
Toestand van de 
stroomtoevoer 
 
(Gaat branden)
Toevoer  
  
 . . 
 . . 
 . . 
(Knippert traag)
Batterij bijna leeg
 . 
 . 
 . 
 . 
(Knippert snel)
Storing
Het lampje blijft branden, zelfs als het apparaat volledig 
opgeladen is. Controleer de oplaadstatus van uw 
draagbaar apparaat.
Het toestel opladen
1.  Verbind de micro USB-aansluiting van de 
bijgeleverde USB-kabel met de micro USB-
invoerpoort op het toestel.
2.  Sluit het andere uiteinde van de bijgeleverde 
USB-kabel aan op de USB-poort van uw 
computer enz.
Het oranje LED-lampje gaat branden. Zie 
"Problemen oplossen" als het oranje LED-lampje na 
een paar minuten dooft of niet gaat branden.
3.  Koppel de USB-kabel los als het oranje LED-
lampje gedoofd is.
De stroomstatus controleren
1.  Verbind de USB-aansluiting van de bijgeleverde 
USB-kabel met de USB-uitvoerpoort op het 
toestel.
Het oranje LED-lampje knippert afhankelijk van de 
stroomstatus.
LED-lampje
Stroomstatus
 . 
 . 
 . . 
 . 
 . 
(Knippert 6 keer)
Vol
  
 . 
 . . 
 . 
(Knippert 4 keer)
Gemiddeld
 . . 
(Knippert 2 keer)
Laag
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(Knippert niet)
Geen
U kunt de stroomstatus alleen controleren als de USB-
kabel aangesloten is op de USB-uitvoerpoort van het 
toestel.
Stroom leveren aan een draagbaar 
apparaat
Koppel de USB-kabel los van de micro USB-invoerpoort 
van het toestel voor u een draagbaar apparaat oplaadt.
1.  Sluit een USB-oplaadkabel (die officieel 
ondersteund wordt door het draagbare 
apparaat) aan op het draagbare apparaat.
2.  Sluit het andere uiteinde van de USB-kabel aan 
op de USB-uitvoerpoort van het toestel.
Het groene LED-lampje gaat branden en het toestel 
begint stroom te leveren. 
Het oranje LED-lampje knippert afhankelijk van de 
stroomstatus.
Het groene LED-lampje blijft branden, zelfs als het 
apparaat volledig opgeladen is. Het lampje dooft 
wanneer de kabel losgekoppeld wordt van de USB-
uitvoerpoort op het toestel. Controleer de 
oplaadstatus van uw draagbaar apparaat.
Opmerkingen
De USB-uitvoerpoort van het toestel is enkel bestemd 
voor stroomtoevoer. Sluit het product niet aan op de 
USB-poorten van computers enz. Als u dit toch doet, 
kan dit storingen veroorzaken.
De USB-stroomuitvoer van dit product bedraagt max. 
1 A. De stroomonderbrekingsfunctie zal de 
stroomtoevoer stoppen als de totale uitvoer meer dan 1 
A bedraagt.
Als u een draagbaar apparaat oplaadt via dit toestel, zal 
de oplaadtijd verschillen afhankelijk van de 
batterijstatus van het draagbare apparaat.
Voor u een draagbaar apparaat aansluit op het toestel, 
dient u de batterij van het draagbare apparaat te 
bevestigen. Als u een draagbaar apparaat aansluit 
terwijl de batterij ervan niet bevestigd is, kunt u 
hierdoor gegevens verliezen of kan het draagbare 
apparaat beschadigd raken.
Het is mogelijk dat bepaalde draagbare apparaten plots 
verlies van invoergeheugen oplopen, ongeacht of ze in 
combinatie met dit toestel worden gebruikt (raadpleeg 
voor meer informatie de gebruiksaanwijzing van het 
draagbare apparaat). Maak een back-up van het 
invoergeheugen voor u dit product gebruikt. Sony kan 
niet aansprakelijk worden gesteld voor het verlies van 
geheugen.
Oplaadtijd
Ingebouwde batterij
Oplaadtijd
3,6 V
(gem. 2.000 mAh / min. 1.900 mAh)
Ong. 
6 uur
Duur stroomtoevoer
USB-uitvoerpoort
Duur 
stroomtoevoer
5 V, 1 A (max.)
Ong. 60 minuten
De voedingstijd hangt af van de batterijstatus, de 
opslagomstandigheden en het draagbare apparaat.
Handige gebruikstips voor dit 
product
Om de laadcapaciteit te optimaliseren, gebruikt u het 
toestel bij een temperatuur tussen 10°C - 30°C.
Het laden kan storingen veroorzaken op een tv, radio 
of tuner. Gebruik het toestel uit de buurt van deze 
producten.
Als u het toestel langdurig niet hebt gebruikt, kan het 
niet volledig worden opgeladen; door het toestel echter 
herhaaldelijk volledig op te laden en te ontladen (twee 
of drie keer), kunt u het opnieuw volledig opladen.
Als u het toestel langere tijd niet zult gebruiken, dient u 
het op te bergen met de USB-kabel verwijderd.
Voor sommige draagbare apparaten dient u een 
laadmodus te activeren. Raadpleeg voor meer 
informatie de gebruiksaanwijzing geleverd bij het 
apparaat.
Technische gegevens
Invoer 5 
gelijkstroom
Uitvoer 
5 V gelijkstroom, 1 A (max.)
Afmetingen 
28 mm × 125 mm × 26,5 mm 
(B/H/L)
Gewicht 
Ong. 87 g
Werkingstemperatuur 
0°C - 35°C
Ontwerp en technische gegevens kunnen zonder 
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
*
*
*
*
Problemen oplossen
Het oranje LED-lampje gaat niet branden.
De temperatuur in de gebruiksomgeving ligt 
buiten het aanbevolen temperatuurbereik.
Gebruik het toestel bij een correcte 
omgevingstemperatuur.
Er doen zich storingen voor in de micro USB-
invoerpoort.
Maak de micro USB-invoerpoort schoon.
Het oranje LED-lampje knippert snel.
Het opladen verloopt abnormaal.
Gebruik het toestel niet langer. Neem contact op 
met uw Sony-dealer of een erkende Sony-
servicedienst.
De oplaadtijd van het toestel is kort (het opladen 
duurt minder dan 6 uur).
De resterende batterijcapaciteit van het toestel is 
hoog.
U kunt het toestel blijven gebruiken.
Het toestel heeft het einde van zijn levensduur 
bereikt of is defect.
Wanneer de voedingstijd zeer kort is, zelfs wanneer 
het toestel volledig opgeladen is, heeft het toestel 
het einde van zijn levensduur bereikt. Koop in dit 
geval een nieuw toestel (de levensduur varieert 
naargelang het gebruik).
Neem contact op met uw Sony-dealer of een 
erkende Sony-servicedienst in geval van een 
storing.
De temperatuur in de gebruiksomgeving ligt 
buiten het aanbevolen temperatuurbereik.
Gebruik het toestel bij een correcte 
omgevingstemperatuur.
Het toestel kan geen stroom leveren aan een 
draagbaar apparaat of het groene LED-lampje licht 
niet op.
De USB-kabel tussen het toestel en het draagbare 
apparaat is niet correct aangesloten.
Sluit de USB-kabel correct aan.
De temperatuur in de gebruiksomgeving ligt 
buiten het aanbevolen temperatuurbereik.
Gebruik het toestel bij een correcte 
omgevingstemperatuur.
De resterende batterijcapaciteit is laag.
Laad het toestel op.
Het draagbare apparaat bevindt zich niet in de 
oplaadstand.
Controleer of het draagbare apparaat zich in de 
oplaadstand bevindt.
Schakel het draagbare apparaat in voor u het 
oplaadt.
Mogelijk gebruikt u het toestel terwijl het 
aangesloten is op uw computer.
Koppel de USB-kabel los van de USB-invoerpoort 
van het toestel.
De duur van de stroomtoevoer naar het draagbare 
apparaat is kort.
De aansluiting of de USB-poort van het draagbare 
apparaat is vuil.
Maak deze schoon.
De temperatuur in de gebruiksomgeving ligt 
buiten het aanbevolen temperatuurbereik.
Gebruik het toestel bij een correcte 
omgevingstemperatuur.
Het toestel heeft het einde van zijn levensduur 
bereikt of is defect.
Wanneer de voedingstijd zeer kort is, zelfs wanneer 
het toestel volledig opgeladen is, heeft het toestel 
het einde van zijn levensduur bereikt. Koop in dit 
geval een nieuw toestel (de levensduur varieert 
naargelang het gebruik).
Neem contact op met uw Sony-dealer of een 
erkende Sony-servicedienst in geval van een 
storing.
Het toestel bevat geen of weinig resterende 
batterijcapaciteit.
Laad het toestel op.
Het groene LED-lampje knippert snel.
Het draagbare apparaat en het toestel zijn niet 
correct verbonden, of het draagbare apparaat of 
de kabel is defect.
Sluit het draagbare apparaat of de kabel correct aan 
of neem contact op met uw Sony-dealer of een 
erkende servicedienst voor het draagbare apparaat.
De USB-stroomuitvoer bedraagt meer dan 1 A.
Zorg ervoor dat het vermogen van het draagbare 
apparaat minder dan 1 A bedraagt.
U kunt de USB-kabel niet correct aansluiten.
Mogelijk probeert u een ander type kabel aan te 
sluiten.
Gebruik de correcte USB-kabel.
De USB-kabel is niet correct aangesloten.
Sluit de USB-kabel correct aan.
Er bevindt zich stof enz. in de USB-poort.
Maak de USB-poort schoon.
Neem contact op met uw Sony-dealer of een erkende 
Sony-servicedienst voor verdere inlichtingen.
Waarschuwing
Veroorzaak geen kortsluiting in het toestel. Om 
kortsluiting te vermijden houdt u het toestel uit de 
buurt van metalen voorwerpen (bv. munten, 
haarspelden, sleutels enz.).
Het toestel kan warm worden tijdens het opladen. Dit 
is normaal. Wees voorzichtig wanneer u het oppakt.
Gebruik dit product correct om elektrische schokken te 
vermijden.
 OPGELET
Laat dit product niet vallen, plaats er geen zware 
voorwerpen op en stel het niet bloot aan hevige 
schokken.
Warm het toestel niet op en gooi het niet in het vuur.
Probeer dit product niet te demonteren of zelf te 
herstellen.
Dit toestel is niet bestemd voor gebruik door personen 
(met inbegrip van kinderen) met verminderde fysieke, 
sensorische of mentale vaardigheden of met een gebrek 
aan ervaring en kennis, tenzij deze worden begeleid 
door of uitleg aangaande het gebruik van dit toestel 
hebben gekregen van een persoon die instaat voor hun 
veiligheid.
Kinderen moeten begeleid worden om te voorkomen 
dat deze gaan spelen met het toestel.
Werkingstemperatuur: 0°C - 35°C. Om de 
laadcapaciteit te optimaliseren, laadt u het toestel op bij 
een temperatuur tussen 10°C - 30°C.
Stel dit product niet bloot aan direct zonlicht of water.
Stel het niet bloot aan hoge temperaturen of vocht.
Bedek dit product tijdens het gebruik niet met 
voorwerpen zoals dekens.
Het contactoppervlak van het toestel moeten altijd 
proper zijn. 
Het toestel is niet opgeladen. U dient het op te laden voor 
u het voor het eerst gebruikt.
Opmerkingen bij het gebruik van dit 
product
Laad het toestel niet op in de buurt van een tv, radio of 
tuner. Dit kan namelijk ruis veroorzaken.
Meer informatie over de werking van een draagbaar 
apparaat vindt u in de gebruiksaanwijzing ervan. De 
werking verschilt naargelang het apparaat.
Steek geen metalen voorwerpen (haarspelden, sleutels 
enz.) in de USB-uitvoerpoort of in de 
verbindingsaansluitingen van het toestel om 
kortsluiting te voorkomen.
Stel dit product niet bloot aan vloeistoffen en gebruik 
het niet zolang het vochtig is.
Gebruik of bewaar dit product niet in een vochtige of 
stoffige ruimte.
Plaats dit product op een vlakke ondergrond.
Laad het toestel niet langer op dan nodig.
Zorg ervoor dat de stekker, de binnenkant van de USB-
uitvoerpoort en de verbindingsaansluitingen van het 
toestel proper zijn.
Raak de verbindingsaansluitingen niet rechtstreeks aan 
en steek uw vingers er niet in.





