Oster 133093-004 User Manual

Page of 10
19
18
Garantie limitée de un an
Sunbeam Products, Inc., ou au Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited (collectivement
« Sunbeam ») garantit que pendant une période de un an à partir de la date d’achat, ce produit
sera exempt de défauts de matériaux et de main-d’œuvre. Sunbeam, selon son choix, réparera
ou  remplacera  ce  produit  ou  tout  composant  du  produit  étant  trouvé  défectueux  durant  la
période de couverture de la garantie. Le remplacement sera réalisé au moyen d’un produit ou
composant  neuf  ou  reconstruit.  Si  le  produit  n’est  plus  disponible,  un  produit  d’une  valeur
similaire ou supérieure fera lieu de replacement. Ceci est votre garantie exclusive.
Cette  garantie  est  valide  pour  l’acheteur  au  détail  d’origine  à  partir  de  la  date  d’achat  au  détail
initiale et n’est pas transférable. Gardez le reçu de vente d’origine. Une preuve d’achat est requise
pour obtenir l’application de la garantie. Les concessionnaires, les centres de réparation Sunbeam
ou les magasins au détail vendant des produits Sunbeam n’ont pas le droit d’altérer, de modifier
ou de quelconque façon changer les termes et conditions de cette garantie.
Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces ni les dégâts provenant d’un des suivants:
mauvaise  ou  négligente  utilisation  du  produit,  emploi  sur  un  mauvais  courant  ou  une  mauvaise
tension,  utilisation  contraire  aux  instructions  de  fonctionnement,  démontage,  réparation  ou
modification par quiconque autre que Sunbeam ou un centre de réparation Sunbeam agréé. De
plus, la garantie ne couvre pas les cas de force majeure, tels qu’incendies, inondations, ouragans
et tornades.
Quelles Sont les Limites de Responsabilité de Sunbeam ?
Sunbeam  ne  sera  pas  responsable  des  dégâts  secondaires  ou  conséquents  provoqués  par  la
rupture de toute garantie ou condition exprimée, tacite ou statutaire.
Dans  la  mesure  des  lois  applicables,  toute  garantie  ou  condition  tacite  d’aptitude  à  être
vendu ou utilisé dans un but particulier est limitée en durée à la durée de la garantie ci-dessus.
Sunbeam  rejette  toute  autre  garantie,  condition  ou  représentation  exprimée,  tacite,  statutaire
ou autre.
Sunbeam ne sera pas responsable les dégâts, quelle qu’en soit la sorte, résultant de l’achat,
de l’utilisation, de l’abus du produit ou de l’incapacité à utiliser le produit y compris les dégâts
secondaires, spéciaux, conséquents ou similaires ; ni des pertes de revenus ; ni de toute rupture
de contrat, fondamentale ou autre ; ni de toute plainte contre l’acheteur par toute autre partie.
Quelques provinces, états ou juridictions ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dégâts
secondaires ou conséquents ni les limitations sur la durée de garantie tacite, donc il se peut que
les limitations ou exclusions ci-dessus ne s’appliquent pas à vous.
Cette garantie vous donne des droits légaux précis et il se peut que vous ayez aussi d’autres droits
qui varient d’une province, d’un état ou d’une juridiction à l’autre.
Comment obtenir une réparation sous garantie
Aux États-Unis –
Pour  toute  question  au  sujet  de  cette  garantie  ou  si  vous  désirez  obtenir  une  réparation  sous
garantie, veuillez appeler le 1.800.334.0759 et l’adresse d’un centre de réparation convenable vous
sera fournie.
Au Canada –
Pour toute question au sujet de cette garantie ou si vous désirez obtenir une réparation sous garantie,
veuillez appeler le 1.800.667.8623 et l’adresse d’un centre de réparation convenable vous sera fournie.
Aux États-Unis, cette garantie est offerte par Sunbeam Products, Inc., sise à Boca Raton, Florida
33431.  Au  Canada,  cette  garantie  est  offerte  par  Sunbeam  Corporation  (Canada)  Limited,
située à 20B Hereford Street Brampton, Ontario L6Y 0M1..
NE RETOURNEZ CE PRODUIT NI À 
L’UNE DES ADRESSES NI AU LIEU D’ACHAT.
n
eTToYage
 
