Oregon Scientific PE903 User Manual

Page of 8
Marathon Walker
MODEL: PE903
USER MANUAL
INtRODUctION 
Thank  you  for  selecting  the  Oregon  Scientific
TM
 Marathon 
Walker (PE903). The PE903 is a 3D sensor type pedometer 
that can detect steps in any dimension it is carried. It is 
equipped with clock, 1-day memory, step, distance and 
calorie counter functions.
While you go about your daily tasks, the Marathon Walker 
(PE903) is always by your side monitoring your progress 
and giving you (sometimes witty) feedback.  Set your target 
and go.
 IMPORtANt  Do not immerse the pedometer in water.
cONtROL bUttONS
1
2
3
1.  SEt: Confirm and move to next setting option
2.  DISP    : Toggle between sub modes; increase values
3. 
  MODE: Toggle between main modes; decrease 
values
LcD
1 2
3
4
5
6
7
8 9 10
1.  Displays mode banners, steps and time
2.  Displays number of steps, calorie reading or distance 
walked 
3. 
 : Indicates distance walked is displayed
4. 
 : Indicates calories burned is displayed
5. 
 : 12 hour clock
6. 
 : Indicates battery power is low
7. 
 :  Indicates step counter is on / Indicates steps 
walked is displayed
8. 
 : Indicates exercise timer is displayed
9. 
 : Indicates you are in Memory Mode / Indicates 
Memory Mode is on / activated
10.   : Indicates distance target is set
GEttING StARtED
ActIvAtE PEDOMEtER (fIRSt-tIME USE ONLy)
1.  Pull plastic strip to remove from unit.
2.  Press and hold any key until the screen is activated. 
3.  The unit will automatically prompt you to set your user 
profile.  Refer to Setting Mode Steps 3-5.
To effectively use the pedometer for calculating calorie 
burned (based on step count and user body weight) and 
distance walked (based on step count and length of user’s 
stride), you are advised to set the time and your user data in 
the Setting Mode.
The unit will automatically set a 10 km target the first time it 
is switched on or after each battery change.
cARRyING tHE PEDOMEtER
The PE903 can be carried around the neck or in pockets and 
handbags by using the adjustable strap provided. 
bAttERy REPLAcEMENt
The  pedometer  uses  a  CR2032  3V  battery,  which  has 
already been installed. 
 Indicates battery power is low. 
to replace battery:
 
1.  Use a small Phillips screwdriver to remove battery 
compartment lid. Once opened, please keep the screw 
in a safe place to avoid losing it.
2.  Remove the old battery and insert the new one, matching 
the polarities.
3.  Replace  the  lid  by  screwing  it  back  into  place  using  a 
Phillips screwdriver.
 NOtE  When the battery compartment is opened or battery 
is replaced, all data in the pedometer will be reset.
 IMPORtANt   Remember to set the time and your user data 
after every battery replacement.
OPERAtION MODES
The PE903 has 4 modes of operation.  Press   MODE to 
navigate between these modes when banner is displayed.
DAILy MODE
In the Daily Mode, you can:
•  view the current step count and distance walked
•  calories burned
•  calendar / clock
Press DISP     to toggle between displays:
Current step count 
Distance walked
Calories burned
Exercise time 
(Exercise timer 
is displayed)
Clock
Calendar
 tIP   Press   MODE to jump to Target Mode.
EN
tARGEt MODE
In the Target Mode, you can view:
•  the target step and distance 
•  the completed time and distance (already covered)
•  the time and distance remaining to complete set target
 NOtE  Unit automatically toggles between screen displays.
Target:
Steps you wish to 
accomplish
Distance you wish 
to accomplish
Time already 
completed
Distance already 
completed
Time you have to 
reach target
Distance remaining 
to reach target
Daily Mode banner
Default screen 
(Daily Mode)
Current step count
Distance walked
 tIP   Press   MODE to jump to Daily Mode default screen.
MEMORy MODE
In the Memory Mode, you can view:
•  the step / distance walked on previous day
•  accumulated step / distance walked
•  accumulated time / calories burned
 NOtE  Unit automatically toggles between screen displays.
Data from previous
Today’s record (        )
Accumulated steps 
walked
Accumulated distance 
walked
Accumulated time
Accumulated calories 
burned
Daily Mode banner
Default screen 
(Daily Mode)
Current step count
Distance walked
day (       )
Steps recorded
Distance recorded
 tIP   Press   MODE to jump to Daily Mode default screen.
to reset records:
The pedometer is designed to automatically reset when the 
current step counter reaches 999,999. This will also reset the 
target. Please set target distance again.
Alternatively, setting a new target distance will also reset the 
current step counter and return it to 0.
SEttING MODE
In the Setting Mode, you can set :
•  Target distance / finish time
•  Clock / calendar
•  User’s weight and measurement unit (kg / lb); stride 
length and measurement unit (cm / in)
 NOtE  Once measurement unit has been set in Stride (User 
profile sub setting), all other units will automatically follow the 
same format (imperial / metric).
1.  Press SEt to enter the Setting Mode.
2.  Press DISP     to toggle between sub modes (Target / 
Time & distance / User profile).
3.  Press SEt to enter individual setting.
4.  Press DISP   to increase values or   MODE to decrease 
values.  You can press and hold these buttons to rapidly 
change the values. 
5.  Press SEt to confirm and move to next setting.
Sub-mode
Item
Setting Options
TARGET
Dist
10/25/42 km
(6.21 / 15.5 / 26 mi)
Finish 
time
Increments of 1 hour (up to 5 
hours)  You can only change 
this when setting target.
TIME & 
DATE
Hour 
format
12/24
Hour
0 - 24
Minute
0 - 60
Year
2000 - 2050
Display 
Format
D / M or M / D
Month
Jan - Dec
Day
1 - 31
USER 
PROFILE
Stride
Unit in cm / in
Length
Weight
Unit in lb / kg
Weight
 NOtE  You can press SEt to skip through settings.
ANIMAtIONS
This unique feedback feature motivates you to try harder and 
reminds you of your set target.
Once target has been set, the following graphics may 
be displayed:
Every 24 
hours
Hey C’mon 
let’s walk
No 
movement 
detected 
after 1 hour
LL-AA-ZZ-YY! 
C’mon let’s 
move!
Fail to 
complete 
target 
distance 
within target 
timeframe
 C’mon, try 
that challenge 
again
Successfully 
complete 
target 
distance
Congratula-
tions!  You’re 
the marathon 
champ!
Good job!  
Let’s go for 
(25 / 42) km!
Y? Press SEt
Press SEt to 
Set target
Or
Press DISP     
to jump to 
Daily Mode
Other animations (unrelated to target):
Prior to 
entering 
sleep 
mode (to 
conserve 
energy)
Prior to 
reset (when 
no target 
has been 
set)
950,000 steps 
achieved
System will 
soon reset, 
keep on 
walking!  
