Conair 289 Leaflet

Page of 2
IMPORTANT SAFETY 
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially 
when children are present, basic safety  
precautions should always be followed,  
including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS  
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER
DANGER
 –
 Any hair dryer is electri-
cally live even when the switch is off:
To reduce the risk of death or injury by elec-
tric shock:
1.  
Always unplug appliance immediately 
after using.
2. Do not use while bathing.
3.  Do not place or store appliance where it 
can fall or be pulled into a tub or sink.
4.  Do not place in, or drop into, water or other 
liquid.
5.  If an appliance falls into water, unplug it 
immediately. 
Do not reach into the water.
WARNING
 –
 To reduce the risk of 
burns, electrocution, fire, or injury to persons:
1.
  This appliance should never be left 
un attended when plugged in.
2.  This appliance should not be used by, on, 
or near children or individuals with certain 
disabilities.
  3.  Use this appliance only for its intended 
use as described in this manual. Do not 
use attachments not recommended by 
the manufacturer. 
  4.
  Never operate this appliance if it has a 
damaged cord or plug, if it is not work-
ing properly, if it has been dropped, 
damaged, or dropped into water. Return 
the appliance to Conair for examination 
and repair.
  5.  Keep the cord away from heated  
surfaces. 
Do not pull, twist, or wrap line 
cord around dryer.
  6.  Never block the air openings of the appli-
ance or place it on a soft surface, such as 
a bed or couch, where the air openings 
may be blocked. Keep the air openings 
free of lint, hair, and the like.
  7. Never use while sleeping.
  8.  Never drop or insert any object into any 
opening or hose.
  9.  Do not use outdoors or operate where 
aerosol (spray) products are being used or 
where oxygen is being administered.
10.  Do not use an extension cord to operate 
dryer.
11.  Do not direct hot air toward eyes or other 
heat-sensitive areas.
12.  Do not place appliance on any surface 
while it is operating.
13.  While using the appliance, keep your hair 
out of it. Keep your hair away from the air 
inlets.
14. Do not use with voltage converter.
For a dual voltage hair dryer:
15.  Be sure dual voltage selector is in correct 
voltage position before operating. Before 
plugging in, read the information about dual 
voltage contained in the instruction section 
of this manual.
16.  This appliance was set at the factory to 
operate at 125 volts. Refer to Additional 
Information section of this manual for 
conversion to 250 volts operation.
SAVE THESE 
INSTRUCTIONS
OPERATING 
INSTRUCTIONS
This appliance is intended for household use 
only. Use on Alternating Current (60 hertz) 
 
only. Standard dryers are designed to operate 
at 110 to 125 volts A.C. For special dual voltage 
dryers, see Additional Information.
This appliance has a polarized plug (one 
blade is wider than the other). As a safety  
feature, this plug will fit in a polarized outlet 
only one way. If the plug does not fit fully in  
the outlet, reverse the plug. If it still does not  
fit, contact a qualified electrician. Do not attempt 
to defeat this safety feature.
OPERATING GUIDE
1.  Pull cord out slowly from dryer. Stop pull-
ing when you see the red mark. DO NOT  
JERK CORD.
2.  Plug in dryer, then turn on heat/speed switch.
3. 
 
To retract cord, hold dryer vertically 
upright and away from your face. Grasp 
the plug with one hand, then press and 
hold the retract button with the other. 
Guide the cord and keep it from twist-
ing. If the cord does not retract completely, 
pull it out slightly and wind it again guiding 
it into the reel. DO NOT RETRACT CORD 
WHILE DRYER IS PLUGGED IN. DO NOT ALLOW 
SmALL CHILDREN TO HANDLE THE RETRAC-
TIvE POWER CORD AS THIS mAY CAUSE THE 
CORD TO “WHIP” AND CAUSE INJURY.
IMPORTANT
1875 WATT OPERATING GUIDE
Use of this dryer on the same circuit or fuse 
with other electrical products or appliances may 
trip a 15 amp circuit breaker or blow a 15 amp 
fuse. 
NEVER replace the fuse with one rated 
higher than the capacity of the circuit. Doing 
so could result in an electrical fire.
CHECK ALCI SAFETY FEATURE EVERY TIME 
YOU USE DRYER.
This hair dryer is equipped with an Appliance 
Leakage Circuit Interrupter (ALCI), a safety fea-
ture that renders it inoperable under some 
abnormal conditions, such as immersion in water.
To make sure the ALCI is functioning properly, 
perform the following test: The purpose of this 
test is to allow you to make sure the exclusive 
water sensing system (ALCI) is working.
1.  Plug in hair dryer and press test button on 
plug (see appropriate diagram below).
2.  Hair dryer will stop working. There will be an 
audible click and a reset button will pop out.
3.  To reset ALCI with a reset button: Unit should 
be unplugged. Then push reset button in, and 
reinsert plug into outlet.
4.  
If ALCI is not functioning properly, return 
hair dryer to an authorized Conair ser-
vice center.
5.  It is important that if immersion occurs, this 
unit be brought to a service center. Do not 
try to reset.
6.  Be sure to repeat test every time you use hair 
dryer to confirm ALCI is operational. Should 
the dryer go off and the ALCI reset button pop 
up during use, this could indicate a malfunc-
tion in the dryer. 
 