Trattamento del dispositivo 
elettrico o elettronico a fi ne vita 
(applicabile in tutti i paesi dell’
Unione Europea e in altri paesi 
europei con sistema di raccolta 
diff erenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla 
confezione indica che il prodotto 
non deve essere considerato come 
un normale rifi uto domestico, ma 
deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta 
appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed 
elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia 
smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire 
potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per 
la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal 
suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali 
aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni 
più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, 
potete contattare l’uffi
  cio comunale, il servizio 
locale di smaltimento rifi uti oppure il negozio dove 
l’avete acquistato. In caso di smaltimento abusivo di 
apparecchiature elettriche e/o elettroniche potrebbero 
essere applicate le sanzioni previste dalla normativa 
applicabile (valido solo per l’Italia).
Questo prodotto è realizzato da Sony Corporation, 
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone. 
Il Rappresentante autorizzato per la conformità alle 
direttive EMC e per la sicurezza dei prodotti è Sony 
Deutschland GmbH, Hedelfi nger Strasse 61, 70327 
Stuttgart, Germania.
PT (Português)
Características e funções
O CP-EL é um módulo de alimentação USB com uma 
bateria Li-ion recarregável integrada. Para o CP-EL 
fornecer alimentação a um dispositivo portátil, deve 
primeiro carregar a unidade ligando ao PC com o cabo 
USB fornecido.
 Unidade portátil
Pode transportar a unidade para qualquer local para 
fornecer alimentação a dispositivos portáteis (leitor 
de música, telemóvel, etc.). A unidade pode ser 
carregada aproximadamente 500 vezes*.
Os dados são aproximados, com base em resultados 
de testes efectuados pela Sony. O número de vezes 
que pode recarregar a unidade depende do 
dispositivo e/ou das condições de utilização.
  Funções de segurança
- Função anti-sobrecargas
- Temporizador de segurança
- Função de detecção de temperatura anormal
  Carregável ligando à porta USB do computador
Pode carregar a unidade em 6 horas utilizando o 
cabo USB fornecido.
Antes de utilizar, leia cuidadosamente 
as instruções seguintes.
Peças 
 Unidade
 Indicador LED cor-de-laranja
 Indicador LED verde
 Porta de saída USB
 Porta de entrada micro USB
 Cabo USB
 Conector USB
 Conector micro USB
Gráfico de referência para o estado 
dos indicadores LED
Indicador LED cor-de-laranja
Este indicador mostra as condições de carregamento da 
unidade.
Indicador LED
Condições de 
carregamento 
 
(Ligado)
A carregar 
  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
(Desligado)
Carregamento 
terminado/
Desligado
 . 
 . 
 . 
 . 
(Pisca rapidamente)
Avaria
Indicador LED verde
Este indicador mostra as condições de alimentação para 
o dispositivo portátil.
Indicador LED
Condições de 
alimentação 
 
(Ligado)
A fornecer 
alimentação  
  
 . . 
 . . 
 . . 
(Pisca lentamente)
Bateria com 
pouca carga
 . 
 . 
 . 
 . 
(Pisca rapidamente)
Avaria
O indicador permanece ligado, mesmo que o 
dispositivo esteja totalmente carregado. Consulte o 
estado de carregamento do seu dispositivo portátil.
Para carregar a unidade
1.  Ligue o conector micro USB do cabo USB fornecido 
à porta de entrada micro USB da unidade.
2.  Ligue a outra extremidade do cabo USB 
fornecido à porta USB do seu computador, etc.
O indicador LED cor-de-laranja acende-se. Consulte 
a secção “Resolução de problemas” se o indicador 
LED cor-de-laranja se apagar após alguns minutos 
ou não se acender.
3.  Desligue o cabo USB depois de o indicador LED 
cor-de-laranja desligar.
Para verificar a carga restante
1.  Ligue o conector USB do cabo USB fornecido à 
porta de saída USB da unidade.
O indicador LED cor-de-laranja fica intermitente, 
consoante a carga restante.
Indicador LED
Carga 
restante
 . 
 . 
 . . 
 . 
 . 
(Pisca 6 vezes)
Carregado
  
