User ManualTable of ContentsAbout This Manual 12How This Manual is Organized 12Safety 22Important Safety Instructions 22Getting Started 62Parts and Accessories 62Control* 92Before Using the Oven for the First Time 92Operation 102About the Appliance 102Basic Features 102Special Features 122Getting the Most Out of Your Appliance 162General Tips 162Bake 172Convection Bake 182Pie 192Pizza 202Roast 212Convection Roast 212Broil 233Convection Broil 243Proof 253Warm 253Cleaning and Maintenance 263Cleaning 263Maintenance 283Service 303Before Calling Service 303STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY 323About This Manual4How This Manual is Organized4Safety5Important Safety Instructions5Read and save these instructions5Proper Installation and Maintenance5Fire Safety5Important Safety Instructions6Read and save these instructions61) You know you have a CLASS ABC extinguisher and you already know how to operate it.62) The fire is small and contained in the area where it started.63) The fire department is being called.64) You can fight the fire with your back to an exit.6Burn Prevention6Important Safety Instructions7Read and save these instructions7Child Safety7Cleaning Safety7Important Safety Instructions8Read and save these instructions81. Providing good ventilation when cooking with gas.82. Providing good ventilation during and immediately after self-cleaning the oven.83. Operating the unit according to the instructions in this manual.8Cookware Safety8Getting Started9Parts and Accessories9Parts*9Cooling Fan9Oven Vent9Convection Fan10Oven Bottom10Note:10Accessories10Inserting Rack10Flat Rack101. Grasp rack firmly on both sides.112. Insert rack (see picture).113. Tilt rack up to allow stop into rack guide.114. Bring rack to a horizontal position and push the rest of the way in. Rack should be straight and flat, not crooked.111. Grasp rack firmly on both sides and pull rack toward you.112. When the stop is reached, tilt rack up and pull the rest of the way out.11Control*12Before Using the Oven for the First Time12Operation13About the Appliance13Basic Features13Setting the Clock131. Turn the Cooking Mode dial to "Off".132. Press Clock.133. Use the Settings dial to set the current time.134. Press Clock.13Setting the Cooking Mode and Temperature141. Turn the Cooking Mode dial to the preferred cooking mode.14Temp142. Turn the Settings dial to set the temperature.14Note:14Heating Time Limitation14Timer151. Press Timer.152. Turn the Settings dial to set the amount of time.153. Press Timer.15Note:15Special Features15Fast Preheat151. Set the cooking mode and temperature.152. Press Fast Preheat.15Note:16Cook Time161. Set the cooking mode and temperature.162. Press Cook Time.163. Turn the Settings dial to change the default time as necessary.16Note:16Customer Settings171. Press Temp for two seconds to access the Customer Settings menu.182. Use the settings dial to set the desired value.183. Confirm by pressing Timer.18Getting the Most Out of Your Appliance19General Tips19Pan Placement19Aluminum Foil19Preheating the Oven19For Best Results19Baking Pans and Dishes19High Altitude Baking19Condensation20Bake20Tips:20Convection Bake21Tips21Convection Bake Chart21Pie22Tips:22Pie Chart23Pizza23Tips:23Roast24Tips:24Convection Roast24Tips:24Convection Roast Chart25Broil26Tips:26Broil Chart26Convection Broil27Tips:27Convection Broil Chart27Proof28Warm28Cleaning and Maintenance29Cleaning29Self-Clean291. Remove all accessories and racks from the oven.292. Turn the Heating Mode Dial to Self Clean.293. Turn the settings dial to set the cleaning time. Select 2:30 hours for a heavily soiled oven. Select 1:30 hours for a lightly soiled oven.29Note:29Avoid These Cleaners29Cleaning Guide30Maintenance31Replacing an Oven Light311. Turn off power to the oven at the main power supply (fuse or breaker box).312. Remove the glass cover by unscrewing it.313. Remove the bulb.314. Grasp new bulb with a clean, dry cloth and replace the bulb.315. Screw the glass cover back on.316. Turn power back on at the main power supply (fuse or breaker box).31Removing the Oven Door311. Be sure to read the above WARNING before attempting to remove the door.322. Open