Conair 270RX Leaflet
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially when
children are present, basic safety precautions should
always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER
DANGER
–
Any hair dryer is electrically
live even when the switch is off. To reduce the risk of
death or injury by electric shock:
1. ALwAYS UNPLUG APPLIANCE IMMEDIATELY
AFTER USING.
2. Do not use while bathing or in a shower.
3. Do not place or store appliance where it can fall or
3. Do not place or store appliance where it can fall or
be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in, or drop into, water or other liquid.
5. If an appliance falls into water, unplug it
5. If an appliance falls into water, unplug it
immediately. Do not reach into the water.
wARNING
– To reduce the risk of
burns, electrocution, fire, or injury to persons:
1. This appliance should never be left unattended
when plugged in.
2. This appliance should not be used by, on, or near
children or by individuals with certain disabilities.
3. Use this appliance only for its intended use as
described in this manual. Do not use attachments
not recommended by the manufacturer.
4. Never operate this appliance if it has a
damaged cord or plug, if it is not working
properly, or if it has been dropped into water.
Return the appliance to a Conair service center
for examination and repair.
5. Keep the cord away from heated surfaces.
Do not
pull, twist, or wrap line cord around dryer, even
during storage.
6. Never block the air openings of the appliance or
place it on a soft surface, such as a bed or couch,
where the air openings may be blocked. Keep the
air openings free of lint, hair, and the like.
7. Never use while sleeping.
8. Never drop or insert any object into any opening
8. Never drop or insert any object into any opening
or hose.
9. Do not use outdoors or operate where aerosol
(spray) products are being used or where oxygen is
being administered.
10. Do not use an extension cord to operate dryer.
11. Do not direct hot air toward eyes or other heat-
11. Do not direct hot air toward eyes or other heat-
sensitive areas.
12. Attachments may be hot during use. Allow them
to cool before handling.
13. Do not place appliance on any surface while it
is operating.
14. While using the appliance, keep your hair out of it.
Keep your hair away from the air inlets.
15. Do not use with voltage converter.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
This appliance is intended for household use only. Use
on Alternating Current (60 hertz) only. Standard Dryers
are designed to operate at 110 to 125 volts A.C.
This appliance has a polarized plug (one blade is wider
This appliance has a polarized plug (one blade is wider
than the other). As a safety feature, this plug will fit in
a polarized outlet only one way. If the plug does not fit
fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit,
contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat
this safety feature.
IMPORTANT
1875 wATT OPERATING GUIDE
Use of this dryer on the same circuit or fuse
with other electrical products or appliances may
trip a 15 amp circuit breaker or blow a 15 amp
fuse.
NEVER replace the fuse with one rated
higher than the capacity of the circuit. Doing
so could result in an electrical fire.
CHECK ALCI SAFETY FEATURE EVERY
TIME YOU USE APPLIANCE.
This appliance is equipped with an Appliance
Leakage Circuit Interrupter (ALCI), a safety feature
that renders it inoperable under some abnormal
conditions, such as immersion in water. To make
sure the ALCI is functioning properly, perform the
following test. The purpose of this test is to allow
you to make sure the water sensing system (ALCI)
is working.
1. Plug in the appliance and press test button on
1. Plug in the appliance and press test button on
plug (See appropriate diagram below).
2. The appliance will stop working. There will be an
audible click and reset button will pop out.
3. To reset ALCI with a reset button, unit should
be unplugged. Then push reset button in, and
reinsert plug into outlet.
4. If ALCI is not functioning properly, return
appliance to nearest service center.
5. It is important that if immersion occurs, this unit
be brought to a service center. Do not try to reset.
6. Be sure to repeat test every time you use the unit
to confirm ALCI is operational.
Should the appliance go off and the reset button
pop up during use, this could indicate a malfunction
in the unit. Remove plug from outlet and allow the
appliance to cool. Reinsert plug into outlet.
The appliance should then function normally. If not,
The appliance should then function normally. If not,
return to an authorized Conair Service Center for
evaluation and repair.
SUPER STYLING GUIDE
Your best looks begin with a good haircut that’s well
SUPER STYLING GUIDE
Your best looks begin with a good haircut that’s well
maintained. Always treat hair right with superior quality
shampoos, conditioners, and finishing products.
