Operating GuideTable of ContentsA34XP & A46XP Manual de Installation Et Operation2Table des Matières2Introduction2Service De Garantie2Asistance Par L'installation2Si vous devez demander assistance technique par l'installation du amplificateur vous devez téléphoner au numéro 1-800-323-0221 ou vous pouvez visiter le site www.jensen.com.2Dispositifs2Cablage8Energie8Fusibles de Rechange8Câblage d'Entrée8Connection d'Autres Amplificateurs8Câbleage du Haut-Parleur8Indicateurs et Contrôles10Accès De Pupitre De Commande10Filtrage (X-Over)10Utilisation en Mode Triple / à Trois Canaux10Lumière d'Energie / Protection10Niveau10Bas (Bass)10Preuves12Brancher de Nouveau la Batterie12Epreuve le Câblage d'Energie121. Mise en marche le récepteur mais n'augmente pas le volume. La lumière d'energie du amplificateur devrait s'allumer. Si ne s'allume pas, révise le REM et le câble + 12 V.122. Vous augmentez le volune du récepteur et tous les parlants devraient être en action. Sinon révise les connexions du clâvage dans l'amplificateur et les hauts-parleurs.12Epreuve les Connexions du Clâvage12Contents1Cableado8Alimentación8Fusibles del Reemplazo8Cableado de Entrada8Conexión de Otros Amplificadores8Cableado del Altavoz8Indicadores y Controles10Acceso Del Panel De Control10Cruce (X-Over)10Operación Modo Triple/Tres Canales10Luz de Energía / Protección10Control de Nivel de Entrada10Bajos (Bass)10Pruebas13Reconectar la Batería13Pruebe el Cableado de Energía131. Prenda el receptor pero no suba el volumen. La luz de encendido del amplificador debería encenderse. Si no lo hace, revise el terminal remoto (REM) y el cable +12V.132. Suba ligeramente el volumen del receptor. Todos los parlantes deberían estar operando. Si no, revise las conexiones del cableado entre amplificador y los altavoces.13Pruebe las Conexiones del Altavoz13Wiring5Power5Replacement Fuses5Indicators and Controls9Control Panel Access91. Turn thumbscrew counterclockwise to remove.92. Gently push down on the thumbscrew to lift the front edge of the control door.93. Lift and remove the control door.9Crossover9Tri-Mode/Three-Channel Operation9Power / Protect Light9Level9Bass Boost9Testing11Reconnect Battery11Test Power Wiring111. Turn on the receiver, but do not turn up the volume. The amplifier power light should come on. If not, check the REM and +12V wires.112. Turn up the receiver volume slightly. All speakers should operate. If not, check wiring connections at amplifier and speakers.11Test Speaker Connections11Installation3Before You Begin3Supplies and Tools Needed3Disconnect Battery3Location and Mounting3Note: It is very important to allow air circulation around the amplifier.3Routing Wires3Instalación4Antes de Comenzar4Herramientas y Materiales Necesarios4Desconexión de la Batería4Ubicación y Montaje4Circuito de Ubicación de los Cables4Installation4Avant Commencer4Materiaux Et Outillage Necessaires4Debranchement de la Batterie4Emplacement et Montage4Cablage4Localización de Problemas13Troubleshooting11Localisations de Problèmes12Specifications11AXP Series Two-Channel Amplifiers11A34XP11Warranty11Limited One-Year Warranty (USA and Canada)11Especificaciones13Amplificadores de dos canales de la serie AXP13A34XP12A46XP12Spécifications12Amplificateurs à deux canaux de série AXP12Garantie12Garantie Limitée d'Un An (Etats-Unis et Canada)12Installation and Operation Manual1Introduction1Warranty Service1Installation Assistance1Features1A34XP & A46XP Manual de Instalación y Operación2Contenido2Introducción2Servicio de Garantía2Asistencia para la Instalación2Características2Wiring (continued)6Input Wiring6Connecting Other Amps6The output signal allows you to conveniently connect other amplifiers to each other.6Garantía13Garantía Limitada de Un Año (USA and Canada)13A34XP13A46XP11A46XP13Wiring (continued)7Speaker Wiring7Size: 1.61 MBPages: 13Languages: English, FrançaisOpen manual