 . 
 . . 
 . 
(Pisca 4 vezes)
Médio
 . . 
(Pisca 2 vezes)
Baixo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(Não pisca)
Nenhum
Apenas pode verificar a carga restante quando o cabo 
USB está ligado à porta de saída USB da unidade.
Para fornecer alimentação a um 
dispositivo portátil
Certifique-se de que desliga o cabo USB da porta de 
entrada micro USB da unidade antes de carregar um 
dispositivo portátil.
1.  Ligue um cabo de carregamento USB 
(oficialmente suportado pelo dispositivo portátil) 
ao dispositivo portátil.
2.  Ligue a outra extremidade do cabo USB à porta 
de saída da unidade.
O indicador LED verde acende-se e a unidade 
começa a fornecer alimentação. 
O indicador LED cor-de-laranja fica intermitente, 
consoante a carga restante.
O indicador LED verde permanece ligado, mesmo 
que o dispositivo esteja totalmente carregado. O 
indicador apaga-se quando o cabo é desligado da 
porta de saída USB da unidade. Consulte o estado 
de carregamento do seu dispositivo portátil.
*
*
*
*
ES (Español)
Características y funciones
El modelo CP-EL es un módulo de salida USB con una 
batería recargable de iones de litio. Para que el CP-EL 
suministre energía a un dispositivo portátil, debe cargar 
antes la unidad conectándola al PC con el cable USB 
suministrado.
 Unidad portátil
Puede transportar la unidad a cualquier lugar para 
suministrar energía a dispositivos portátiles 
(reproductor de música, teléfono móvil, etc.). La 
unidad se puede cargar unas 500 veces*.
La cifra es aproximada y se basa en los resultados 
de las pruebas realizadas por Sony. El número de 
veces que es posible recargar la unidad depende 
del dispositivo y de las condiciones de uso.
  Funciones de seguridad
- Función de prevención de sobrecargas
- Temporizador de seguridad
- Función de detección de temperaturas anómalas
  Para cargarlo se puede conectar al puerto USB 
del ordenador
Puede cargar la unidad en 6 horas con el cable USB 
suministrado.
Lea detenidamente las instrucciones 
siguientes antes de su utilización.
Componentes 
 Unidad
 Indicador LED naranja
 Indicador LED verde
 Puerto de salida USB
 Puerto de entrada micro USB
 Cable USB
 Conector USB
 Conector micro USB
Tabla de referencia del estado de los 
indicadores LED
Indicador LED naranja
Este indicador muestra las condiciones de carga de la 
unidad.
Indicador LED
Condiciones de 
carga 
 
(Encendido)
Cargando 
  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
(Apagado)
Carga completa o 
unidad 
desconectada
 . 
 . 
 . 
 . 
(Parpadeo rápido)
Fallo de 
funcionamiento
Indicador LED verde
Este indicador muestra las condiciones de suministro de 
energía al dispositivo portátil.
Indicador LED
Condiciones de 
suministro de 
energía 
 
(Encendido)
Suministro en 
curso  
  
 . . 
 . . 
 . . 
(Parpadeo lento)
Batería baja
 . 
 . 
 . 
 . 
(Parpadeo rápido)
Fallo de 
funcionamiento
El indicador permanece encendido aunque el 
dispositivo esté completamente cargado. Compruebe el 
estado de carga del dispositivo portátil.
Carga de la unidad
1.  Conecte el conector micro USB del cable USB 
suministrado en el puerto de entrada micro USB 
de la unidad.
2.  Conecte el otro extremo del cable USB 
suministrado en el puerto USB del ordenador, 
etc.
El indicador LED naranja se enciende. Consulte 
“Solución de problemas” si el indicador LED naranja 
se apaga unos minutos después o si no se enciende.
3.  Desconecte el cable USB cuando el indicador LED 
naranja se apague.
Comprobación de la energía 
restante
1.  Conecte el conector USB del cable USB 
suministrado en el puerto de salida USB de la 
unidad.
El indicador LED naranja parpadea en función de la 
energía restante.
Indicador LED
Energía restante
 . 
 . 
 . . 
 . 
 . 
(Parpadea 6 veces)
Carga completa
  
 . 
 . . 
 . 
(Parpadea 4 veces)
Media carga
 . . 
(Parpadea 2 veces)
Carga baja
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(No parpadea)
Descargado
Puede comprobar la energía restante solo si el cable 
USB está conectado al puerto de salida USB de la 
unidad.
Suministro de energía a un 
dispositivo portátil
Asegúrese de desconectar el cable USB del puerto de 
entrada micro USB de la unidad antes de cargar un 
dispositivo portátil.
1.  Conecte un cable de carga USB (oficialmente 
compatible con el dispositivo portátil) al 
dispositivo portátil.
2.  Conecte el otro extremo del cable USB en el 
puerto de salida USB de la unidad.
El indicador LED verde se enciende y la unidad 
comienza a suministrar energía. 
El indicador LED naranja parpadea en función de la 
energía restante.
El indicador LED verde permanece encendido 
aunque el dispositivo esté completamente cargado. 
Se apaga cuando se desconecta el cable del puerto 
de salida USB de la unidad. Compruebe el estado 
de carga del dispositivo portátil.
Notas
El puerto de salida USB de la unidad es únicamente 
para el suministro de energía. No lo conecte a los 
puertos USB de los ordenadores, etc., ya que podría 
provocar un fallo de funcionamiento.
La salida de energía USB de este producto es de 1 A 
como máximo. La función de seguridad energética 
detendrá el suministro de energía si la salida total es 
superior a 1 A.
Si se carga un dispositivo portátil con esta unidad, el 
tiempo de carga variará en función del estado de la 
batería de dicho dispositivo.
Antes de conectar un dispositivo portátil a la unidad, 
coloque la batería del dispositivo portátil. Si se conecta 
un dispositivo portátil mientras se extrae la batería, se 
podrían ocasionar daños al dispositivo portátil o la 
pérdida de datos.
Se advierte que algunos dispositivos portátiles podrían 
sufrir pérdidas repentinas de memoria de entrada se 
usen o no con esta unidad (para obtener más 
información, consulte el manual del usuario 
suministrado con el dispositivo portátil). Antes de 
utilizar este producto, asegúrese de realizar una copia 
de seguridad de la memoria de entrada. Sony no es 
responsable de la pérdida de memoria de entrada.
Tiempo de carga
Batería incorporada
Tiempo de 
carga
3,6 V
(típ. 2.000 mAh/mín. 1.900 mAh)
Aprox. 
6 horas
*
*
*
*
Tiempo de suministro
Puerto de salida USB
Tiempo de 