the door completely.323. Flip levers on hinges toward you.321. Close door carefully until it stops. It will be about half way closed.322. Holding the door firmly on both sides using both hands, pull the door up and out of the hinge slots. Hold firmly; the door is heavy.323. Place the door in a convenient and stable location for cleaning.321. Holding the door firmly in both hands, place hinges in hinge slots.322. Open door all the way to expose hinges and slots.323. Push lever down and away from you until flush with the bracket.324. Close and open door slowly to be sure it is correctly and securely in place. Door must be straight, not crooked.32Service33Before Calling Service33Troubleshooting Chart33Data Plate34How to Obtain Service or Parts34STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY35What this Warranty Covers & Who it Applies to35How Long the Warranty Lasts35Repair/Replace as Your Exclusive Remedy35Out of Warranty Product35Warranty Exclusions36À propos de ce manuel 138Comment ce manuel est organisé 138Sécurité 238Consignes de sécurité importantes 238Mise en route 638Pièces et accessoires 638Tableau de commande* 938Avant la première utilisation 1038Fonctionnement 1138À propos de l'appareil 1138Fonctionnalités de base 1138Fonctions spéciales 1438Tirer le meilleur parti de votre appareil 1838Conseils généraux 1838Cuisson 1938Cuisson par convection 2038Rôtissage 2138Rôtissage par convection 2238Cuisson au gril 2338Cuisson au gril par convection 2438Apprêt 2539Maintien au chaud 2639Tarte 2639Pizza 2739Nettoyage et entretien 2839Nettoyage 2839Entretien 3039Dépannage 3339Avant d'appeler le service de dépannage 3339ÉNONCÉ DE GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT 3539À propos de ce manuel40Comment ce manuel est organisé40Sécurité41Consignes de sécurité importantes41Lire et conserver ces consignes41Installation et entretien corrects41Consignes de sécurité importantes42Lire et conserver ces consignes42Sécurité-incendie421) Vous savez que vous disposer d'un extincteur d'incendie de CLASSE ABC et vous savez vous en servir.422) L'incendie est de petite ampleur et contenu dans la zone où il s'est déclaré.423) Le service d'incendie est appelé.424) On peut combattre l'incendie le dos tourné vers la sortie.42Consignes de sécurité importantes43Lire et conserver ces consignes43Prévention des brûlures43Sécurité des enfants43Consignes de sécurité importantes44Lire et conserver ces consignes44Sécurité pendant le nettoyage441. assurant une bonne ventilation pendant la cuisson à gaz ;442. assurant une bonne ventilation pendant et immédiatement après l'autonettoyage du four ;443. utilisant l'appareil selon les instructions figurant dans ce guide.44Sécurité de la batterie de cuisine44Mise en route45Pièces et accessoires45Pièces*45Ventilateur de refroidissement45Évent du four45Ventilateur à convection46Sole du four46Remarque :46Accessoires46Mise en place de la grille46Grille plate461. Saisir fermement la grille par les côtés.472. Installer la grille (voir illustration).473. Incliner la grille vers le haut pour mettre la butée dans le guide.474. Amener la grille en position horizontale et pousser jusqu'au fond. La grille doit être droite, à plat et ne doit pas dévier.471. Saisir fermement la grille par les côtés et tirer vers soi.472. Lorsque la butée est atteinte, incliner vers le haut et tirer complètement vers soi.47Tableau de commande*48Avant la première utilisation49Fonctionnement50À propos de l'appareil50Fonctionnalités de base50Réglage de l'horloge501. Régler le Sélecteur du mode de cuisson sur la position Off.502. Appuyer sur la touche Clock (Horloge).503. Régler l'heure actuelle à l'aide du Sélecteur de réglage.504. Appuyer sur la touche Clock (Horloge).50Paramétrage du mode de cuisson et de la température511. Tourner le Sélecteur du mode de cuisson Mode au mode de cuisson désiré.51Temp (Tempéra ture)512. Tourner le Sélecteur de réglage pour sélectionner la température.51Remarque :51Limitation du temps de chauffage52Minuterie521. Appuyer sur Timer (Minuterie).522. Tourner le Sélecteur de réglage pour sélectionner la durée.523. Appuyer sur Timer (Minuterie).52Remarque :52Fonctions spéciales53Préchauffage