Sony DSR-V10 User Manual

Page of 72
11
Basic operations /Opérations de base
Use the supplied AC adaptor/charger.
(1)Set the mode change switch to VCR/
CAMERA.
(2)Connect the connecting cord to the DC OUT
jack on the AC adaptor/charger.
(3)Connect the power cord to a wall outlet.
(4)While pressing the connecting plate of the
connecting cord, slide it to the left so that it
attaches to the battery mounting surface
firmly.
To remove the AC adaptor/charger
While pressing BATT, slide the connecting plate
to the right.
PRECAUTION
The set is not disconnected from the AC power
source (house current) as long as it is connected
to the wall outlet, even if the set itself has been
turned off.
Notes
•If you set the mode change switch to CHARGE
while operating the VCR, the power supply to
the VCR stops.
•You cannot charge the battery pack attached to
the AC adaptor/charger while supplying the
power to the VCR.
Basic operations
Installing the AC
adaptor/charger
BATT
4
2
3
1
Opérations de base
Installation de
l’adaptateur/chargeur CA
Utilisez l’adaptateur/chargeur CA fourni.
(1)Mettez le commutateur de mode sur VCR/
CAMERA.
(2)Branchez le câble de connexion sur la prise
DC OUT de l’adaptateur/chargeur CA.
(3)Branchez le cordon d’alimentation sur une
prise murale (secteur).
(4)Tout en appuyant sur la plaquette de
connexion du câble de connexion, faites-la
coulisser vers la gauche jusqu’à ce qu’elle
s’emboîte fermement dans le support de
montage de la batterie.
Pour retirer l’adaptateur/chargeur CA
Tout en appuyant sur BATT, faites glisser la
plaquette de connexion vers la droite.
PRECAUTION
Le système n’est pas déconnecté de la source
d’alimentation (secteur) tant qu’il reste raccordé à
la prise murale, même si l’appareil proprement
dit a été mis hors tension.
Remarques
•Si vous mettez le commutateur de mode sur
CHARGE pendant le fonctionnement du
magnétoscope, l’alimentation du magnétoscope
s’interrompt.
•Vous ne pouvez pas charger la batterie fixée à
l’adaptateur/chargeur CA lorsque le
magnétoscope est sous tension.