suministro
5 V, 1 A (máx.)
Aprox. 60 minutos
El tiempo de suministro varía en función de las 
condiciones de la batería, las condiciones de 
almacenamiento y el dispositivo portátil.
Sugerencias de uso útiles para 
este producto
Para optimizar la capacidad de carga, use la unidad a 
una temperatura de entre 10 °C y 30 °C.
Durante la carga, pueden producirse interferencias con 
el televisor, la radio o el sintonizador. Utilice la unidad 
lejos de estos productos.
Si no se ha usado la unidad durante un largo periodo 
de tiempo, no se puede cargar por completo; sin 
embargo, la unidad se podrá cargar por completo si se 
carga y suministra energía de forma repetida (dos o 
tres veces).
Si no va a utilizar la unidad durante un periodo 
prolongado de tiempo, almacénela con el cable USB 
desconectado.
Es posible que algunos dispositivos portátiles necesiten 
que se ajuste un modo de carga. Para obtener más 
información, consulte el manual del usuario 
suministrado con el dispositivo.
Especificaciones
Entrada 
cc de 5 V
Salida 
cc de 5 V, 1 A (máx.)
Dimensiones 
28 mm × 125 mm × 26,5 mm 
(ancho/alto/largo)
Peso 
Aprox. 87 g
Temperatura de funcionamiento 
De 0 °C a 35 °C
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios 
sin previo aviso.
Solución de problemas
El indicador LED naranja no se enciende.
El entorno de uso se encuentra fuera del rango de 
temperaturas de funcionamiento.
Utilice la unidad en el rango de temperaturas de
funcionamiento.
La conexión del puerto de entrada micro USB es 
deficiente.
Limpie el puerto de entrada micro USB.
El indicador LED naranja parpadea rápidamente.
La carga no es normal.
Deje de utilizar la unidad. Póngase en contacto con 
su distribuidor de Sony o con un centro de servicio 
técnico autorizado de Sony.
El tiempo de carga de la unidad es reducido (el 
proceso de carga dura menos de 6 horas).
La capacidad restante de la batería de la unidad es 
alta.
Siga utilizándola.
La unidad ha llegado al final de su vida útil o 
presenta un fallo de funcionamiento.
Cuando el tiempo de suministro sea 
extremadamente reducido, aunque la unidad esté 
completamente cargada, habrá alcanzado el final de 
su vida útil. Adquiera un producto nuevo (la vida 
útil varía en función del uso).
Si el producto presenta un fallo de funcionamiento, 
póngase en contacto con su distribuidor de Sony o 
con un centro de servicio técnico autorizado de 
Sony.
El entorno de uso se encuentra fuera del rango de 
temperaturas de funcionamiento.
Utilice la unidad en el rango de temperaturas de
funcionamiento.
La unidad no puede suministrar energía a un 
dispositivo portátil o el indicador LED verde no se 
enciende.
La conexión del cable USB entre la unidad y el 
dispositivo portátil no es correcta.
Conecte el cable USB correctamente.
El entorno de uso se encuentra fuera del rango de 
temperaturas de funcionamiento.
Utilice la unidad en el rango de temperaturas de
funcionamiento.
La capacidad restante de la batería es baja.
Cargue la unidad.
El dispositivo portátil no está en modo de carga.
Compruébelo y configure el dispositivo portátil en 
modo de carga.
Encienda el dispositivo portátil antes de realizar la 
carga.
Puede que esté usando la unidad mientras está 
conectada al ordenador.
Desconecte el cable USB del puerto de entrada USB 
de la unidad.
El tiempo de suministro al dispositivo portátil es 
reducido.
El conector o puerto USB del dispositivo portátil 
está sucio.
Límpielo.
El entorno de uso se encuentra fuera del rango de 
temperaturas de funcionamiento.
Utilice la unidad en el rango de temperaturas de
funcionamiento.
La unidad ha llegado al final de su vida útil o 
presenta un fallo de funcionamiento.
Cuando el tiempo de suministro sea 
extremadamente reducido, aunque la unidad esté 
completamente cargada, habrá alcanzado el final de 
su vida útil. Adquiera un producto nuevo (la vida 
útil varía en función del uso).
Si el producto presenta un fallo de funcionamiento, 
póngase en contacto con su distribuidor de Sony o 
con un centro de servicio técnico autorizado de 
Sony.
La unidad no tiene energía o la capacidad de 
batería restante es baja.
Cargue la unidad.
El indicador LED verde parpadea rápidamente.
El dispositivo portátil y la unidad no están 
conectados correctamente o el dispositivo portátil 
o el cable presentan un fallo de funcionamiento.
Conecte el dispositivo portátil o el cable 
correctamente. También puede ponerse en contacto 
con su distribuidor o centro de servicio técnico 
autorizado del dispositivo portátil.
La salida de energía USB es superior a 1 A.
Asegúrese de que la especificación de potencia del 
dispositivo portátil no sea superior a 1 A.
No puede conectar el cable USB correctamente.
Es posible que haya conectado un cable de un tipo 
diferente.
Utilice el cable USB correcto.
El cable USB no está conectado correctamente.
Conecte el cable USB correctamente.
Es posible que haya polvo o partículas similares en 
el puerto USB.
Limpie el puerto USB.
Si desea realizar alguna otra consulta, póngase en 
contacto con su distribuidor de Sony o con un centro de 
servicio técnico autorizado de Sony.
Advertencia
No provoque un cortocircuito en la unidad. Para evitar 
que se produzca un cortocircuito, mantenga la unidad 
alejada de cualquier objeto metálico (p. ej., monedas, 
horquillas, llaves, etc.).
La unidad podría calentarse durante la carga. Esto es 
normal. Tenga cuidado al manejarla.
Utilice este producto adecuadamente para evitar 
descargas eléctricas.
 PRECAUCIÓN
No deje caer ni coloque peso encima del producto. 
Asimismo, no proporcione golpes fuertes a dicho 
producto.
No caliente la unidad ni la arroje al fuego.
No desmonte ni vuelva a montar la unidad.
Este aparato no debe ser utilizado por personas 
(incluyendo niños) con sus capacidades físicas, 
sensoriales o mentales disminuidas, o que carezcan de 
experiencia y conocimientos, salvo que hayan recibido 
supervisión o formación con respecto al uso del 
aparato por parte de una persona responsable de su 
seguridad.
Los niños deben vigilarse en todo momento para 
garantizar que el aparato no se toma como elemento de 
juego.
*