Remove plug from outlet and allow the dryer to 
cool. Push reset button in and reinsert plug into 
outlet. Dryer should function normally. If not, 
return to an authorized Conair Service Center for 
examination and repair.
SUPER STYLING GUIDE
Your best looks begin with a good haircut that’s 
well maintained. Always treat hair right with 
superior quality shampoos, conditioners, and 
finishing products.
DRYING BASICS
1.  
Shampoo and condition hair with prod-
ucts of your choice. Rinse thoroughly. 
Towel blot hair to remove excess mois-
ture. Section hair. Using the dryer along 
with your styling brush, direct hot 
 
air through a section of hair at a time. move 
dryer steadily across each section so that the 
hot air passes through hair. Direct airflow at 
hair not scalp.
2.  Keep dryer’s air intake vents unobstructed 
and free from hair while drying.
3.  To avoid over-drying, do not concentrate heat 
on any one section for any length of time. 
Keep dryer moving as you style.
4.  
For quick touch-ups, between shampoos, 
dampen hair with a mist of water before styl-
ing with the dryer.
5.  When using your dryer to create curls and 
waves, dry hair almost completely on a 
warmer temperature setting, then finish styl-
ing with the cool shot feature to close hair 
shaft and lock in style.
BODY & VOLUME
To create extra volume, turn 
head upside down while 
drying. Position the airflow 
toward the roots for maxi-
mum lift. When hair is dry, 
toss  head back and brush 
hair into place.
STRAIGHTENING
Work with hair in sections 
when creating a super-
straight look. Using a large 
round brush (approximately 
2" in diameter), hold hair 
taut in each section and 
bend ends slightly under 
as you dry.
MAKING WAVES
Tousled,natural-looking 
waves are easily created by 
grasping hair at the roots 
and scrunching between 
fingertips while drying.
CONAIR
®
 CORD-KEEPER
 1875 DRYER. 
UNIQUE FEATURES GIVE YOU  
PROFESSIONAL STYLING POWER:
1. Power 
1875 watts of drying power.
2. Two heat/speed settings 
allows for precision styling.
3. Cool shot button 
locks in style.
4. Folding handle 
for easy storage.
5. Retractable cord 
with a push of a button, the dryer cord 
retracts into the handle.
6. Dual voltage  
perfect for worldwide travel.
Reset
Test
Reset
Test
MEDIDAS DE 
SEGURIDAD 
IMPORTANTES
Siempre que use apara
tos eléctricos, 
especialmente en la presencia de niños, debe 
tomar precauciones básicas de seguridad, 
entre las cuales las siguientes:
LEA TODAS LAS 
INSTRUCCIONES
 
ANTES DE USARLO
MANTÉNGALO ALEJADO  
DEL AGUA
PELIGRO
 –
 Cualquier apara
to 
enchufado permanece bajo tensión, aunque 
esté apa
gado.
Para reducir el riesgo de muerte o herida por 
descarga:
1.  
Siempre desconecte el aparato 
inmediatamente después de usarlo.
2.  No lo use en el baño o la ducha.
3.  No coloque ni guarde este producto donde 
pueda caer o ser empujado a una bañera 
o un lavabo.
4.  No coloque el a
parato ni lo deje caer al 
agua u otro líquido.
5.  Si el a
parato cayera al a
gua, desconéctelo 
inmediatamente.
 