DRYING BASICS
1. Shampoo and condition hair with products of
DRYING BASICS
1. Shampoo and condition hair with products of
your choice. Rinse thoroughly. Towel dry hair to
remove excess moisture. Using the dryer along
with your styling brush, start at a lower setting
and direct hot air through a section of hair at a
time. Move dryer steadily across each section so
that the hot air passes through hair. Direct air flow
at hair not scalp. Built-in ion generator creates
clouds of negatively charged ions that will help to
reduce static electricity, control frizzy flyaways
and contribute to your hair’s shine.
2. Keep dryer’s air intake vents unobstructed and
free from hair while drying.
3. To avoid over drying, do not concentrate heat on
any one section for any extended length of time.
Keep dryer moving as you style.
4. For quick touch ups, between shampoos,
dampen hair with a mist of water before styling
with the dryer.
5. When using your dryer to create curls and waves,
dry hair almost completely on a warmer tempera-
ture setting, then finish styling with Cold Shot
feature to quickly close hair shaft and lock in style.
feature to quickly close hair shaft and lock in style.
6. Use snap on/snap off concentrator for more direct
airflow and pinpoint styling.
BODY & VOLUME
To create extra volume, turn
head upside down while drying.
Position the air flow toward the
roots for maximum lift. When
hair is dry, toss head back and
brush hair into place.
STRAIGHTENING
Work with hair in sections when
creating a super straight look.
Using a large round brush
(approximately 2" diameter),
hold hair taut in each section
and bend ends slightly under
as you dry.
as you dry.
MAKING wAVES
Tousled, natural- looking waves
are easily created by grasping
hair at the roots and scrunching
between fingertips while drying.
Reset
Test
Reset
Test
GETTING TO KNOw YOUR DRYER
The Infiniti PRO by Conair
™
Ionic Styler is very
effective, even at lower temperatures, and helps
to give healthier-looking, shiny, more manageable
hair with maximum styling control.
POwERFUL AC MOTOR delivers fast airflow for
styling ease and provides up to 3x longer life.
THE IONIZING FUNCTION generates a cloud of
negative ions that can:
to give healthier-looking, shiny, more manageable
hair with maximum styling control.
POwERFUL AC MOTOR delivers fast airflow for
styling ease and provides up to 3x longer life.
THE IONIZING FUNCTION generates a cloud of
negative ions that can:
• neutralize the generally positive charge
on flyaway, frizzy hair
• eliminate static electricity
• contribute to shine
• contribute to shine
select your setting
speed/temp.
hair type
low/cool
delicate, thin, or
easy-to-style hair
low/warm
average-to-thick or
treated hair
high/hot
thick, coarse or
hard-to-style hair
cold shot
sets style in place for
all hair types
GETTING TO KNOw YOUR DRYER
MED
IDA
S D
E
SEG
URID
AD
IM
POR
TAN
TES
Siempre que use apara
tos eléctricos, especialmente
en la presencia de niños, debe tomar precauciones
básicas de seguridad, entre las cuales las siguientes:
LEA T
ODA
S LAS
INS
TRU
CCI
ONE
S
ANT
ES D
E USA
RLO
MAN
TÉN
GAL
O AL
EJA
DO
DEL A
GUA
PELIGR
O
–
Cualquier a
parato enchufado
permanece bajo tensión, aunque esté a
pagado.
Para
reducir el riesgo de muerte o herida por descarga:
1.
SIEMPRE
DESCONECTE
EL
AP
ARATO
INMEDIATAMENTE
DESPU
éS
DE USARLO
.
2. No lo use en el baño o la ducha.
3. No coloque ni guarde este producto donde pueda
caer o ser empujado a una bañera o un lavabo.
4. No coloque el a
parato ni lo deje caer al a
gua u otro
líquido.
5. Si el a
parato cayera al a
gua, desconéctelo
inmediatamente.
No toque el agua.
ADV
ERTENC
IA
– P
ara reducir el
riesgo de quemaduras, electrocución,
incendio
o heridas:
1.
Nun
ca d
eje e
l apa
rat
o des
ate
ndi
do m
ien
tra
s
est
é con
ect
ado
.
2. Este a
parato no debería ser usado por
, sobre o cerca
de niños o personas con alguna discapacidad.
3. Utilice este a
parato únicamente con el propósito
para el cual fue diseñado y solamente según las
instrucciones. Sólo use accesorios recomendados
por el fabricante.
4.