 NOtE    To conserve energy, the built-in sleep mode will 
activate when unit detects no movement. During sleep 
mode,  the  LCD  screen  will  be  blank.  To  return  to  normal 
mode, press any button or walk a few steps.
SPEcIfIcAtIONS
Real time clock
12 / 24 format with 
hour / minute
Step measurement range
0 – 99,999 steps
Distance measurement range
0 – 9999.99 km
(0 – 621 miles)
User adjustable stride length
28 – 152 cm
(11 – 60 inches)
Calorie measurement range
0 – 99,999 kcal
Body weight range
29 – 154 kg
(64 – 340 pounds)
Exercise timer range
99 hr 59 min 59 sec
Resolution
0.1°C / 0.2°F
Power
1 x CR2032 3V battery
Operating temperature
-10°C to 40°C 
(14°F to 104°F)
Storage temperature
-20°C to 60°C 
(-4°F to 140°F)
PREcAUtIONS
To ensure you use your product correctly and safely, read 
these warnings and the entire user manual before using the 
product:
•  Use a soft, slightly moistened cloth. Do not use abrasive 
or corrosive cleaning agents, as these may cause 
damage. Use lukewarm water and mild soap to clean the 
device thoroughly after each training session. Never use 
the product in hot water or store it when wet.
•  Do  not  subject  the  product  to  excessive  force,  shock, 
dust,  temperature  changes,  or  humidity.  Never  expose 
the product to direct sunlight for extended periods. Such 
treatment may result in malfunction.
•  Do not tamper with the internal components. Doing so will 
terminate the product warranty and may cause damage. 
The main unit contains no user-serviceable parts.
•  Do not scratch hard objects against the LCD display as 
this may cause damage.
•  Take precautions when handling all battery types.
•  Remove  the  batteries  whenever  you  are  planning  to 
store the product for a long period of time.
•  When replacing batteries, use new batteries as specified 
in this user manual.
•  The product is a precision instrument. Never attempt to 
take this device apart. Contact the retailer or our customer 
service department if the product requires servicing.
•  Do not touch the exposed electronic circuitry, as there is 
a danger of electric shock.
•  Check all major functions if the device has not been 
used for a long time. Maintain regular internal testing and 
cleaning of your device. Have your device serviced by an 
approved service centre annually.
•  When disposing of this product, ensure it is collected 
separately for special treatment and not as normal 
household waste.
•  Due to printing limitations, the displays shown in this 
manual may differ from the actual display.
•  The contents of this manual may not be reproduced 
without the permission of the manufacturer.
 NOtE  The technical specifications for this product and the 
contents of the user manual are subject to change without 
notice.
 NOtE  Features and accessories will not be available in all 
countries.  For more information, please contact your local 
retailer.
AbOUt OREGON ScIENtIfIc
Visit our website (www.oregonscientific.com) to learn more 
about Oregon Scientific products. 
If you're in the US and would like to contact our Customer 
Care department directly, please visit: 
www2.oregonscientific.com/service/support.asp 
For international inquiries, please visit:   
www2.oregonscientific.com/about/international.asp
EU-DEcLARAtION Of cONfORMIty
Hereby,  Oregon  Scientific,  declares  that  this  Marathon 
Walker (Model: PE903) is in compliance with EMC directive 
89/336/CE. A copy of the signed and dated Declaration of 
Conformity is available on request via our Oregon Scientific 
Customer Service.
Dopo aver impostato il target, può essere visualizzata 
la seguente grafica:
Ogni 24 ore
Forza, andiamo!
Nessun 
movimento 
rilevato dopo 
un’ora
PIGRONE! 
Forza, muoviti!
Mancato 
completa-
mento della 
distanza 
target nel 
tempo stabilito
 Coraggio, 
riprovaci!
Distanza 
target 
percorsa con 
successo
Bravo!  Hai 
vinto la 
maratona!
Ottimo lavoro!  
Ora proviamo 
con (25 / 42) 
km!
Sì? Premere 
SEt.
Premere SEt 
per impostare il 
target
oppure
Premere DISP 
 per passare 
alla Modalità 
Giornaliera
Altre animazioni (non relative al target):
Prima di 
entrare in 
modalità 
sleep (per 
risparmiare 
energia)
Prima di 
reimpostare 
(quando 
non è stato 
impostato 
nessun target)
950.000 passi 
effettuati
Il sistema 
si azzererà 
presto, 
continua a 
camminare! 
  
NOtA Per risparmiare energia, la modalità sleep integrata 
si attiva quando l’unità non rileva alcun movimento.  In 
modalità  sleep,  il  display  LCD  è  vuoto.    Per  tornare  alla 
modalità normale, premere qualsiasi pulsante o percorrere 
alcuni passi.
SPEcIfIcHE tEcNIcHE
Orologio
Formato 12/24 ore con 
ore / minuti
Range di misurazione dei passi
Da 0 a 99.999 passi
Range di misurazione della 
distanza
0 – 9999,99 km
(0 – 621 miglia)
Lunghezza falcata regolabile 
dall’utente
28 – 152 cm
(11 – 60”)
Range di misurazione delle 
calorie
0 – 99.999 kcal
Range di peso
29 – 154 kg
(64 – 340 libbre)
Range del timer di allenamento
99 h 59 min 59 sec
Alimentazione
1 batteria CR2032 
da 3 V
Temperatura di esercizio
-da -10 a 40 ºC 
(da 14°F a 104°F)
Temperatura di stoccaggio
-da -20 a 60 ºC 
(da -4°F a 140°F)
AvvERtENZE
•   Non sottoporre il prodotto a forza eccessiva, urti, polvere, 
temperatura o a umidità.
•   Non otturare i fori di aerazione con oggetti come giornali, 
tende, etc.
•   Non immergere l’unità in acqua. Se si versa del liquido 
sul prodotto, asciugarlo immediatamente con un panno 
morbido e liscio.
•   Non pulire l’unità con materiali abrasivi o corrosivi.
•   Non manomettere i componenti interni. In questo modo 
si invalida la garanzia.
•   Utilizzare solo batterie nuove. Non mescolare batterie 
nuove con batterie vecchie.
•   Le immagini del manuale possono differire dalla realtà.
•   Al momento dello smaltimento del prodotto, utilizzare la 
raccolta differenziata.
•   Oregon  Scientific  declina  ogni  responsabilità  per 
eventuali danni alle finiture causati dal posizionamento 
del prodotto su determinati tipi di legno. Consultare le 
istruzioni fornite dal fabbricante del mobile per ulteriori 
informazioni.
•   Il contenuto di questo manuale non può essere
 
ristampato senza l’autorizzazione del fabbricante.
•  Non smaltire le batterie vecchie come rifiuto non 
differenziato. È necessario che questo prodotto venga 
smaltito mediante raccolta differenziata per essere 
trattato in modo particolare.