Temperatura de funcionamiento: de 0 °C a 35 °C. Para 
optimizar la capacidad de carga, cargue la unidad a una 
temperatura entre 10 °C y 30 °C.
No exponga este producto a la luz solar directa ni al 
agua.
Manténgalo alejado de las temperaturas altas y de la 
humedad.
Mientras utilice este producto, no lo cubra con 
materiales tales como sábanas.
La superficie de contacto de la unidad debe mantenerse 
siempre limpia. La unidad no está cargada. Es necesario 
cargarla antes de utilizar este producto por primera vez.
Notas sobre el uso de este producto
Cargue la unidad mientras esté alejada de televisores, 
radios o sintonizadores; de lo contrario, podría 
producirse ruido.
Para obtener más información sobre el funcionamiento 
del dispositivo portátil, consulte el manual del usuario. 
El funcionamiento varía en función del dispositivo.
No introduzca ningún objeto metálico (horquillas, 
llaves, etc.) en el puerto de salida USB, ni en los 
terminales de unión de la unidad, para evitar que se 
produzca un cortocircuito.
No exponga este producto a líquidos ni lo utilice si está 
húmedo.
No utilice ni almacene este producto en lugares 
húmedos ni polvorientos.
Coloque este producto en una ubicación estable.
No cargue la unidad durante más tiempo del necesario.
Mantenga limpia la clavija, el interior del puerto de 
salida USB y los terminales de unión de la unidad.
No toque los terminales de unión directamente ni 
introduzca los dedos en ellos.
GARANTÍA
Nuestra garantía de producto está limitada únicamente al 
Suministrador de energía portátil USB, siempre que se 
utilice de manera habitual conforme a las indicaciones 
del manual de instrucciones y al entorno del sistema. Por 
consiguiente, se ha informado al Cliente y acepta lo 
siguiente:
Sony no se responsabiliza de los daños o de las 
pérdidas derivadas del uso de este producto, ni de las 
reclamaciones de terceros en ningún caso.
Sony no se responsabiliza de los problemas derivados 
del uso de este producto con un reproductor MP3, un 
teléfono móvil o cualquier otro dispositivo; de la 
idoneidad del producto con dispositivos, aplicaciones 
de software o periféricos específicos; de los problemas 
de funcionamiento con otras aplicaciones de software 
instaladas; de la pérdida de datos; ni de otros daños 
accidentales o inevitables.
Sony no se responsabiliza de los daños financieros, la 
pérdida de beneficios, las reclamaciones de terceros, 
etc., derivados del uso de este producto.
Tratamiento de las baterías al 
final de su vida útil (aplicable en 
la Unión Europea y en países 
europeos con sistemas de 
tratamiento selectivo de residuos)
Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la 
batería proporcionada con este producto no puede ser 
tratada como un residuo doméstico normal.
En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en 
combinación con un símbolo químico. El símbolo 
químico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá 
si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio o del 
0,004% de plomo.
Al asegurarse de que estas baterías se desechan 
correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias 
potencialmente negativas para el medio ambiente y la 
salud humana que podrían derivarse de la incorrecta 
manipulación en el momento de deshacerse de la  batería. 
El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos 
naturales.
En el caso de productos que por razones de seguridad, 
rendimiento o mantenimiento de datos sea necesaria una 
conexión permanente con la batería incorporada, esta 
batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico 
cualifi cado para ello.
Para asegurarse de que la batería será tratada
 correctamente, entregue el producto al fi nal de su vida 
útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos 
eléctricos y electrónicos.
Para las demás baterías, consulte la sección donde se 
indica cómo extraer la batería del producto de forma 
segura. Deposite la batería en el correspondiente punto 
de recogida para el reciclado de baterías.
Para recibir información detallada sobre el reciclaje de 
este producto o de la batería, póngase en contacto con 
el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el 
establecimiento donde ha adquirido el producto.
Tratamiento de los equipos 
eléctricos y electrónicos al fi nal de 
su vida útil (aplicable en la Unión 
Europea y en países europeos con 
sistemas de tratamiento selectivo 
de residuos)
Este símbolo en el equipo o  en su 
embalaje indica que el presente 
producto no puede ser tratado como 
residuos doméstico normal. Debe 
entregarse en el correspondiente punto de recogida de 
equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que 
este producto se desecha correctamente, usted Ayuda  a 
prevenir las consecuencias potencialmente negativas 
para el medio ambiente y la salud humana que podrían 
derivarse de la incorrecta manipulación en el momento 
de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales 
ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir 
información detallada sobre el reciclaje de este producto, 
póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de 
recogida más cercano o el establecimiento donde ha 
adquirido el producto.
El fabricante de este producto es Sony Corporation, 
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japón. El 
representante autorizado en lo referente al cumplimiento 
de la directiva EMC y a la seguridad de los productos es 
Sony Deutschland GmbH, Hedelfi nger Strasse 61, 70327 
Stuttgart, Alemania.
NL (Nederlands)
Kenmerken en functies
De CP-EL is een USB-uitvoermodule met een 
ingebouwde oplaadbare Li-ionbatterij. Om de CP-EL 
stroom te laten leveren aan een draagbaar apparaat, dient 
u het toestel eerst op te laden door het aan te sluiten op 
uw pc met de bijgeleverde USB-kabel.
 Draagbaar toestel
U kunt het toestel overal meenemen om stroom te 
leveren aan draagbare apparaten (muziekspeler, 
mobiele telefoon enz.). Het toestel kan ongeveer 500 
keer* opgeladen worden.
Deze gegevens zijn bij benadering en zijn 
gebaseerd op testresultaten van Sony. Het aantal 
keer dat u het toestel kunt herladen, hangt af van 
het apparaat en/of de gebruiksomstandigheden.
 Veiligheidsfuncties
- Functie voor het voorkomen van overladen
- Veiligheidstimer
- Functie voor het detecteren van abnormale 
temperaturen
  Kan opgeladen worden door aan te sluiten op de 
USB-poort van uw computer
U kunt het toestel in 6 uur opladen met de 
bijgeleverde USB-kabel.
Lees de volgende instructies 
aandachtig voor u het toestel 
gebruikt.
Onderdelen 
 Toestel
 Oranje LED-lampje
 Groen LED-lampje
 USB-uitvoerpoort
 Micro USB-invoerpoort
 USB-kabel
 USB-aansluiting
 Micro USB-aansluiting


