Magnasonic MCD5304-2 User Manual

Page of 10
LECTURE PROGRAMMÉE
 
 
1.  Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE ( 
 ) et après 3 secondes, sur la touche 
STOP (   ). 
2.  Appuyez sur la touche PROG. Le numéro de la piste et l’inscription ‘PROG.’ 
clignoteront à l’affichage pour vous indiquer la première sélection. 
3.  Appuyez sur la touche BACKWARD ( 
 ) ou FORWARD (
 ) pour sélectionner 
la piste que vous désirez programmer. Le numéro de la piste à programmer 
clignotera à l’affichage. 
4.  Appuyez sur la touche PROG. pour entrer la piste en mémoire. 
5.  Répétez les étapes 2 et 4 pour programmer jusqu’à 24 pistes.  
6.  Appuyez une fois sur la touche PLAY/STOP ( 
 ) pour débuter la lecture 
programmée. 
7.  Pour annuler la lecture programmée, appuyez sur la touche STOP (   ) et sur la 
touche PROG. pendant 3 secondes afin de quitter le mode de programmation. 
 
Remarque : La programmation peut être effectuée en mode d’arrêt seulement.  
 Pendant la lecture programmée, si vous désirez répéter la lecture 
programmée en entier, appuyez successivement sur la touche MODE 
jusqu’à ce que le voyant          apparaisse à l’affichage. 
 
FONCTIONS SPÉCIALES 
 
Accentuation dynamique des graves 
Réglez le commutateur BASS BOOST à la position “ON” afin de profiter d’un son grave 
puissant. 
 
Remarque :
 La performance de l’accentuation dynamique des graves changera selon 
le niveau de volume.  Le son pourrait être distorsionné si le volume est réglé à une 
position trop élevée. 
 
Commutateur de mise en attente 
Vous pouvez verrouiller les commandes de votre lecteur CD afin d’empêcher que les 
touches soient enfoncées accidentellement.  Glissez le commutateur HOLD à la 
position “ON”.  Si une touche est enfoncée lorsque la fonction est activée, l’inscription 
“HOLD” apparaîtra à l’affichage. 
 
 
Mise hors fonction automatique
 
Lorsque l’appareil est arrêté (en mode d’attente) pendant environ 60 secondes, la mise 
hors fonction automatique sera activée et l’appareil sera automatiquement mis hors 
fonction. 
 
 
 
ENTRETIEN 
 
Nettoyer l’appareil 
Essuyez les surfaces extérieures avec un chiffon doux humecté d’eau et de savon 
doux. 
 
Manipulation des CD 
Votre lecteur CD a été conçu pour reproduire les disques compacts portant la marque 
“CD”.  Aucun autre disque ne devra être inséré dans ce lecteur. 
Installez toujours le disque sur le plateau en prenant soin que l’étiquette soit vers le 
haut. 
Même si les disques compacts ne sont pas sujet à l’usure pendant la lecture, les 
dommages causés à la surface du disque par une manipulation inadéquate peut 
résulter en une lecture irrégulière. 
Manipulez vos disques avec soin afin de les protéger. 
Même si les particules infimes de poussière et les empreintes digitales n’affectent pas 
la lecture, vous devriez essuyer la surface de vos disques avec un chiffon sec, doux et 
à l’épreuve de la charpie en formant des mouvements droits du centre vers les rebords. 
N’utilisez jamais de nettoyant pour disques de vinyle, de vaporisateurs, de 
vaporisateurs antistatiques, de liquides ou de liquides chimiques pour nettoyer la 
surface du disque.  Ceux-ci risqueraient de causer des dommages irréparables à la 
surface de plastique du disque. 
Replacez toujours les disques dans leurs boîtiers de plastique après chaque utilisation.  
Ne laissez pas les disques exposés aux rayons directs du soleil, aux températures ou 
à l’humidité excessive pendant une longue période. 
N’écrivez pas sur le côté de l’étiquette du disque avec un stylo, car ceci risquerait 
d’égratigner le disque. 
 
SPÉCIFICATIONS 
 
Audio 
Conversion N/A   
 
              Suréchantillonnage 8x à CNA de 1 bit 
Réponse en fréquence 
 
              20-20,000 Hz 
Pleurage et scintillement   
 
Sous le niveau mesurable 
Nombre de canaux 
 
 
2 canaux (stéréo) 
Niveau de sortie   
 
 
Sortie de ligne :  0,6 V RMS (47 k ohms)
 
 
 
 
 
Casque d’écoute :  15 mW (32 ohms) 
Accentuation des graves (100 Hz)   
+6dB 
 
Général 
Alimentation 
 
 
              2 piles alcalines  LR6/UM-3/AA 
 
 
 
 
              Adaptateur CA/CC de 4,5 V (centre positif) 
Consommation   
 
 
0,8 w (3 V CC) 
 
 Remarque :
 Les spécifications et la conception peuvent changer sans préavis. 
FR-7 
ALL
FR-8