No toque el agua.
ADVER
TENCIA
 –
 Para reducir 
el riesgo de quemaduras, electrocución,
 
incendio o heridas:
  1.
  Nunca deje el aparato desatendido 
mientras esté conectado.
  2.  Este a
parato no debería ser usado por
sobre o cerca de niños o personas con 
ciertas discapacidades.
  3.  Utilice este a
parato únicamente con el
 
propósito para el cual fue diseñado y 
solamente según las instrucciones. Sólo use
 
accesorios recomendados por el fabricante. 
  4.
  No utilice este aparato si el cordón o
 
la clavija estuviesen dañados,
 después 
de que hubiese funcionado mal o que 
se hubiese caído o si estuviese dañado. 
Regrese el aparato a un centro de 
servicio autorizado para su revisión y
 
reparación.
  5.  m
antenga el cable alejado de superficies 
calientes. 
No jale, retuerza ni enrolle el 
cable alrededor del aparato.
  6.  Nunca bloquee las aberturas de aire ni
 
coloque el apara
to sobre una superficie 
blanda, como una cama o un sofá,
 donde 
se puedan obstruir. m
antenga las aberturas 
libres de pelusas, cabellos y elementos
 
similares.
  7.  Nunca utilice este a
parato mientras esté 
dormido/a o adormilado/a.
  8.  Nunca deje caer ni inserte ningún objeto 
en ninguna de las aberturas del apara
to.
  9.  No utilice el a
parato en exteriores,
 ni lo 
haga funcionar donde se estén usando 
productos en aerosol (spray) o donde se 
esté administrando oxígeno.
10.  No utilice una extensión con este a
parato.
11.  No dirija el aire caliente hacia los ojos u 
otras áreas sensibles al calor.
12.  No coloque el a
parato sobre ninguna 
superficie mientras esté funcionando.
13.  m
antenga su cabello alejado del apara
to 
durante el uso. m
antenga su cabello 
alejado de las aberturas de aire.
14.  No utilice este a
parato con un convertidor 
de voltaje.
Aparatos de doble voltaje:
15.  Asegúrese de que el selector de voltaje
 
esté en la posición debida antes de 
encender el apara
to. Lea la información
 
relativa al doble voltaje que se encuentra a
 
continuación antes de enchufar el apara
to.
16.  El selector de voltaje ha sido puesto en 
la posición “125”
 por el fabricante, para 
uso en red de 125 voltios. La sección 
acerca de los secadores de doble voltaje le 
explicará como ajustarlo para uso en red 
de 220–250 voltios.
GUARDE ESTAS 
 
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES 
 
DE OPERACIÓN
Para uso doméstico solamente.
 Utilícelo 
solamente con corriente alterna (60 Hz). Este
 
apara
to ha sido diseñado para funcionar con 
corriente de 110–125v CA.
 Secadores de doble 
voltaje: véase la sección 
“Información adicional”.
El cable de este apara
to está dotado de una 
cla
vija polarizada (una pata es más ancha 
que otra). Como medida de seguridad,
 se 
podrá enchufar de una sola manera en la 
toma de corriente polarizada. Si no entrara 
en la toma de corriente, inviértela.
 Si aún no 
entrara completamente, comuníquese con un 
electricista. No intente ir en contra de esta 
función de seguridad.
GUÍA DE OPERACIÓN
1.  Jale cuidadosamente el cable.
 Deje de jalar 
tras alcanzar la marca roja. NO JALE EL 
CABLE CON FUERZA.
2.  Enchufe y encienda el a
parato a la velocidad 
deseada.
3. 
  Para guardar el cable: sostenga el
 
aparato recto, lejos de su rostro.
 Agarre 
la clavija con una mano y oprima el 
bot
ón 
par
gua
rda
el 
cab
le 
con
 la
 
otra. Oriente el cable de manera que 
no se tuerza. Si el cable no se retrae 
completamente, jálelo un poco y vuelva 
a enrollarlo,
 guiándolo 
en el 
sistema de 
enrollado. SIE
mPRE DESCONECTE EL CABLE 
ANTES DE GUARDARLO.
 NO
 PER
mIT
A q
UE 
NIñOS
 JUEGUEN
 CON
 EL
 CABLE
 O 
EL 
SISTEm
A DE
 ENROLLADO
. E
STO PODR
íA 
PROvOCAR
 HERIDAS
.
IMPORTANTE
GUÍA DE OPERACIÓN PARA LOS 
SECADORES DE 1875 V
ATIOS
El usar este apara
to en el mismo circuito o 
con el mismo fusible que otros apara
tos podría 
activar el interruptor de circuito de 15 amperios 
o quemar un fusible de 15 amperios. 
NUNCA 
reemplace el fusible por uno de mayor 
capacidad que la del circuito. Esto podría 
provocar un incendio eléctrico.
PRUEBE EL INTERR
UPTOR DE CONTROL DE 
POTENCIA ANTES DE C
ADA USO
Este apara
to está dotado de un interruptor de 
control de potencia (ALCI por sus siglas en 
inglés) que apa
ga el apara
to inmediatamente 
si éste cae al agua.
Haga la prueba siguiente antes de cada uso 
para asegurarse de 
que el 
interruptor de 
control de potencia y el sistema de detección 
de agua funcionen debidamente:
1.  Enchufe el a
parato y a
priete el botón de 
prueba (véase el gráfico más abajo).
2.  El a
parato dejará de funcionar
. Se oirá un 
clic y el botón de reajuste saltará.
3.  P
ara reajustarlo: Una vez que el a
parato 
está desconectado: Oprima el botón de 
reinicio y vuelva a conectar el cable.
4.  
Si el 
interruptor de 
control de 
potencia 
no funcionara correctamente, regrese
 