*
GARANTIE
Onze productgarantie is beperkt tot de draagbare USB-
voeding bij een normaal gebruik in overeenstemming 
met de gebruiksinstructies en -omgeving. Dit houdt in 
dat de klant het volgende erkent en hiermee akkoord 
gaat:
Sony kan niet aansprakelijk worden gesteld voor 
schade of verlies voortvloeiend uit het gebruik van dit 
product of voor eisen van een derde partij.
Sony kan niet aansprakelijk worden gesteld voor 
problemen met uw MP3-speler, mobiele telefoon of 
andere hardware die voortvloeien uit het gebruik van 
dit product, voor de geschiktheid van dit product voor 
bepaalde hardware, software of randapparatuur, voor 
werkingsconflicten met andere geïnstalleerde software, 
voor gegevensverlies of voor andere incidentele of 
onvermijdelijke schade.
Sony kan niet aansprakelijk worden gesteld voor 
financiële schade, verloren winst, eisen van derde 
partijen enz. die voortvloeien uit het gebruik van dit 
product.
Verwijdering van oude batterijen 
(van toepassing in de Europese 
Unie en andere Europese landen 
met afzonderlijke 
inzamelingssystemen)
Dit symbool op de batterij of op de verpakking wijst erop 
dat de batterij, meegeleverd met van dit product niet als 
huishoudelijk afval behandeld mag worden. 
Op sommige batterijen kan dit symbool gebruikt worden 
in combinatie met een chemisch symbool. Het chemisch 
symbool voor kwik (Hg) of lood (Pb) wordt toegevoegd 
wanneer de batterij meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 % 
lood bevat.
Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, helpt 
u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu 
die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van 
verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren 
van materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke 
bronnen.
In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, 
prestaties dan wel in verband met data-integriteit een 
permanente verbinding met een ingebouwde batterij 
vereisen, mag deze batterij enkel door gekwalifi ceerd 
servicepersoneel vervangen te worden. Om ervoor 
te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal 
worden behandeld, dient het product aan het eind 
van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het 
desbetreff ende inzamelingspunt voor de recyclage van 
elektrisch en elektronisch materiaal. 
Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het 
hoofdstuk over hoe de batterij veilig uit het product 
te verwijderen. Overhandig de batterij aan het 
desbetreff ende inzamelingspunt voor de recyclage van 
batterijen. 
Voor meer details in verband met het recyclen van 
dit product of batterij, kan u contact opnemen met de 
gemeentelijke instanties, de organisatie het belast met de 
verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u 
het product hebt gekocht.
Verwijdering van oude elektrische 
en elektronische apparaten (van 
toepassing in de Europese Unie 
en andere Europese landen met 
gescheiden inzamelingssystemen)
Dit symbool op het product of op 
de verpakking wijst erop dat dit 
product niet als huishoudelijk afval 
mag worden behandeld. Het moet 
echter naar een inzamelingspunt 
worden gebracht waar elektrische 
en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u 
ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt 
verwerkt, helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor 
mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden 
in geval van verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. 
Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud 
van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband 
met het recyclen van dit product, kan u contact opnemen 
met de gemeentelijke instanties, de organisatie belast 
met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel 
waar u het product hebt gekocht.
De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. 
De geautoriseerde vertegenwoordiger voor EMC 
en productveiligheid is Sony Deutschland GmbH, 
Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland.
IT (Italiano)
Caratteristiche e funzioni
ll CP-EL è un modulo di uscita USB con una batteria 
ricaricabile agli ioni di litio incorporata. Affinché il CP-
EL alimenti corrente ad un dispositivo portatile, è 
necessario innanzitutto caricare l’unità collegandola al 
PC con il cavo USB in dotazione.
 Unità portatile
L’unità può essere trasportata ovunque per 
alimentare corrente ai dispositivi portatili (lettore o 
telefono cellulare, ecc.). L’unità può essere caricata 
circa 500 volte*.
I dati sono approssimativi, in base ai risultati dei 
test eseguiti dalla Sony. Il numero di volte che è 
possibile ricaricare l’unità dipende dal dispositivo 
e/o dalle condizioni di utilizzo.
  Funzioni di sicurezza
- Funzione di prevenzione della carica eccessiva
- Timer di sicurezza
- Funzione di rilevamento della temperatura 
anormale
  Ricaricabile collegandosi alla porta USB del 
computer
È possibile caricare l’unità in 6 ore con il cavo USB in 
dotazione.
Si prega di leggere attentamente le 
istruzioni che seguono prima di 
utilizzare il dispositivo.
Parti 
 Unità
 Indicatore LED arancione
 Indicatore LED verde
 Porta di uscita USB
 Microporta di ingresso USB
 Cavo USB
 Connettore USB
 Microconnettore USB
Tabella di riferimento per lo stato 
degli indicatori LED
Indicatore LED arancione
Questo indicatore mostra le condizioni di carica dell’unità.
Indicatore LED
Condizioni di 
carica 
 
(Si accende)
In carica 
  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
(Si spegne)
Carica completa/
Unità scollegata
 . 
 . 
 . 
 . 
(Lampeggia rapidamente)
Guasto
Indicatore LED verde
Questo indicatore mostra le condizioni di alimentazione 
della corrente al dispositivo portatile.
Indicatore LED
Condizioni di 
alimentazione 
della corrente 
 
(Si accende)
Alimentazione in 
corso  
  
 . . 
 . . 
 . . 
(Lampeggia lentamente)
Carica batteria 
bassa
 . 
 . 
 . 
 . 
(Lampeggia rapidamente)
Guasto
L’indicatore rimane acceso, anche se il dispositivo è 
completamente carico. Controllare lo stato di carica del 
dispositivo portatile.
*
*
Per caricare l’unità
1.  Collegare il microconnettore USB del cavo USB in 
dotazione alla microporta di ingresso USB 
dell’unità.
2.  Collegare l’altra estremità del cavo USB in 
dotazione alla porta USB del computer, ecc.
L’indicatore LED arancione si accende. Consultare la 
“Guida alla soluzione dei problemi” se l’indicatore 
LED arancione si spegne pochi minuti dopo o non si 
accende.
3.  Scollegare il cavo USB dopo che l’indicatore LED 
arancione si è spento.
Per controllare l’energia residua
1.  Collegare il connettore USB del cavo USB in 
dotazione alla porta di uscita USB dell’unità.
L’indicatore LED arancione lampeggia in base 
all’energia residua.
Indicatore LED
Energia 
residua
 . 
 . 
 . . 
 . 
 . 
(Lampeggia 6 volte)
Piena
  