•   Alcune unità sono dotate di una striscia di sicurezza per 
le batterie. Rimuovere la striscia dal vano batterie prima 
del primo utilizzo.
 NOtA 
 Le specifiche tecniche del prodotto e il contenuto 
del  manuale  per  l’utente  possono  essere  modificati  senza 
preavviso.
 NOtA 
 Caratteristiche e accessori non disponibili in tutti 
i paesi.  Per ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio 
rivenditore.
INfORMAZIONI SU OREGON ScIENtIfIc
Per avere maggiori informazioni sui nuovi prodotti Oregon 
Scientific visita il nostro sito internet www.oregonscientific.it, 
dove potrai trovare tutte le informazioni di cui hai bisogno.
Per ricerche di tipo internazionale puoi visitare invece il sito 
www2.oregonscientific.com/about/international.asp.
DIcHIARAZIONE DI cONfORMItA’ UE
Oregon  Scientific  dichiara  che  questo  prodotto  (Modello: 
PE903) è conforme alla direttiva EMC 89/336/CE. Una 
copia  firmata  e  datata  della  Dichiarazione  di  Conformità 
è disponibile, su richiesta, tramite il servizio clienti della 
Oregon Scientific.
MODALItÀ tARGEt
In Modalità Target, è possibile visualizzare:
•  i passi e la distanza target 
•  il tempo e la distanza completati (già coperti)
•  il tempo e la distanza che rimangono per completare il 
target impostato
 NOtA    L’unità  alterna  automaticamente  le  visualizzazioni 
delle schermate.
Target:
i passi che si 
desidera effettuare
La distanza che 
si desidera percorrere
Il tempo già 
completato
La distanza già 
percorsa
Il tempo a disposizione 
per raggiungere il target
La distanza che rimane 
per raggiungere il target
Banner della Modalità 
Giornaliera
Schermata predefinita 
(Modalità Giornaliera)
Conteggio dei passi 
attuali
Distanza percorsa
Premere   MODE per passare alla schermata predefinita 
della Modalità Giornaliera.
MODALItÀ  MEMORIA
In Modalità Memoria, è possibile visualizzare:
•  i passi / la distanza percorsa il giorno precedente
•  i passi / la distanza percorsa totale
•  il tempo / le calorie bruciate totali
NOtA  L’unità  alterna  automaticamente  le  visualizzazioni 
delle schermate.
Registrazione 
odierna (      )
Passi totali effettuati
Distanza percorsa 
totale
Tempo totale
Calorie bruciate totali
Banner della Modalità 
Giornaliera
Predefinita 
(Modalità Giornaliera)
Conteggio dei passi 
attuali
Distanza percorsa
Dati del giorno 
precedente (        )
Passi registrati
Distanza registrata
Premere MODE per passare alla schermata predefinita della 
Modalità Giornaliera.
Azzeramento dei dati:
Il contapassi è progettato per azzerare automaticamente il 
contatore dei passi attuali quando viene raggiunto il numero 
999.999. Al raggiungimento di questo numero si azzera 
anche il target. Reimpostare la distanza target.
In alternativa, l’impostazione di una nuova distanza target 
azzererà anche il contatore dei passi attuali e riporterà la 
rilevazione a 0.
MODALItÀ  IMPOStAZIONI
In Modalità Impostazioni, è possibile impostare:
•  distanza target / tempo termine
•  orologio / calendario
•  unità di misura del peso dell’utente (kg / libbre), lunghezza 
della falcata e relativa unità di misura (cm / pollici)
 NOtA   Dopo aver impostato l’unità di misura della falcata 
(sottoimpostazione  profilo  utente),  tutte  le  altre  unità 
seguiranno automaticamente lo stesso formato (sistema 
britannico / metrico decimale).
1.  Premere SEt per accedere alla Modalità Impostazioni.
2.  Premere DISP     per alternare le sottomodalità (Target / 
Tempo e distanza / Profilo utente).
3.  Premere SEt per inserire le impostazioni individuali.
4.  Premere DISP   per aumentare i valori o   MODE per 
diminuirli.  Per modificare i valori rapidamente si possono 
tenere premuti questi pulsanti. 
5.  Premere SEt per confermare e passare all’impostazione 
successiva.
Sotto-
modalità
voce
Opzioni di Impostazione
TARGET
Distanza
10/25/42 km (6.21 / 15.5 / 
26 miglia)
Tempo termine
Aumenti di 1 ora (fino 
a 5 ore) È possibile 
modificare questi valori 
solo quando si imposta 
il target.
ORA E 
DATA
Formato ora
12/24
Ora
0 - 24
Minuto
0 - 60
Anno
2000 - 2050
Formato 
visualizzazione
G / M o M / G
Mese
Gen - Dic
Giorno
1 - 31
PROFILO 
UTENTE
Falcata
Unità in cm/ in
Lunghezza
Peso
Unità in lb / kg
Peso
NOtA Per saltare alcune di queste impostazioni, premere 
SEt.
ANIMAZIONI
Questi particolari suggerimenti vi motiveranno a impegnarvi 
al massimo e vi ricorderanno il target da voi impostato.
contapassi Marathon
MODELLO: PE903
MANUALE PER L’UtENtE
INtRODUZIONE 
Grazie  per  aver  scelto  il  contapassi  Marathon  di  Oregon 
Scientific
TM
 (PE903). Il modello PE903 è un contapassi con 
sensore 3D che può rilevare i passi in qualsiasi modo venga 
indossato. È dotato delle funzioni di orologio, memorizzazione 
dei dati rilevati in 24 ore, contatore di passi, calcolatore della 
distanza e contatore delle calorie consumate.
Durante le attività quotidiane, il Contapassi Marathon 
(PE903)  è  sempre  al  vostro  fianco  per  monitorare  i  vostri 
progressi e per fornirvi consigli spesso spiritosi.  Fissate il 
vostro obiettivo e partite.
 IMPORtANtE  Non immergere il contapassi in acqua.
PULSANtI DI cONtROLLO
1
2
3
1.  SEt: consente di accedere alla modalità impostazione, 
confermare le scelte e accedere all’impostazione 
successiva
2.  DISP     : consente di alternare le sottomodalità e di 
aumentare i valori
3. 
 MODE : consente di alternare le modalità principali e di 
diminuire i valori
LcD
1 2
3
4
5
6
7
8 9 10
1.  Visualizza i banner delle modalità, i passi e il tempo
2.  Visualizza il numero dei passi, la rilevazione delle calorie 
consumate o la distanza percorsa 
3. 
 : indica che è visualizzata la distanza percorsa
4. 
 : indica che sono visualizzate le calorie 
bruciate
5. 
 : orologio in formato 12 ore
6. 
 : indica che la batteria è in esaurimento
7. 
 :  indica che il contatore di passi è attivo / il 
numero dei passi effettuati
8. 