el aparato 
a un 
centro de 
servicio
 
autorizado.
5.  Si el a
parato cayera al a
gua, es muy
 
importante que lo regrese a un centro de 
servicio autorizado.
 No intente reajustarlo.
6.  Pruebe el el interruptor de control de potencia 
antes de cada uso para asegurarse de que 
esté operativo.
 Si el secador se apa
gara y el 
botón de reajuste del interruptor de control 
de potencia 
saltara durante 
el uso,
 esto 
podría indicar un mal funcionamiento. 
Si esto ocurriera, desconecte el a
parato
 
y permita que enfríe.
 Oprima el botón 
de 
reajuste y vuelva a conectar el cable. El 
apara
to debería funcionar normalmente. Si no 
fuera el caso, regréselo a un centro de ser
vicio 
autorizado para para su revisión y reparación.
GUÍA PARA UN SÚPER PEINADO
La mejor apariencia empieza por un corte de 
cabello bien mantenido. Siempre 
cuide su 
cabello con champúes, acondicionadores y 
productos de peinado de calidad superior.
FUNDAMENTOS DEL SEC
ADO
1.  La
ve y acondicione su cabello con los 
productos deseados.
 Enjua
gue bien.
 Séquelo 
con una toalla para eliminar el exceso 
de agua.
 Divida el cabello en secciones. 
Seque el cabello usando simultáneamente 
el secador y un cepillo. Coloque el cepillo 
debajo de cada sección de cabello y dirija 
el flujo de aire caliente hacia la parte 
superior del 
cabello. m
ueva el 
secador lenta 
y simultáneamente hasta las puntas. Dirija 
el flujo de aire hacia el cabello, no hacia el 
cuero cabelludo.
2.  m
antenga las entradas de aire del apara
to 
sin obstrucciones y libres de cabello.
3.  P
ara no lastimar el cabello, no concentre 
el flujo de aire en una sección solamente. 
mueva el secador constantemente.
4.  P
ara realizar retoques rápidos entre la
vados, 
rocíe un poco de agua sobre el cabello 
antes de secarlo.
5.  Cuando use el secador para crear buc
les y 
ondas, seque el cabello casi por completo,
 
usando aire tibio, y luego fije el peinado 
usando el botón de aire frío.
CUERPO & VOLUMEN
Para dar más volumen al 
cabello, inc
line la cabeza 
hacia delante durante el
 
secado. Dirija 
el flujo de 
aire hacia la raíz para 
obtener más 
cuerpo. 
Cuando el cabello esté 
seco, péinese en la forma 
deseada.
ALISADO
Trabaje sección por sección.
 
Para alisar el cabello,
 
estire cada sección con 
un 
cepillo redondo grande de 
aproximadamente 
5 cm 
de 
diámetro. Doble un poco 
las puntas hacia abajo 
mientras seca.
HERMOSAS ONDAS
Para crear ondas
 
despeinadas de apariencia 
natural,
 estruje las raíces 
con los dedos mientras 
seca el cabello.
SECADOR DE 1875 V
ATIOS CORDKEEPER
 
DE CONAIR
®
 – CARACTERÍSTIC
AS ÚNICAS,
   
PARA RESUL
TADOS PROFESIONALES
1. P
otencia 
1875 vatios,
 para un secado rápido.
2. Dos ajustes de temperatura/velocidad
 
para mayor versatilidad.
3. Botón de aire frío
 
para fijar el peinado.
4. Mango plegable
 
para facilitar el almacenaje.   
5. Cable retráctil
 
Simplemente oprima el botón para guardar 
el cable adentro del secador.
6. Doble voltaje
 
para uso en el mundo entero.
Botón de 
reinicio
Botón de 
prueba
Botón de 
prueba
Botón de 
reinicio