No o
per
e est
e apa
rat
o si e
l cor
dón o l
a cla
vija
est
uvi
ese
n dañ
ado
s, d
esp
ués d
e que h
ubi
ese
fun
cio
nad
o mal o q
ue s
e hub
ies
e caí
do o s
i
est
uvi
ese d
aña
do. R
egr
ese e
l apa
rat
o a un
cen
tro d
e ser
vic
io a
uto
riza
do p
ara s
u rev
isi
ón,
rep
ara
ció
n o aju
ste
.
5. Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
No j
ale
, ret
uer
za n
i enr
olle e
l cab
le a
lre
ded
or d
el
apa
rat
o, i
ncl
uso p
ara a
lm
ace
nar
lo.
6. Nunca bloquee las aberturas de aire ni coloque el
apara
to en una superficie blanda, como una cama
o un sofá, donde se puedan obstruir
. Mantenga las
aberturas libres de pelusas, cabellos y elementos
similares.
7. Nunca utilice este a
parato mientras esté dormido/a
o adormilado/a.
8. Nunca deje caer ni inserte un objeto en ninguna de
las aberturas.
9. No lo utilice en exteriores,
ni lo haga funcionar
donde se estén usando productos en aerosol (spray)
o donde se esté administrando oxígeno.
10. No utilice una extensión con este a
parato.
11. No dirija el aire caliente hacia los ojos u otras áreas
sensibles al calor.
12. L
os a
cce
sor
ios p
ued
en v
olv
ers
e muy c
alie
nte
s.
Per
mita q
ue e
nfrí
en a
nte
s de m
ani
pul
arlo
s.
13. No coloque el a
parato en ninguna superficie
mientras esté funcionando.
14. Mantenga su cabello alejado del a
parato durante el uso.
Mantenga su cabello alejado de las aberturas de aire.
15. No utilice este a
parato con un convertidor de voltaje.
GUA
RDE E
STA
S
INS
TRU
CCI
ONE
S
INS
TRU
CCI
ONE
S
DE
OPERA
CIÓN
Para uso doméstico solamente.
Úselo solamente con
Corriente Alterna (60 Hz) de 110–125V
AC.
El cable de este apara
to está dotado de una clavija
polarizada (una pata es más ancha que otra).
Como
medida de seguridad, se podrá enchufar de una sola
manera en el tomacorriente polarizado. Si no entrara
en el tomacorriente, inviértela.
Si aún no entrara
completamente, comuníquese con un electricista.
No
intente ir en contra de esta función de seguridad.
IM
POR
TANT
E
GUÍ
A DE OP
ERA
CIÓN P
ARA L
OS
SEC
ADOR
ES D
E 1875 V
ATI
OS
El usar este apara
to en el mismo circuito o con
el mismo fusible que otros apara
tos podría
activar el interruptor de circuito de 15 amperios
o quemar un fusible de 15 amperios.
NUN
CA
ree
mpl
ace e
l fus
ibl
e por u
no d
e may
or
cap
aci
dad
qu
e la
de
l c
irc
uito.
Es
to
pod
ría
pro
voc
ar u
n inc
end
io e
léc
tri
co.
PRU
EBE E
L COR
TAC
IRC
UIT
O DE
SEG
URID
AD
AN
TES
DE
CA
DA
USO
Este apara
to está dotado de un cortacircuito de
seguridad llamado ALCI (A
ppliance Leakage Circuit
Interrupter), que a
paga el a
parato inmedia
tamente si
éste cayera al agua.
Haga la prueba siguiente para
asegurarse de que el sistema de detección de agua
funcione correctamente:
1. Enchufe el a
parato y a
priete el botón de prueba
(véase el gráfico más abajo).
2. El a
parato dejará de funcionar
. Se oirá un c
lic y el
botón de reinicio saltará.
3. P
ara reajustarlo, desconecte el a
parato.
Oprima el
botón de reinicio y vuelva a conectar el cable.
4. S
i el c
ort
aci
rcu
ito d
e seg
urid
ad n
o fun
cio
nar
a
cor
rec
tam
ent
e, r
egr
ese e
l apa
rat
o a un c
ent
ro
de s
erv
ici
o aut
oriz
ado
.
5. Si el a
parato cayera al a
gua, es muy importante
que lo mande a un centro de servicio autorizado.
No intente reajustarlo.