 : indica che è visualizzato il timer dell’allenamento
9. 
 : Indica che ci si trova in Modalità Memoria / che la 
Modalità Memoria è attiva
10.   : Indica che la distanza target è stata fissata
OPERAZIONI PRELIMINARI
AccENSIONE DEL cONtAPASSI 
(SOLO LA PRIMA vOLtA)
1.  Togliere la pellicola di plastica dall’unità.
2.  Tenere premuto un tasto qualsiasi finché il display non si 
accende. 
3.  L’unità chiederà automaticamente di impostare il proprio 
profilo  utente.    Vedere  i  punti  da  3  a  5  della  Modalità 
Impostazioni.
Per  un  utilizzo  efficace  del  contapassi  come  strumento 
di calcolo delle calorie bruciate (in base al conteggio dei 
passi e al peso dell’utente) e della distanza percorsa (in 
base al conteggio dei passi e alla lunghezza della falcata 
dell’utente), si consiglia di impostare l’ora e i dati personali 
nella Modalità Impostazioni.
L’unità imposta automaticamente un target di 10 km la prima 
volta che viene accesa o dopo ogni sostituzione di batteria.
INDOSSARE IL cONtAPASSI
Il modello PE903 può essere indossato intorno al collo 
o in tasca e borsa mediante la fascia regolabile o la clip 
removibile forniti in dotazione. 
SOStItUZIONE DELLE bAttERIE
Il  contapassi  funziona  con  una  batteria  di  tipo  CR2032  da 
3V, già  inserita. 
 indica che la batteria è in esaurimento. 
Sostituzione della batteria:
 
1.  Con un piccolo cacciavite Phillips, togliere la copertura 
del vano batterie. Una volta aperto, mettere le viti in un 
luogo sicuro per evitare di perderle.
2.  Togliere la batteria vecchia ed inserire quella nuova 
rispettando le polarità.
3.  Riavvitare la copertura con il cacciavite Phillips.
 NOtA  Quando il vano batterie è aperto o dopo la sostituzione 
della batteria, tutti i dati del contapassi vengono azzerati.
 IMPORtANtE    Ricordare  di  impostare  l’ora  e  i  dati 
dell’utente dopo ogni sostituzione delle batterie.
MODALItÀ  DI fUNZIONAMENtO
Il modello PE903 prevede quattro modalità  di funzionamento.  
Premere   MODE per navigare tra queste modalità quando 
è visualizzato il banner.
MODALItÀ GIORNALIERA
Nella Modalità Giornaliera è possibile visualizzare:
•  il conteggio corrente dei passi e la distanza percorsa
•  calorie bruciate
•  calendario / orologio
Premere DISP    per alternare le visualizzazioni:
Conteggio corrente 
dei passi
Distanza percorsa 
Calorie bruciate
Tempo di allenamento 
(È visualizzato il timer 
dell’allenamento     )
Ora
Calendario
Premere   MODE per passare alla Modalità Target.
 It
Podomètre Marathon
MODELE : PE903
Manuel de l’utilisateur
INtRODUctION
Nous vous remercions d’avoir choisi le Podomètre Marathon 
(PE903)  de  Oregon  Scientific™.  Le  modèle  PE903  est  un 
podomètre capteur 3D à même de détecter les pas n’importe 
où  vous  le  transportez.  Il  est  équipé  d’une  horloge,  d’une 
fonction  mémoire  de  1  jour,  d’un  compteur  de  pas,  de 
distance et de calories.
Alors  que  vous  vaquez  à  vos  occupations,  le  Pédomètre 
Marathon  (PE903)  est  à  vos  côtés,  contrôlant  vos  progrès 
et  vous  donnant  un  feed-back.  Définissez  votre  objectif  et 
en route.
 IMPORtANt 
 Ne pas immerger le pédomètre dans l’eau. 
bOUtONS DE cOMMANDE
1
2
3
1.  SEt  :  Permet  de  confirmer  et  de  passer  à  l’option  de 
réglage suivante
2.  DISP 
: Permet d’alterner entre les sous-modes, 
d’augmenter les valeurs
3. 
 MODE : Permet d’alterner entre les modes principaux, 
de réduire les valeurs
EcRAN LcD
1 2
3
4
5
6
7
8 9 10
1.  Affichage des bannières de mode, des pas et de l’heure
2.  Affiche  le  nombre  de  pas,  les  relevés  de  calories  et  la 
distance parcourue
3. 
 : Indique que la distance parcourue est 
affichée
4. 
  :  Indique  que  les  calories  consommées  sont 
affichées
5. 
 : Horloge format 12 H
6. 
 :
 
Indique que la pile est faible
7. 
 : Indique que le compteur de pas est activé / 
que le nombre de pas est affiché
8. 
 : Indique que le compteur d’entraînement est affiché
9. 
 : Indique que vous êtes en Mode Mémoire / que le 
Mode Mémoire est activé
10.   : Indique que la distance cible est réglée
AU cOMMENcEMENt
MEttRE EN MARcHE LE PEDOMEtRE 
(UNIqUEMENt LORS DE LA PREMIèRE UtILISAtION)
1.  Tirez sur la languette de plastique pour la retirer de 
l’appareil.
2.  Appuyez et maintenez n’importe quelle touche jusqu’à ce 
que l’écran s’active. 
3.  L’appareil  vous  demandera  automatiquement  de 
paramétrer  votre  profil  utilisateur    Reportez-vous  au 
Mode Réglages, étapes 3-5.
Afin d’utiliser le pédomètre pour calculer avec précision les 
calories  consommées  (sur  la  base  du  compteur  de  pas  et 
du poids de l’utilisateur) et la distance parcourue (sur la 
base du compteur de pas et de la longueur d’enjambée de 
l’utilisateur),  nous  vous  conseillons  de  régler  l’heure  et  les 
données utilisateurs dans le Mode Réglages.
L’appareil réglera automatiquement une cible de 10 km lors 
de  sa  première  activation  ou  immédiatement  après  avoir 
changé les piles.
tRANSPORtER LE PEDOMEtRE
Vous pouvez porter le pédomètre PE903 autour du cou, dans 
vos poches ou dans un sac en utilisant la lanière ajustable. 
REMPLAcER LES PILES
Le pédomètre fonctionne avec une pile au lithium CR2032, 
3V, d’ores et déjà installée. 
  Indique que la pile est faible. 
Pour remplacer la pile :
1.  Utilisez un petit tournevis pour retirer le couvercle du 
compartiment des piles. Une fois ouvert, placez les vis 
dans un endroit où vous êtes certain de les récupérer.
2.  Remplacez  la  pile  usagée  et  insérez  la  nouvelle  en 
respectant les signes de polarité.
3.  Replacez  le  couvercle  en  serrant  les  vis  à  l’aide  du 
tournevis.