rapide531. Régler le mode de cuisson et la température.532. Appuyer sur la touche Fast Preheat (Préchauffage rapide).53Remarque :53Temps de cuisson541. Régler le mode de cuisson et la température.542. Appuyer sur la touche Cook Time (Temps de cuisson).543. Tourner au besoin le Sélecteur de réglage pour modifier le temps par défaut.54Remarque :54Paramètres du client551. Appuyer sur la touche Temp (Température) pendant deux secondes pour afficher le menu des paramètres du client.562. Utiliser le Sélecteur de réglage pour sélectionner la valeur désirée.563. Confirmer en appuyant sur Timer (Minuterie).56Tirer le meilleur parti de votre appareil57Conseils généraux57Mise en place des ustensiles de cuisson57Papier aluminium57Préchauffer le four57Pour de meilleurs résultats :57Moules et plats57Cuisson à haute altitude58Condensation58Cuisson58Conseils :58Cuisson par convection59Conseils59Tableau de cuisson par convection60Rôtissage60Conseils :60Rôtissage par convection61Conseils :61Tableau de cuisson de rôtissage par convection61Cuisson au gril62Conseils :62Cuisson au gril par convection63Conseils :63Tableau de cuisson au gril par convection64Apprêt64Maintien au chaud65Tarte65Conseils :65Tableau de cuisson de tartes en mode Pie (Tarte)66Pizza66Conseils :66Nettoyage et entretien67Nettoyage67Autonettoyage671. Retirer tous les accessoires et toutes les grilles du four.672. Régler le Sélecteur du mode de cuisson sur Self Clean (Autonettoyage).673. Tourner le Sélecteur de réglage pour sélectionner le temps de nettoyage. Sélectionner 2:3o heures pour nettoyer un four très sale. Sélectionner 1:30 heures pour nettoyer un four peu sale.67Remarque :67Éviter ces produits nettoyants68Guide de nettoyage68Entretien69Remplacement de l'ampoule du four691. Couper l'alimentation du four au tableau de distribution principal (boîte à fusibles ou boîtier de disjoncteurs).692. Retirer le couvercle en verre en le dévissant.693. Enlever l'ampoule.694. Saisir l'ampoule avec un chiffon propre et sec et remplacer l'ampoule.695. Revisser le couvercle en verre pour le mettre en place.696. Remettre le courant au tableau d'alimentation principal (boîte à fusibles ou boîtier de disjoncteurs).69Retrait de la porte du four701. Veiller à lire l'AVERTISSEMENT ci- dessus avant de tenter de démonter la porte.702. Ouvrir la porte complètement.703. Basculer les leviers des charnières vers soi.701. Fermer la porte doucement jusqu'à ce qu'elle se bloque. Elle se ferme environ à mi-chemin.702. Tenir fermement la porte par les côtés avec les deux mains, tirer tout droit vers le haut hors fentes de charnières et la sortir. Maintenir fermement, la porte est lourde.703. Placer la porte dans un endroit pratique et stable pour le nettoyage.701. Tenir fermement la porte avec les deux mains. Placer les charnières dans les fentes.712. Ouvrir la porte complètement pour exposer charnières et fentes.713. Pousser le levier vers le bas et loin de soi jusqu'à ce qu'il vienne affleurer l'attache.714. Fermer et ouvrir la porte lentement pour s'assurer qu'elle est correctement et solidement installée. Elle doit être droite et ne pas dévier.71Dépannage72Avant d'appeler le service de dépannage72Tableau de dépannage72Plaque signalétique73Comment obtenir des services de dépannage ou des pièces73ÉNONCÉ DE GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT74Couverture de la garantie et à qui elle s'applique74Durée de la garantie74La réparation ou le remplacement du produit comme recours exclusif74Produit hors garantie75Exclusions de la garantie75Acerca de este manual 178Cómo se organiza este manual 178Seguridad 278Instrucciones de seguridad importantes 278Comienzo 778Piezas y accesorios 778Control* 1078Antes de usar el horno por primera vez 1178Operación 1278Acerca del electrodoméstico 1278Funciones básicas 1278Funciones especiales 1578Cómo aprovechar al máximo su electrodoméstico 1978Consejos generales 1978Hornear 2178Hornear por convección 2278Asar 2378Asar por convección 2478Asar con calor directo por convección 2578Asar con calor directo 2778Elevar 2779Calentar 2879Pay 2879Pizza 2979Limpieza y mantenimiento 3079Limpieza 3079Mantenimiento 3279Servicio técnico 3579Antes de