6. Pruebe el cortacircuito de seguridad antes de cada
uso para asegurarse de que esté operativo.
Si el secador se apa
gara y el botón de reinicio
saltara durante el uso, esto podría indicar un mal
funcionamiento. Si esto ocurriera,
desconecte el
apara
to y permita que enfríe. Conecte el cable al
tomacorriente.
El apara
to debería funcionar normalmente. Si no
fuera el caso, regréselo a un centro de ser
vicio
autorizado para que lo revisen y lo reparen.
GUÍA PARA UN SÚPER PEINADO
La mejor apariencia empieza por un recorte de
cabello bien mantenido. Siempre cuide su cabello
con champúes, acondicionadores y productos de
peinado de calidad superior.
FUNDAMENTOS DEL SEC
ADO
1. La
ve y acondicione su cabello con los productos
deseados. Enjua
gue bien. Séquelo con una toalla
para eliminar el exceso de agua.
Seque el cabello
usando simultáneamente el secador y un cepillo.
Coloque el cepillo debajo de cada sección de
cabello y dirija el flujo de aire tibio hacia la parte
superior del cabello. Mueva el cepillo y el secador
lenta y simultáneamente hasta las puntas. Dirija
el flujo de aire hacia el cabello, no hacia el cuero
cabelludo. Su secador está equipado con un
generador de iones que emite iones negativos,
los
cuales ayudan a reducir la electricidad estática y
el frizz, mientras a
gregan brillo.
2. Mantenga las entradas de aire del a
parato sin
obstrucciones y libres de cabello.
3. P
ara no lastimar el cabello, no concentre el flujo
de aire en una sección solamente. Mueva el
secador constantemente.
4. P
ara realizar retoques rápidos entre la
vados, rocíe
un poco de agua sobre el cabello antes de secarlo.
5. Cuando use el secador para crear buc
les y ondas,
seque el cabello casi por completo usando un
ajuste de temperatura bajo,
luego fije el peinado
usando el disparo de aire frío.
6. Utilice el concentrador de aire amovible cuando
necesite peinar con más precisión.
CUERPO & VOLUMEN
Para dar más volumen al
cabello, inc
line la cabeza hacia
delante durante el secado.
Dirija el flujo de aire hacia las
raíces para obtener más cuerpo.
Cuando el cabello esté seco,
péinese en la forma deseada.
ALISADO
Trabaje sección por sección.
Para
alisar el
cabello, estire
cada
sección con un cepillo redondo
grande de aproximadamente 5
cm de diámetro. Doble un poco
las puntas hacia abajo
mientras seca.
HERMOSAS ONDAS
Para crear ondas despeinadas
de apariencia na
tural, estruje las
raíces con los dedos mientras
seca el cabello.
Botón de
reinicio
Botón de
prueba
Botón de
reinicio
Botón de
prueba
FAM
ILI
ARÍ
CES
E CON S
U SEC
ADO
R
El secador iónico Infiniti PRO by Conair
™
seca el
cabello de manera muy eficaz, inc
luso con calor
bajo. Ayudará a mantener su cabello saludable,
brillante y dócil mientras brindará máximo
control durante el peinado.
POTENTE MO
TOR AC produce un flujo de aire
rápido y es hasta 3 veces más duradero que los
motores ordinarios
LA FUNCIÓN IÓNICA genera una nube de iones
negativos que pueden:
• Neutralizar la carga positiva en el cabello
con frizz
• Eliminar la estática
• Agregar brillo
Escoja el ajuste deseado
Velocidad/C
alor
Tipo de c
abello
bajo/frío
(low/c
ool)
Cabello delic
ado,
fino o dócil
bajo/tibio
(low/w
arm)
Cabello normal
,
espeso o tratado
alto/c
aliente
(high/hot)
Cabello espeso
,
grueso o r
esisten
te
Bot
ón de aire frío
(cold shot)
Fija el peinado
FAM
ILI
ARÍ
CES
E CON S
U SEC
ADOR
Concentrator
Folding Handle
Travel Tote
Removable
Filter
Cold
Shot
Button
1875 Watts
Ionic
Technology
Powerful AC motor
for longer life
2 Speed Settings
Concentrador
Mango plegable
Filtro
extraíble
Botón
de
aire frío
1875 vatios
Tecnología
iónica
Potente motor
AC
de larga vida útil
2 velocidades
Bolso de viaje