 REMARqUE 
  Lorsque  le  compartiment  des  piles  est 
ouvert, ou si vous remplacez la pile, toutes les données du 
podomètre seront réinitialisées.
 IMPORtANt 
    Rappelez-vous  de  régler  l’heure  et  les 
données utilisateurs après avoir remplacé la pile.
MODES DE fONctIONNEMENt
Le modèle PE903 dispose de 4 modes de fonctionnement.  
Appuyez sur   MODE pour naviguer entre ces modes une 
fois la bannière affichée.
      
MODE qUOtIDIEN
Dans le Mode Quotidien, vous pouvez :
•  visualiser le compte de pas actuel et la distance 
parcourue
•  les calories consommées
•  Horloge / Calendrier
Appuyez sur DISP   pour alterner entre les affichages :
Compte de pas 
actuel
Distance 
parcourue
Calories consommées
Durée d’entraînement 
(le compteur 
d'entraînement
      s’affiche)
Horloge
Calendrier
 AStUcE 
  Appuyez sur   MODE pour activer le Mode Cible.
MODE cIbLE
Dans le Mode Cible, vous pouvez :
•  visualiser le nombre de pas et la distance cible
•  visualiser le temps et la distance achevés (d'ores et déjà 
effectués)
•  visualiser le temps et la distance restante pour achever 
la distance cible paramétrée
 REMARqUE 
 L’appareil alterne automatiquement entre les 
divers affichages
Cible :
Nombre de pas que 
vous désirez accomplir
Distance que vous 
désirez accomplir
Temps d’ores et déjà 
passé
Distance d’ores et 
déjà parcourue
Temps restant pour 
atteindre la cible
Distance restante 
pour atteindre la cible
Bannière du Mode 
Quotidien
Ecran par défaut 
(Mode Quotidien)
Compte de pas actuel
Distance parcourue
 AStUcE 
  Appuyez sur   MODE  pour  passer  à  l’écran  par 
défaut du Mode Quotidien.
MODE MEMOIRE
Dans le Mode Mémoire, vous pouvez visualiser :
•  les relevés de nombre de pas / distance parcourue le jour 
précédent
•  Les pas cumulés / la distance parcourue
•  Le temps cumulé / les calories consommés
 REMARqUE 
 L’appareil alterne automatiquement entre les 
divers affichages.
Relevé du jour (       )
Pas cumulés effectués
Distance cumulée 
parcourue
Temps cumulé
Calories consommées 
cumulées
Bannière du Mode 
Quotidien
Ecran par défaut 
(Mode Quotidien)
Compte de pas actuel
Distance parcourue
Données du jour 
précédent (       )
Pas enregistrés
Distance parcourue
  AStUcE 
  Appuyez sur   MODE  pour  passer  à  l’écran  par 
défaut du Mode Quotidien.
Pour réinitialiser les relevés :
Le podomètre est conçu pour se réinitialiser automatiquement 
lorsque le compteur de pas actuel atteint 999 999. La cible 
sera également réinitialisée, vous devrez donc la paramétrer 
une nouvelle fois.
Paramétrer  une  nouvelle  distance  cible  aura  pour  effet  de 
réinitialiser le compteur de pas actuel et les relevés à 0.
MODE REGLAGES
Dans le Mode Réglages, vous pouvez paramétrer :
•  la distance cible / temps restant
•  l’horloge / calendrier
•  le poids de l'utilisateur et l’unité de mesure (kg / livres) 
longueur d’enjambée et unité de mesure (cm / pouces)
 REMARqUE 
 Une fois l’unité de mesure définie pour les 
enjambées  (sous  réglage  du  profil  utilisateur),  toutes  les 
autres unités de mesure suivront le même format (mesure 
impériale ou métrique).
1.  Appuyez sur SEt pour entrer dans le Mode Réglages.
2.  Appuyez DISP   sur pour alterner entre les sous-modes 
(Cible / heure & distance / profil de l’utilisateur).
3.  Appuyez sur SEt  pour  entrer  dans  les  réglages 
individuels.
4.  Appuyez sur DISP   pour augmenter les valeurs ou 
sur   MODE pour les diminuer.  Vous pouvez appuyer 
et  maintenir  ces  boutons  pour  modifier  rapidement  les 
valeurs. 
5.  Appuyez sur SEt pour confirmer le réglage et passer au 
suivant.
Sous-
mode
Options de réglage
CIBLE
Dist
10/25/42 km
(6,21 / 15,5 / 26 miles)
Temps restant
Incrément d’1 heure 
–jusqu’à 5 heures). 
Uniquement modifiable, 
une fois la cible réglée
DATE & 
HEURE
Format de 
l’heure
12/24
Heure
0 - 24
Minute
0 - 60
Année
2000 - 2050
Format 
d’affichage
J / M ou M / J
Mois
Jan - Déc
Jour
1 - 31
PROFIL 
DE 
L’UTILISA-
TEUR
Enjambée
Unité en cm / pouces
Longueur
Poids
Unité en livres / poids
Poids
 REMARqUE 
  Vous  pouvez  appuyer  sur  SEt pour faire 
défiler les réglages.
ANIMAtIONS
Cette fonctionnalité unique de feed-back vous motive dans 
vos efforts et vous rappelle la cible.
Une fois la cible réglée, les graphiques suivants 
s’affichent:
Toutes les 
24 heures
Allez en 
marche !
Aucun 
mouve-
ment 
détecté 
après 1 
heure
“LL-AA-ZZ-
YY!” Allez, 
on bouge!
Incapacité 
d’effectuer 
la distance 
cible dans 
le temps 
cible 
imparti
   Allez, 
réessayez 
encore une 
fois !
Distance 
cible 
parcourue 
avec 
succès
Félicitations 
!  Vous 
êtes le 
champion 
du 
marathon !
Bonne 
chance !  
En route 
pour (25 / 
42) km !
Y? Appuyez 
sur SEt.
Appuyez 
sur SEt 
pour régler 
la cible
ou
sur DISP   
pour passer 
au Mode 
Quotidien
Autres animations (non liées à la cible) :
Avant 
d’entrer 
en mode 
veille (pour 
économiser 
l’énergie)
 
Avant de 
réinitialiser 
(si aucune 
cible n’a 
été définie)
950 000 pas 
accomplis
Réinitialisation 
du système 
imminente, 
continuez à 
marcher ! 
 REMARqUE 
 Par soucis d’économie d’énergie, le mode 
veille intégré s’activera si aucun mouvement n’est détecté.  