eT
 
rangemenT
 
de
 
voTre
 
mélangeUr
IMPORTANT : DÉBRANCHEZ AVANT TOUT NETTOYAGE DE 
L’EMBASE et N’IMMERGEZ PAS L’EMBASE DU MÉLANGEUR DANS 
L’EAU OU TOUT AUTRE LIQUIDE. Utilisez une éponge humide et douce avec un
détergent doux pour nettoyer l’extérieur de l’embase du mélangeur. Tous les éléments,
à l’exception de l’embase du mélangeur, sont lavables au lave-vaisselle. Placez le joint
d’étanchéité dans le panier inférieur du lave-vaisselle. Les éléments peuvent aussi être lavés
à l’eau chaude savonneuse. Bien rincez et séchez.
c
aracTérisTiqUe
 e
asY
 c
lean
 
r
emarQue
 : Easy Clean ne remplace pas le lavage régulier décrit ci-dessus. Il est
particulièrement important de démonter et de nettoyer complètement votre mélangeur
lors du traitement du lait, de produits laitiers, de viandes, de poisson et d’œufs.
Verser 3 tasses d’eau chaude dans le récipient du mélangeur. Ajouter 1 ou 2 gouttes de
détergent liquide pour lave-vaisselle. Sélectionnez Easy Clean ou mélangez à la vitesse
la plus lente. Mélangez le détergent pendant 10 à 15 secondes. Videz l’eau savonneuse
du récipient dans l’évier. Rincez complètement le récipient à l’eau claire.
r
angemenT
 
de
 
voTre
 
mélangeUr
Après le nettoyage, remontez la lame sur le récipient avec le joint d’étanchéité et le
fond du récipient. Rangez le mélangeur avec le récipient fermé pour éviter la formation
la contamination par les odeurs de l’espace de rangement.
r
eceTTes
Pour le plaisir pur et simple ainsi que pour découvrir de nouvelles recettes créées pour
votre nouveau mélangeur Oster
®
, veuillez visiter au www.oster.com. Vous y trouverez une
profusion de délices, depuis le smoothie par excellence pour le déjeuner jusqu’aux potages
crémeux délectables, en passant par les sauces onctueuses, ainsi qu’une variété de boissons
frappées propres à Oster. Quelle que soit l’occasion, donnez libre cours à votre créativité
et imagination avec Oster
®
mékabgeur!
P
réParaTion
 
d
’a
limenT
 
dans
 
le
 m
élangeur
   a
limenTs
 
Q
uanTiTé
 
 
  P
arTiculières
 
B
royée
 
Q
uanTiTé
 
non
 B
royée
 
c
onsignes
 
 Chapelure
1/2 tasse (125 ml)
1 tranche, cassée en 8 morceaux
Appuyer sur « Pulse » Bas
 Céleri
3/4 tasse (200 ml)
1 tasse (250 ml) de morceaux de 1 pouce (2,5 cm)
Appuyer sur « Pulse » Bas
 Fromage, cheddar
1 tasse (250 ml)
1 tasse (250 ml) de morceaux de 1 pouce (2,5 cm)
Appuyer sur « Pulse » Bas
 Fromage, suisse
1 tasse (250 ml)
1 tasse (250 ml) de morceaux de 1 pouce (2,5 cm)
Appuyer sur « Pulse » Bas
 Fromage,
 dur ou mi-dur
1 tasse (250 ml)
1 tasse (250 ml) de morceaux de 1 pouce (2,5 cm)
Hacher continuellement
 Grains de café
1 tasse (250 ml)
1 tasse (250 ml)
Moudre 45 s de la consistance désirée
 Biscuits, gaufrettes
1/2 tasse (125 ml)
10 gaufrettes
Appuyer sur « Pulse » Bas
 Biscuits graham
1/2 tasse (125 ml)
8 biscuits
Appuyer sur « Pulse » Bas
 Piments
2/3 tasse (175 ml)
1 tasse (250 ml)
Appuyer sur « Pulse » Rapid
 Viande, désossée, cuite  1 tasse (250 ml)
1 tasse (250 ml) de morceaux de 1 pouce (2,5 cm)
Hacher continuellement
 Noix, amandes,
1 tasse (250 ml)
1 tasse (250 ml)
Appuyer sur « Pulse » Rapid
 arachides, pacanes
*Suggestions pour le traitement et le mélange.