 . 
 . . 
 . 
(Lampeggia 4 volte)
Media
 . . 
(Lampeggia 2 volte)
Bassa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(Non lampeggia)
Vuota
È possibile controllare l’energia residua solo se il cavo 
USB è collegato alla porta di uscita USB dell’unità.
Per alimentare corrente ad un 
dispositivo portatile
Assicurarsi di scollegare il cavo USB dalla microporta di 
ingresso USB dell’unità prima di caricare un dispositivo 
portatile.
1.  Collegare un cavo di carica USB (supportato 
ufficialmente dal dispositivo portatile) al 
dispositivo portatile.
2.  Collegare l’altra estremità del cavo USB alla porta 
di uscita USB dell’unità.
L’indicatore LED verde si accende, e l’unità inizia ad 
alimentare corrente. 
L’indicatore LED arancione lampeggia in base 
all’energia residua.
L’indicatore LED verde rimane acceso, anche se il 
dispositivo è completamente carico. L’indicatore si 
spegne quando il cavo viene scollegato dalla porta 
di uscita USB dell’unità. Controllare lo stato di 
carica del dispositivo portatile.
Note
La porta di uscita USB dell’unità serve solo per 
l’alimentazione di corrente. Non collegare alle porte 
USB di computer, ecc. Così facendo, si può provocare 
un guasto.
L’uscita USB dell’alimentazione di questo prodotto è 
max. 1A. La funzione di sicurezza dell’alimentazione 
interrompe l’alimentazione di corrente se l’uscita totale 
supera 1 A.
Durante la carica di un dispositivo portatile mediante 
questa unità, il tempo di carica varia a seconda dello 
stato della batteria del dispositivo portatile.
Prima di collegare un dispositivo portatile all’unità, 
attaccare il gruppo batteria del dispositivo portatile. Il 
collegamento di un dispositivo portatile effettuato 
mentre la relativa batteria viene rimossa può provocare 
può provocare la perdita di dati o danni al dispositivo 
portatile.
Si avvisa che alcuni dispositivi portatili possono subire 
la perdita improvvisa della memoria di ingresso, che 
vengano utilizzati oppure no con questa unità (per 
maggiori dettagli, vedere il manuale utente fornito con 
il dispositivo portatile). Prima di utilizzare questo 
prodotto, ricordarsi di eseguire un salvataggio della 
memoria di ingresso. Sony declina ogni responsabilità 
per la perdita di memoria.
Tempo di carica
Batteria incorporata
Tempo di 
carica
3,6 V
(tipo 2.000 mAh / min. 1.900 mAh)
Circa 
6 ore
Tempo di alimentazione
Porta di uscita USB
Tempo di 
alimentazione
5 V, 1 A (Max)
Circa 60 minuti
Il tempo di alimentazione varia in base alle condizioni 
della batteria, alle condizioni di immagazzinaggio e al 
dispositivo portatile.
Suggerimenti per un utilizzo 
pratico di questo prodotto
Per ottimizzare la capacità di carica, usare l’unità in 
una gamma di temperature comprese tra 10 °C - 30 °C.
Durante la carica, si possono verificare interferenze al 
televisore, alla radio o al sintonizzatore. Usare l’unità 
ad una certa distanza da questi prodotti.
Se l’unità non è stata utilizzata per lungo tempo, non 
può essere caricata completamente; tuttavia, l’unità 
tornerà in grado di caricarsi completamente dopo aver 
eseguito ripetutamente due o tre cariche/alimentazioni.
Se si prevede di non usare l’unità per lungo tempo, 
riporla con il cavo USB scollegato.
Alcuni dispositivi portatili potrebbero richiedere 
l’impostazione di una modalità di carica. Per ulteriori 
dettagli, vedere il manuale d’uso fornito insieme al 
dispositivo.
Specifiche
Ingresso 
CC 5 V
Uscita 
CC 5 V, 1 A (max.)
Dimensioni 
28 mm × 125 mm × 26,5 mm 
(Largh./Alt./Lungh.)
Peso 
circa 87 g
Temperatura di funzionamento 
0 °C - 35 °C
Il design e le specifiche sono soggetti a modifiche senza 
preavviso.
Guida alla soluzione dei problemi
L’indicatore LED arancione non si accende.
L’ambiente di utilizzo non rientra nella gamma 
delle temperature di esercizio.
Usare l’unità entro la gamma delle temperature di 
esercizio.
Connessione inadeguata nella microporta di 
ingresso USB.
Pulire la microporta di ingresso USB.
L’indicatore LED arancione lampeggia rapidamente.
La carica è anormale.
Arrestare l’utilizzo. Contattare il proprio rivenditore 
Sony o il centro di assistenza autorizzato Sony.
Il tempo di carica dell’unità è troppo breve (la carica 
impiega meno di 6 ore).
La capacità residua della batteria dell’unità è 
elevata.
Continuare a usarla.
L’unità ha raggiunto il termine della sua vita di 
servizio o è difettosa.
Quando il tempo di alimentazione è estremamente 
breve, anche se l’unità è completamente carica, 
l’unità ha raggiunto il termine della sua vita di 
servizio. Acquistare un nuovo prodotto (la vita di 
servizio varia in base all’uso).
Se si verifica un guasto, contattare il proprio 
rivenditore Sony o il centro di assistenza 
autorizzato Sony.
L’ambiente di utilizzo non rientra nella gamma 
delle temperature di esercizio.
Usare l’unità entro la gamma delle temperature di 
esercizio.
L’unità non può alimentare corrente ad un 
dispositivo portatile, oppure l’indicatore LED verde 
non si accende.
Il cavo USB tra l’unità e il dispositivo portatile è 
collegato in modo errato.
Collegare correttamente il cavo USB.
*
*
*
L’ambiente di utilizzo non rientra nella gamma 
delle temperature di esercizio.
Usare l’unità entro la gamma delle temperature di 
esercizio.
La capacità residua della batteria è bassa.
Caricare l’unità.
Il dispositivo portatile non è in modalità di carica.
Controllare e impostare il dispositivo portatile in 
modalità di carica.
Accendere il dispositivo portatile prima di eseguire 
la carica.
L’unità è in uso mentre è collegata al computer.
Scollegare il cavo USB dalla porta d’ingresso USB 
dell’unità.
Il tempo di alimentazione al dispositivo portatile è 
breve.
Il connettore o la porta USB del dispositivo 
portatile sono sporchi.
Pulirli.
L’ambiente di utilizzo non rientra nella gamma 
delle temperature di esercizio.
Usare l’unità entro la gamma delle temperature di 
esercizio.
L’unità ha raggiunto il termine della sua vita di 
servizio o è difettosa.
Quando il tempo di alimentazione è estremamente 
breve, anche se l’unità è completamente carica, 
l’unità ha raggiunto il termine della sua vita di 
servizio. Acquistare un nuovo prodotto (la vita di 
servizio varia in base all’uso).
Se si verifica un guasto, contattare il proprio 
rivenditore Sony o il centro di assistenza 
autorizzato Sony.
L’unità ha esaurito la carica di energia oppure la 
capacità residua della batteria è bassa.
Caricare l’unità.
L’indicatore LED verde lampeggia rapidamente.
Il dispositivo portatile e l’unità non sono collegati 
correttamente, oppure il dispositivo portatile o il 
cavo sono difettosi.
Collegare correttamente il dispositivo portatile o il 
cavo, oppure rivolgersi al proprio rivenditore o ad 
un centro di assistenza autorizzato che tratti i 
dispositivi portatili di questo tipo.
L’uscita di corrente della porta USB supera 1 A.
Assicurarsi che la specifica della corrente del 
dispositivo portatile rientri in 1 A.
Non si riesce a collegare correttamente il cavo USB.
Potrebbe essere stato collegato un tipo di cavo 
differente.
Usare il cavo USB corretto.
Il cavo USB non è stato collegato correttamente.
Collegare correttamente il cavo USB.
Nella porta USB potrebbe essere presente della 
polvere, ecc.
Pulire la porta USB.
Per qualsiasi altra informazione, contattare il proprio 
rivenditore Sony o il centro di assistenza autorizzato 
Sony.
Avvertenza
Non cortocircuitare l’unità. Per evitare il cortocircuito, 
non avvicinare all’unità oggetti in metallo (ad es. 
monete, mollette per i capelli, chiavi, ecc.).
L’unità potrebbe surriscaldarsi durante la carica. 
Questo è normale. Maneggiare con attenzione.
Utilizzare correttamente il prodotto per evitare 
folgorazioni.
 ATTENZIONE
Evitare di lasciare cadere il prodotto, di urtarlo con 
forza o di appoggiarvi pesi elevati.
Non riscaldare l’unità né smaltirla nel fuoco.
Non smontare né rimontare questo prodotto.
Questo apparecchio non è destinato all’uso da parte di 
persone (inclusi i bambini) con capacità motorie, 
sensoriali o mentali ridotte, oppure con scarsa 
esperienza e conoscenza, se non sotto la supervisione o 
dopo aver ricevuto istruzioni riguardo l’uso dello stesso 
da parte di una persona responsabile della loro sicurezza.
Esercitare uno stretto controllo sui bambini, onde 
evitare che giochino con l’apparecchio.
Temperatura di funzionamento: 0 °C - 35 °C. Per 
ottimizzare la capacità di carica si consiglia di caricare 
l’unità a temperature comprese tra 10 °C - 30 °C.
Non esporre il prodotto alla luce diretta del sole o 
all’acqua.
Evitare le temperature elevate e l’umidità.
Durante l’uso, non coprire il prodotto con alcun 
materiale, ad esempio con una coperta.
La superficie di contatto dell’unità deve essere sempre 
mantenuta pulita. 
L’unità non è carica. Prima di utilizzare questo prodotto 
per la prima volta, è necessario caricarlo.
Note sull’uso di questo prodotto
Caricare l’unità lontano da televisori, radio o 
sintonizzatori, onde evitare il verificarsi di disturbi.
Per i dettagli sull’uso del dispositivo portatile 
consultare il relativo manuale utente. Il funzionamento 
varia a seconda del dispositivo.
Non inserire oggetti metallici (mollette per i capelli, 
chiavi, ecc.) nella porta di uscita USB, o nei terminali 
di giunzione dell’unità, per evitare cortocircuiti.
Non esporre questo prodotto a liquidi, non utilizzarlo 
se è umido.
Non utilizzare né riporre questo prodotto in luoghi 
umidi o polverosi.
Posizionare questo prodotto in un luogo stabile.
Non caricare l’unità superando il tempo indicato.
Mantenere pulita la spina, l’interno della porta di uscita 
USB e i terminali di giunzione dell’unità.
Non toccare i terminali di giunzione direttamente né 
inserirvi le dita.
GARANZIA
La nostra garanzia sul prodotto è limitata solo 
all’alimentatore portatile USB stesso, purché utilizzato 
normalmente nel rispetto delle istruzioni per l’uso e 
dell’ambiente del sistema. Il cliente, pertanto, concorda e 
prende atto di quanto segue:
Sony non è responsabile per danni o perdite derivanti 
dall’uso del prodotto o per eventuali reclami di terze 
parti.
Sony non è responsabile per problemi legati al lettore 
MP3, al telefono cellulare o ad altri tipi di hardware 
derivanti dall’uso di questo prodotto, per l’idoneità del 
prodotto all’uso con hardware, software o periferiche 
specifici, per conflitti operativi con altri componenti 
software installati, per perdite di dati o per altri danni 
accidentali o inevitabili.
Sony non è responsabile per danni finanziari, perdite di 
profitti, richieste di risarcimento di terze parti e simili, 
derivanti dall’uso del presente prodotto.
Trattamento delle pile esauste 
(applicabile in tutti i paesi dell’
Unione Europea e in altri paesi 
Europei con sistema di raccolta 
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica 
che la pila non deve essere considerata un normale rifi uto 
domestico. 
Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere 
utilizzato in combinazione con un simbolo chimico. I 
simboli chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) 
sono aggiunti, se la batteria contiene più dello 0,0005% di 
mercurio o dello 0,004% di piombo.
Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente, 
contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative 
per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti 
essere causate dal loro inadeguato smaltimento.
Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse 
naturali.
In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione 
o protezione dei dati richiedano un collegamento fi sso ad 
una pila interna, la stessa dovrà essere sostituita solo da 
personale di assistenza qualifi cato.
Consegnare il prodotto a fi ne vita al punto di raccolta 
idoneo allo smaltimento di apparecchiature elettriche 
ed elettroniche; questo assicura che anche la pila al suo 
interno venga trattata correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione relativa alla 
rimozione sicura delle pile. Conferire le pile esauste 
presso i punti di raccolta indicati per il riciclo.
Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento 
della pila esausta o del prodotto, potete contattare il 
Comune, il servizio locale di smaltimento rifi uti oppure il 
negozio dove l’avete acquistato.