En  mode  veille,  l’écran  LCD  sera  vierge.    Pour  revenir  en 
mode normal, appuyez sur n’importe quel bouton ou faites 
quelques pas.
cARActéRIStIqUES
Horloge en temps réel
Format 12 ou 24 h avec 
heure / minute 
Plage de mesure des pas
0 à 99 999 pas
Plage de mesure de la 
distance
0 – 9 999,99 km
(0 – 621 miles)
Longueur d’enjambées
28 – 152 cm
(11 – 60 pouces)
Gamme de calcul de 
calories
0 – 99,999 kcal
Gamme de poids
29 – 154 kg
(64 – 340 livres)
Limite du temps 
d’entraînement
99 h 59 min 59 sec
Résolution
0,1°C / 0,2°F
Alimentation
1 pile CR2032 3 V
Température de 
fonctionnement
-10°C à 40°C 
(14°F à 104°F)
Température de rangement
- 20°C à 60°C
(-4°F à 140°F)
PREcAUtIONS
•   Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au 
choc, à la poussière, aux changements de température 
ou à l’humidité.
•   Ne pas couvrir les trous de ventilation avec des journaux, 
rideaux etc.
•   Ne pas immerger le produit dans l’eau. Si vous renversez 
du liquide sur l’appareil, séchez-le immédiatement avec 
un tissu doux.
•   Ne pas nettoyer l’appareil avec des matériaux corrosifs 
ou abrasifs.
•   Ne pas trafiquer les composants internes. Cela invalidera 
votre garantie.
•   N’utilisez  que  des  piles  neuves.  Ne  pas  mélanger  des 
piles neuves et usagées.
•   Les images de ce manuel peuvent dif férer de l’aspect 
réel du produit.
•   Lorsque  vous  désirez  vous  débarrasser  de  ce  produit, 
assurez-vous  qu’il  soit  collecté  séparément  pour  un 
traitement adapté.
•   Le poser sur certaines surfaces en bois peut endommager la 
finition du meuble, et Oregon Scientific ne peut en être tenu 
responsable. Consultez les mises en garde du fabricant du 
meuble pour de plus amples informations.
•   Le  contenu  du  présent  manuel  ne  peut  être  reproduit 
sans la permission du fabriquant.
•   Ne  pas  jeter  les  piles  usagées  dans  les  containers 
municipaux non adaptés. Veuillez effectuer le tri de ces 
ordures pour un traitement adapté si nécessaire.
•   Veuillez remarquer que certains appareils sont équipés d’une 
bande de sécurité. Retirez la bande bande ducompartiment 
des piles avant la première utilisation.
 REMARqUE 
  Les  caractéristiques  techniques  de  ce 
produit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis à 
modifications sans préavis.
 REMARqUE 
  Caractéristiques  et  accessoires  ne  seront 
pas valables pour tous les pays. Pour plus d’information, 
contacter le détaillant le plus proche.
À PROPOS D’OREGON ScIENtIfIc
Pour  plus  d‘informations  sur  les  produits  Oregon  Scientific 
France, rendez-vous sur notre site:
www.oregonscientific.fr.
Si  vous  êtes  aux  Etats-Unis,  vous  pouvez  contacter  notre 
support consommateur directement sur le site:
www2.oregonscientific.com/service/support.asp
Pour des renseignements internationaux, rendez vous sur le site:
www2.oregonscientific.com/about/international.asp.
EUROPE - DEcLARAtION DE cONfORMItE
Par  la  présente,  Oregon  Scientific  déclare  que  l’appareil 
Podomètre Marathon (Modèle: PE903) est conforme à la 
directive européenne  89/336/CE. Une copie signée et datée 
de la déclaration de conformité est disponible sur demande 
auprès de notre Service Client.
 fR
Marathon-Pedometer
MODELL: PE903
bEDIENUNGSANLEItUNG
EINLEItUNG 
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für den Marathon-
Pedometer  (PE903)  von  Oregon  Scientific™  entschieden 
haben. Der PE903 ist ein Schrittzähler des 3D-Sensortyps, 
der Schritte in allen Dimensionen erfassen kann. Er ist mit 
Uhr, 1-Tages-Speicher, Schrittzähler, Distanzmessung und 
Kalorienzählung ausgestattet.
Wenn Sie Ihre täglichen Aufgaben erledigen, ist der 
Marathon-Pedometer (PE903) stets an Ihrer Seite, er 
überwacht Ihren Fortschritt und liefert Ihnen ein Feedback 
(manchmal in origineller Form). Stellen Sie einfach Ihr Ziel 
ein und gehen Sie los.
 WIcHtIG 
 Tauchen Sie den Pedometer niemals unter Wasser.
bEDIENtAStEN
1
2
3
1.  SEt: Einstellungsoption bestätigen und zur nächsten 
übergehen
2.  DISP  : Zwischen Submodi umschalten; Werte erhöhen
3. 
 MODE :  Zwischen  Hauptmodi  umschalten;  Werte 
verringern
LcD-ANZEIGE
1 2
3
4
5
6
7
8 9 10
1.  Zeigt Modusbanner, Schritte und Uhrzeit an
2.  Zeigt Schrittanzahl, Kalorienmessung oder zurückgelegte 
Distanz an 
3. 
 : Die zurückgelegte Distanz wird angezeigt
: Die zurückgelegte Distanz wird angezeigt
4. 
 : Der Kalorienverbrauch wird angezeigt
: Der Kalorienverbrauch wird angezeigt
5. 
 : 12-Stunden-Uhr
6. 
 :
 
Gibt an, dass die Ladung der Batterie niedrig ist
7. 
 : Gibt an, dass der Schrittz�hler aktiviert ist /
: Gibt an, dass der Schrittz�hler aktiviert ist / 
dass die zurückgelegten Schritte angezeigt werden
8. 
 : Der Trainingstimer wird angezeigt
9. 
 : Gibt an, dass Sie sich im Speichermodus befinden / 
dass der Speichermodus aktiviert ist
10.   : Distanzziel ist eingestellt
ERStE ScHRIttE
PEDOMEtER AKtIvIEREN 
(NUR bEI ERStMALIGER INbEtRIEbNAHME)
1.  Ziehen Sie den Plastikstreifen vom Ger�t ab.
Ziehen Sie den Plastikstreifen vom Ger�t ab.
2. Halten Sie eine beliebige Taste gedrückt, bis der
Halten Sie eine beliebige Taste gedrückt, bis der 
Bildschirm aktiviert wird. 
3.  Das Ger�t fordert Sie automatisch auf, Ihr Benutzerprofil 
einzurichten.  Die  diesbezüglichen  Hinweise  finden  Sie 
unter Schritt 3-5 im Einstellungsmodus.
Um den Pedometer zur Berechnung des Kalorienverbrauchs 
(auf der Grundlage der Schrittzahl und des Körpergewichts 
des Benutzers) und der zurückgelegten Distanz (auf der 
Grundlage der Schrittzahl und Schrittl�nge des Benutzers) 
wirksam zu nutzen, wird empfohlen, die Uhrzeit und Ihre 
Benutzerdaten im Einstellungsmodus einzurichten.
Das  Ger�t  setzt  automatisch  ein  Ziel  von  10  km  fest, 
wenn Sie es das erste Mal einschalten bzw. nach jedem 
Batteriewechsel.
tRAGEN DES PEDOMEtERS
Der PE903 kann mit dem mitgelieferten, verstellbaren Gurt 
um den Hals oder in Jacken- und Handtaschen getragen 
werden. 
bAttERIEWEcHSEL
Der Pedometer benötigt eine Batterie des Typs CR2032, 3V, 
die bereits im Ger�t installiert ist. 
 gibt an, dass die Ladung der Batterie niedrig ist.
So wechseln Sie die batterie:
1.  Öffnen Sie den Batteriefachdeckel mit einem kleinen 
Kreuzschraubenzieher. Bewahren Sie die Schraube 
nach Öffnung an einem sicheren Ort auf, damit sie nicht 
verloren geht.
2.  Entfernen Sie die alte Batterie, setzen Sie die neue 
ein und achten Sie auf die Übereinstimmung der 
Polaritäten.
3.  Bringen Sie den Deckel mit dem Kreuzschraubenzieher 
wieder an.
 HINWEIS 
  Wenn  das  Batteriefach  geöffnet  oder  die  Batterie 
ersetzt wird, werden alle Daten im Pedometer zurückgesetzt.
 WIcHtIG 
  Denken Sie daran, die Uhrzeit und Ihre 
Benutzerdaten nach jedem Batteriewechsel einzurichten.
bEtRIEbSMODI
Der PE903 verfügt über 4 Betriebsmodi. 
Drücken Sie auf   MODE, um zwischen diesen Modi zu 
navigieren, bei denen ein Banner angezeigt wird.
      
tÄGLIcHER MODUS
Im  t�glichen  Modus  (Daily  Mode)  können  Sie  Folgendes 
anzeigen:
•  die aktuelle Schrittzahl und die zurückgelegte Distanz
•  den Kalorienverbrauch
•  den Kalender / die Uhr
Drücken Sie auf DISP  , um zwischen diesen Anzeigearten 
zu wechseln:
Aktuelle Schrittzahl 
Zurückgelegte Distanz
Kalorienverbrauch
Trainingszeit 
(Trainingstimer   
wird angezeigt)
Uhr
Kalender
 DE
  tIPP 
  Drücken Sie auf   MODE,  um  zum  Zielmodus  zu 
springen.
ZIELMODUS
Im  Zielmodus  (Target  Mode)  können  Sie  Folgendes 
anzeigen:
•  den Zielwert für Schritte und Distanz 
•  die absolvierte Zeit und Distanz (bereits behandelt)
•  die  restliche  Zeit  und  Distanz  zur  Absolvierung  des 
eingestellten Ziels
 HINWEIS 
 Das Ger�t schaltet automatisch zwischen den 
Bildschirmanzeigen um.
Ziel:
Schrittzahl, die Sie 
erreichen möchten
Distanz, die Sie 
erreichen möchten
Bereits absolvierte Zeit
Bereits absolvierte 
Distanz
Verfügbare Zeit zur 
Erreichung des Ziels
Restliche Distanz zur 
Erreichung des Ziels
Banner für täglichen 
Modus
Standardbildschirm 
(Täglicher Modus)
Aktuelle Schrittzahl
Zurückgelegte Distanz
 tIPP 
  Drücken Sie auf   MODE, um zum Standardbildschirm 
des täglichen Modus zu springen.
SPEIcHERMODUS
Im Speichermodus (Memory Mode) können Sie Folgendes 
anzeigen:
•  die zurückgelegte Schrittzahl / Distanz des vorherigen 
Tages
•  den kumulierten Wert der zurückgelegten Schrittzahl / 
Distanz
•  den kumulierten Wert der Zeit / des Kalorienverbrauchs
 HINWEIS 
 Das Ger�t schaltet automatisch zwischen den 
Bildschirmanzeigen um.
Heutiger Datensatz (       )
Kumulierter Wert der 
zurückgelegten Schrittzahl
Kumulierter Wert der 
zurückgelegten Distanz
Kumulierte Zeit
Kumulierter 
Kalorienverbrauch
Banner für täglichen Modus
Standard (täglicher 
Modus)
Aktuelle Schrittzahl
Zurückgelegte Distanz
Daten des vorherigen 
Tages (        )
Aufgezeichnete Schrittzahl
Aufgezeichnete Distanz
 tIPP 
  Drücken Sie auf    MODE
MODE, um zum Standardbildschirm 
des täglichen Modus zu springen.
So setzen Sie die Datensätze zurück:
Der Pedometer wird automatisch zurückgesetzt, wenn der 
aktuelle Schrittzähler den Wert 999.999 erreicht. Dann wird 
auch  das  Ziel  zurückgesetzt. Stellen  Sie  anschließend  die 
Zieldistanz erneut ein.
Andernfalls wird der aktuelle Schrittzähler und der Messwert 
auch dann auf 0 zurückgesetzt, wenn eine neue Zieldistanz 
eingestellt wird.
EINStELLUNGSMODUS
Im Einstellungsmodus können Sie Folgendes einstellen:
•  die Zieldistanz / Endzeit
•  die Uhr / den Kalender
•  das  Körpergewicht  des  Benutzers  und  die  Maßeinheit 
(kg / Pfd.); die Schrittl�nge und Maßeinheit (cm / Zoll)
 HINWEIS 
    Wenn  die  Maßeinheit  des  Schrittes  eingestellt 
wurde (Nebeneinstellung im Benutzerprofil), werden alle anderen 
Einheiten automatisch auf dasselbe Format angepasst (britisch 
/ metrisch).
1.  Drücken Sie auf SEt, um den Einstellungsmodus 
aufzurufen.
2.  Drücken Sie auf DISP  , um zwischen den Submodi 
umzuschalten (Ziel / Zeit & Distanz / Benutzerprofil).
3.  Drücken Sie auf SEt, um die jeweilige Einstellung 
aufzurufen.
4.  Drücken Sie auf DISP  , um die Werte zu erhöhen, oder 
auf    MODE,  um  sie  zu  verringern.  Sie  können  diese 
Tasten auch gedrückt halten, um die Werte rasch zu 
ändern. 
5.  Drücken Sie auf SEt, um die Einstellung zu bestätigen 
und zur nächsten überzugehen.
Submodus
Position
Einstellungs-
optionen
ZIEL
Distanz
10/25/42 km
(6,21 / 15,5 / 26 
Meilen)
Endzeit
Erhöhungen von 
1 Stunde (bis zu 5 
Stunden) Sie können 
diesen Wert nur bei 
Einstellung des Ziels 
ändern.
ZEIT & DATUM
Stunden- 
format
12/24
Stunde
0 - 24
Minute
0 - 60
Jahr
2000 - 2050
Anzeige-
format
T / M oder M / T
Monat
Jan - Dez
Tag
1 - 31
BENUTZER- 
PROFIL
Schritt
Einheit in cm / Zoll
L�nge
Gewicht
Einheit in Pfd. / kg
Gewicht
 HINWEIS 
 Sie können auf SEt drücken, um rasch durch die 
Einstellungen zu blättern.