Notas
A porta de saída USB da unidade destina-se apenas a 
alimentação de corrente. Não ligue às portas USB de 
computadores, etc, uma vez que tal pode provocar uma 
avaria.
A saída de alimentação USB deste produto é, no máximo, 
1 A. A função de segurança de alimentação pára a 
alimentação de corrente se a saída total exceder 1 A.
Quando carregar um dispositivo portátil utilizando 
esta unidade, o tempo de carregamento varia consoante 
o estado da bateria do dispositivo portátil.
Antes de ligar um dispositivo portátil à unidade, ligue 
o conjunto de bateria ao dispositivo portátil. Ligar um 
dispositivo portátil com a respectiva bateria removida 
pode provocar perda de dados ou danos no dispositivo 
portátil.
Tenha em consideração que alguns dispositivos 
portáteis podem sofrer uma perda súbita de memória 
caso sejam ou não utilizados com esta unidade (para 
obter mais informações, consulte o manual de 
utilizador fornecido com este dispositivo portátil). 
Antes de utilizar este produto, certifique-se de que faz 
uma cópia de segurança dos conteúdos armazenados. 
A Sony não é responsável pela perda de dados.
Tempo de carregamento
Bateria integrada
Tempo de 
carregamento
3,6 V
(tip. 2.000 mAh / min. 1.900 mAh)
Aprox. 
6 horas
Tempo de alimentação
Porta de saída USB
Tempo de 
alimentação
5 V, 1 A (Máx.)
Aprox. 60 minutos
Os tempos de alimentação variam consoante o estado 
da bateria, as condições de armazenamento e o 
dispositivo portátil.
Dicas de utilização para este 
produto
Para optimizar a capacidade de carregamento, utilize a 
unidade a temperaturas entre 10 °C - 30 °C.
Durante o carregamento, podem ocorrer interferências 
em televisores, rádios ou sintonizadores. Utilize a 
unidade afastada destes produtos.
Se a unidade não tiver sido utilizada durante um longo 
período, não pode ser carregada totalmente. No 
entanto, a unidade ficará capaz de carregar totalmente 
ao recarregando totalmente duas ou três vezes.
Se não pretender utilizar a unidade durante um longo 
período, guarde-a com o cabo USB desligado.
Alguns dispositivos portáteis podem obrigar a 
configurar um modo de carregamento. Para mais 
informações, consulte o manual de utilizador fornecido 
com o dispositivo.
Especificações
Entrada 
CC 5 V
Saída 
CC 5 V, 1 A (máx.)
Dimensões 
28 mm × 125 mm × 26,5 mm 
(L/A/C)
Peso 
Aprox. 87 g
Temperatura de funcionamento 
0 °C - 35 °C
O design e as especificações do produto estão sujeitas a 
alterações sem aviso prévio.
Resolução de problemas
O indicador LED cor-de-laranja não se acende.
O ambiente de utilização está fora do intervalo de 
temperatura de funcionamento.
Utilize dentro do intervalo de temperatura de 
funcionamento.
Existe uma má ligação na porta de entrada micro 
USB.
Limpe a porta de entrada micro USB.
O indicador LED cor-de-laranja pisca rapidamente.
O carregamento não é correcto.
Pare de utilizar. Contacte o seu representante Sony 
ou centro de assistência Sony autorizado.
O tempo de carregamento da unidade é curto (o 
carregamento demora menos de 6 horas).
A capacidade restante da bateria é alta.
Continue a utilizar.
A unidade atingiu o fim da vida útil ou está 
avariada.
Quando o tempo de alimentação for extremamente 
curto, mesmo quando a unidade está totalmente 
carregada, isso significa que a unidade atingiu o fim 
da vida útil. Compre um novo produto (a vida útil 
varia, consoante a utilização).
Se ocorrer uma avaria, contacte o seu representante 
Sony ou centro de assistência Sony autorizado.
O ambiente de utilização está fora do intervalo de 
temperatura de funcionamento.
Utilize dentro do intervalo de temperatura de 
funcionamento.
A unidade não fornece alimentação a um 
dispositivo portátil, ou o indicador LED verde não 
se acende.
O cabo USB entre a unidade e o dispositivo 
portátil está ligado incorrectamente.
Ligue correctamente o cabo USB.
O ambiente de utilização está fora do intervalo de 
temperatura de funcionamento.
Utilize dentro do intervalo de temperatura de 
funcionamento.
A capacidade restante da bateria é baixa.
Carregue a unidade.
O dispositivo portátil não está em modo de 
carregamento.
Verifique e configure o dispositivo portátil em 
modo de carregamento.
Ligue o dispositivo portátil antes do carregamento.
Pode utilizar a unidade enquanto estiver ligada ao 
computador.
Desligue o cabo USB da porta de entrada USB da 
unidade.
O tempo de alimentação para o dispositivo portátil 
é curto.
O conector ou a porta USB no dispositivo portátil 
estão sujos.
Limpe-os.
O ambiente de utilização está fora do intervalo de 
temperatura de funcionamento.
Utilize dentro do intervalo de temperatura de 
funcionamento.
A unidade atingiu o fim da vida útil ou está 
avariada.
Quando o tempo de alimentação for extremamente 
curto, mesmo quando a unidade está totalmente 
carregada, isso significa que a unidade atingiu o fim 
da vida útil. Compre um novo produto (a vida útil 
varia, consoante a utilização).
Se ocorrer uma avaria, contacte o seu representante 
Sony ou centro de assistência Sony autorizado.
A unidade não tem carga ou capacidade restante 
da bateria é baixa.
Carregue a unidade.
O indicador LED verde pisca rapidamente.
O dispositivo portátil e a unidade não estão 
correctamente ligados, ou o dispositivo portátil ou 
cabo têm uma avaria.
Ligue correctamente o dispositivo portátil ou o 
cabo. Ou contacte um representante ou centro de 
assistência autorizado do dispositivo portátil.
A saída de alimentação USB excede 1 A.
Certifique-se de que a especificação de corrente do 
dispositivo portátil é até 1 A.
Não pode ligar correctamente o cabo USB.
Pode ter ligado um tipo diferente de cabo.
Utilize o cabo USB correcto.
O cabo USB não está correctamente ligado.
Ligue correctamente o cabo USB.
Pode existir pó, etc. na porta USB.
Limpe a porta USB.
Contacte o seu representante Sony ou centro de 
assistência Sony autorizado se tiver mais questões.
*
Aviso
Não coloque a unidade em curto-circuito. Para evitar 
curtos-circuitos, mantenha a unidade afastada de 
objectos metálicos (por exemplo, moedas, ganchos de 
cabelo, chaves, etc.).
A unidade pode ficar quente durante o carregamento. 
Isto é normal. Tenha cuidado ao manusear.
Utilize este produto correctamente para evitar choques 
eléctricos.
 CUIDADO
Não deixe cair nem coloque objectos pesados em cima, 
nem deixe que este produto sofra impactos fortes.
Não aqueça a unidade nem a elimine utilizando fogo.
Não desmonte nem volte a montar este produto.
Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas 
(incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais 
ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e 
conhecimento, a não ser que sob supervisão ou tenham 
recebido instruções sobre a utilização do aparelho por 
parte de uma pessoa responsável pela sua segurança.
A crianças devem ser supervisionadas para garantir 
que não brincam com o aparelho.
Temperatura de utilização: 0 °C - 35 °C. Para optimizar 
a capacidade de carregamento, utilize a unidade a 
temperaturas entre 10 °C - 30 °C.
Não exponha este produto à luz solar directa ou água.
Mantenha afastado de altas temperaturas ou humidade.
Durante a utilização, não cubra este produto com 
materiais como cobertores.
A superfície de contacto da unidade deve sempre ser 
mantida limpa. 
A unidade não está carregada. É necessário carregá-la 
antes de utilizar este produto pela primeira vez.
Notas sobre a utilização deste 
produto
Carregue a unidade afastada de um televisor, rádio ou 
sintonizador, caso contrário podem ocorrer 
interferências.
Para obter mais informações sobre a utilização do 
dispositivo portátil, consulte o respectivo manual de 
utilizador. O funcionamento varia consoante o 
dispositivo.
Não insira quaisquer objectos metálicos (ganchos de 
cabelo, chaves, etc.) na porta de saída USB ou terminais 
de ligação da unidade, de forma a evitar curtos-
circuitos.
Não exponha este produto a líquidos nem o utilize caso 
exista condensação.
Não utilize ou guarde este produto num local húmido 
ou com pó.
Coloque este produto num local estável.
Não exceda o tempo de carregamento da unidade.
Mantenha limpos a ficha, o interior da porta de saída 
USB e os terminais de ligação da unidade.
Não toque directamente nos terminais de ligação, nem 
insira os dedos no respectivo interior.
GARANTIA
A nossa garantia de produto apenas se limita à própria 
fonte de alimentação portátil USB, quando utilizada 
normalmente de acordo com as instruções de utilização e 
o ambiente do sistema. Assim, o cliente confirma e 
concorda que:
A Sony não é responsável por danos ou perdas 
resultantes da utilização deste produto, ou por 
qualquer reclamação por parte de terceiros.
A Sony não é responsável por problemas com o seu 
leitor de MP3, telemóvel ou outro hardware resultante 
da utilização deste produto; a compatibilidade deste 
produto com hardware, software ou periféricos 
específicos; conflitos de funcionamento co outro 
software instalado; perdas de dados ou outros danos 
acidentais ou inevitáveis.
A Sony não é responsável por danos financeiros, lucros 
perdidos, reclamações de terceiros, etc. resultantes da 
utilização deste produto.
Tratamento de pilhas no final da 
sua vida útil (Aplicável na União 
Europeia e em países Europeus 
com sistemas de recolha 
selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado na pilha ou na sua embalagem, 
indica que estes produtos não devem ser tratados como 
resíduos urbanos indiferenciados. 
Em determinadas pilhas este símbolo pode ser usado 
em combinação com um símbolo químico. Os símbolos 
químicos para o mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são 
adicionados se a pilha contiver mais de 0,0005% em 
mercúrio ou 0,004% em chumbo.
Devem antes ser colocados num ponto de recolha 
destinado a resíduos de pilhas e acumuladores. 
Assegurando-se que estas pilhas são correctamente 
depositadas, irá prevenir potenciais consequências 
negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de 
outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento 
destas pilhas. A reciclagem dos materiais contribuirá para 
a conservação dos recursos naturais.  
Se por motivos de segurança, desempenho ou protecção 
de dados, os produtos necessitarem de uma ligação 
permanente a uma pilha integrada, esta só deve ser 
substituída por profi ssionais qualifi cados. 
Acabado o período de vida útil do aparelho, coloque-o 
no ponto de recolha de produtos eléctricos/electrónicos 
de forma a garantir o tratamento adequado da bateria 
integrada.
Para as restantes pilhas, por favor, consulte as instruções 
do equipamento sobre a remoção da mesma. Deposite 
a bateria num ponto de recolha destinado a resíduos de 
pilhas e baterias.
Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem 
deste produto, por favor contacte o município onde 
reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a 
loja onde adquiriu o produto.
Tratamento de Equipamentos 
Eléctricos e Electrónicos no fi nal 
da sua vida útil (aplicável na 
União Europeia e em países 
Europeus com sistemas de recolha 
selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto 
ou na sua embalagem, indica que este 
não deve ser tratado como resíduo 
urbano indiferenciado. Deve sim ser 
colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de 
equipamentos eléctricos e electrónicos. Assegurando-se 
que este produto é correctamente depositado, irá prevenir 
potenciais consequências negativas para o ambiente bem 
como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer 
pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem 
dos materiais contribuirá para a conservação dos 
recursos naturais. Para obter informação mais detalhada 
sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o 
município onde reside, os serviços de recolha de resíduos 
da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. O 
Representante Autorizado para EMC e segurança de 
produto é a Sony Deutschland GmbH, Hedelfi nger 
Strasse 61, 70327, Stuttgart, Germany.