ANIMAtIONEN
Diese einzigartige Feedback-Funktion motiviert Sie dazu, 
sich mehr anzustrengen, und erinnert Sie an Ihr gestecktes 
Ziel.
Sobald das Ziel eingestellt wurde, können folgende 
Grafiken angezeigt werden:
Alle 24 
Stunden
Komm 
schon, 
lass uns 
laufen 
gehen!
Nach 1 
Stunde 
keine 
Bewegung 
erfasst
LL-AA-
ZZ-YY! 
Vorw�rts, 
beweg 
dich!
Zieldistanz 
wurde 
nicht 
innerhalb 
des vorge-
gebenen  
Zeit-
rahmens 
absolviert
 Komm 
schon, 
versuch´s 
nochmal!
Zieldistanz 
wurde 
erfolgreich 
absolviert
Gratuliere!  
Du bist der 
Marathon-
Champion!
Gut 
gemacht!  
Lass 
uns (25 
/ 42) km 
versuchen!
J? 
Drücken 
Sie SEt
Drücken 
Sie SEt
um das 
Ziel einzu-
stellen 
Oder
Drücken 
Sie DISP 
, um zum 
täglicher 
Modus
zu 
springen
Andere Animationen (nicht mit Ziel verbunden):
Vor 
Aktivierung 
des Ruhe-
modus (um 
Energie zu 
sparen)
Vor 
Zurück-
setzung 
(wenn 
kein Ziel 
eingestellt 
wurde)
950.000 
Schritte 
erreicht
System wird 
bald zurück-
gesetzt, 
laufen Sie 
weiter! 
 HINWEIS 
 Um Energie zu sparen, wird der integrierte 
Ruhemodus  aktiviert,  wenn  das  Ger�t keine Bewegung 
erfasst. W�hrend des Ruhemodus bleibt der LCD-Bildschirm 
leer. Um zum normalen Modus zurückzukehren, drücken Sie 
eine beliebige Taste oder gehen Sie einige Schritte.
tEcHNIScHE DAtEN
Echtzeituhr
12- / 24-Stundenformat mit 
Stunde / Minute
Messbereich für Schritt
0 – 99.999 Schritte
Messbereich für Distanz
0 – 9999,99 km
(0 – 621 Meilen)
Vom Benutzer 
einstellbare Schrittlänge
28 – 152 cm
(11 – 60 Zoll)
Messbereich für Kalorien
0 – 99.999 kcal
Bereich für Körpergewicht
29 – 154 kg
(64 – 340 Pfund)
Bereich für Trainingstimer
99 Std. 59 Min. 59 Sek.
Auflösung
0,1 °C / 0,2 °F
Stromversorgung
1 Batterie CR2032, 3V
Betriebstemperatur
-10 °C bis 40 °C 
(14 °F bis 104 °F)
Lagertemperatur
-20 °C bis 60 °C 
(-4 °F bis 140 °F)
vORSIcHtSMA
SSNAHMEN
•   Setzen Sie das Ger�t keiner extremen Gewalteinwirkung und 
keinen Stößen aus, und halten Sie es von überm�ßigem Staub, 
Hitze oder Feuchtigkeit fern.
•   Sie  dürfen  die  Belüftungsöffnungen  nicht  mit  Gegenst�nden 
abdecken, wie z.B. Zeitungen, Vorh�nge, usw.
•   Tauchen Sie das Ger�t niemals in Wasser. Falls Sie eine 
Flüssigkeit über das Ger�t verschütten, trocknen Sie es 
sofort mit einem weichen, faserfreien Tuch.
•   Reinigen Sie das Ger�t keinesfalls mit scheuernden oder 
ätzenden Mitteln.
•   Machen Sie sich nicht an den internen Komponenten 
des  Ger�ts  zu  schaffen,  da  dies  zu  einem  Verlust  der 
Garantie führen kann.
•   Verwenden  Sie  nur  neue  Batterien.  Verwenden  Sie 
keinesfalls neue und alte Batterien gemeinsam.
•   Die in dieser Anleitung dargestellten Abbildungen können 
sich vom Original unterscheiden.
•   Entsorgen Sie das Produkt nicht im allgemeinen 
Hausmüll,  sondern  ausschließlich  in  den  dafür 
vorgesehenen, kommunalen Sammelstellen, die Sie bei 
Ihrer Gemeinde erfragen können.
•   Wenn dieses Produkt auf bestimmte Holzfl�chen gestellt 
wird,  kann  die  Oberfl�che  besch�digt  werden.  Oregon 
Scientific  ist  nicht  haftbar  für  solche  Besch�digungen. 
Entsprechende Hinweise entnehmen Sie bitte der 
Pflegeanleitung Ihres Möbelherstellers.
•   Der Inhalt dieser Anleitung darf ohne Genehmigung des 
Herstellers nicht vervielfältigt werden.
•   Verbrauchte  Batterien  gehören  nicht  in  den  Hausmüll. 
Bitte geben Sie sie bei einer Sammelstelle für Altbatterien 
bzw. Sondermüll ab.
•   Bitte  beachten  Sie,  dass  manche  Ger�te  mit  einem 
Batterieunterbrechungsstreifen  bestückt  sind.  Vor  dem 
ersten  Gebrauch  müssen  Sie  den  Streifen  aus  dem 
Batteriefach ziehen.
 HINWEIS 
 Die technischen Daten für dieses Produkt 
und  der  Inhalt  der  Bedienungsanleitung  können  ohne 
Benachrichtigung geändert werden.
 HINWEIS 
  Eigenschaften  und  Zubehör  nicht  in  allen 
L�ndern verfügbar.  Weitere Informationen erhalten Sie von 
Ihrem Fachhändler vor Ort.
ÜbER OREGON ScIENtIfIc
Besuchen Sie unsere Website www.oregonscientific.de 
und  erfahren  Sie  mehr  über  unsere  Oregon  Scientific-
Produkte. Auf  der  Website  finden  Sie  auch  Informationen, 
wie Sie im Bedarfsfall unseren Kundendienst erreichen und 
Daten  herunterladen  können.  Für  internationale  Anfragen 
besuchen Sie bitte unsere Website: www2.oregonscientific.
com/about/international.asp
EU-KONfORMItÄtSERKLÄRUNG
Hiermit erkl�rt Oregon Scientific, dass Marathon-Pedometer 
(Modell:  PE903)  mit  der  EMC  Richtlinie  89/336/CE 
übereinstimmt. Eine Kopie der unterschriebenen und mit 
Datum versehenen Konformitätserklärung erhalten Sie auf 
Anfrage über unseren Oregon Scientific Kundendienst.