llamar al servicio técnico 3579DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO 3779Acerca de este manual80Cómo se organiza este manual80Seguridad81Instrucciones de seguridad importantes81Lea y conserve estas instrucciones81Instalación y mantenimiento adecuados81Instrucciones de seguridad importantes82Lea y conserve estas instrucciones82Seguridad para evitar incendios821) Sabe que tiene un extinguidor CLASE ABC y ya sabe cómo usarlo.822) El incendio es pequeño y se limita al área donde se originó.823) Alguien llamó al departamento de bomberos.824) Puede combatir el incendio con la espalda en dirección a una salida.82Instrucciones de seguridad importantes83Lea y conserve estas instrucciones83Prevención de quemaduras83Seguridad de los niños83Instrucciones de seguridad importantes84Lea y conserve estas instrucciones84Seguridad en la limpieza841. Permitiendo una buena ventilación al cocinar con gas.842. Permitiendo una buena ventilación durante e inmediatamente después de realizar el proceso de autolimpieza del horno.843. Haciendo funcionar la unidad según las instrucciones de este manual.84Instrucciones de seguridad importantes85Lea y conserve estas instrucciones85Seguridad en los utensilios de cocina85Comienzo86Piezas y accesorios86Piezas*86Ventilador de refrigeración86Abertura de ventilación del horno86Ventilador de convección87Base del horno87Nota:87Accesorios87Introducir la rejilla87Rejilla plana871. Tome la rejilla firmemente de ambos lados.882. Introduzca la rejilla (vea la imagen).883. Incline hacia arriba la rejilla para que se detenga al insertarse en la guía de la rejilla.884. Coloque la rejilla en posición horizontal y empuje el resto hacia adentro hasta el tope. La rejilla debe estar derecha y plana, no torcida.881. Tome la rejilla firmemente de ambos lados y jale hacia usted.882. Al llegar al tope, inclínela hacia arriba y jale el resto hacia afuera.88Control*89Antes de usar el horno por primera vez90Operación91Acerca del electrodoméstico91Funciones básicas91Programar el reloj911. Gire el dial de modo de cocción a "Off (Apagado)".912. Pulse Clock (Reloj).913. Use el dial de programaciones para programar la hora actual.914. Pulse Clock (Reloj).91Programar el modo de cocción y la temperatura921. Gire el dial de modo de cocción al modo de cocción preferido.92Temp (Temp.)922. Gire el dial de programaciones para programar la temperatura.92Nota:92Limitación del tiempo de calentamiento93Temporizador931. Pulse Timer (Temporizador).932. Gire el dial de programaciones para programar el nuevo tiempo de cocción.933. Pulse Timer (Temporizador).93Nota:93Funciones especiales94Precalentar rápido941. Programe el modo de cocción y la temperatura.942. Pulse Fast Preheat (Precalentar rápido).94Nota:94Tiempo de cocción951. Programe el modo de cocción y la temperatura.952. Pulse Cook Time (Tiempo de cocción).953. Gire el dial de programaciones para modificar el tiempo predeterminado según sea necesario.95Nota:95Programaciones del cliente961. Pulse Temp (Temp.) durante dos segundos para acceder al menú de programaciones del cliente.972. Use el dial de programaciones para programar el valor deseado.973. Confirme pulsando Timer (Temporizador).97Cómo aprovechar al máximo su electrodoméstico98Consejos generales98Ubicación de moldes98Papel de aluminio98Precalentar el horno98Para obtener mejores resultados98Moldes y fuentes para hornear98Hornear a altas altitudes99Condensación99Hornear100Consejos:100Hornear por convección101Consejos101Cuadro para el modo Convection Bake (Hornear por convección)102Asar102Consejos:102Asar por convección103Consejos:103Cuadro para el modo Convection Roast (Asar por convección)103Asar con calor directo por convección104Consejos:104Cuadro para el modo Convection Broil (Asar con calor directo por convección)105Asar con calor directo106Consejos:106Elevar106Calentar107Pay107Consejos:107Cuadro para Pie (Pay)108Pizza108Consejos:108Limpieza y mantenimiento109Limpieza109Autolimpieza1091. Retire todos los accesorios y las rejillas del horno.1092. Gire el dial de modo de calentamiento a Self Clean (Autolimpieza).1093. Gire el dial de programaciones para programar el tiempo de limpieza. Seleccione 2:30 horas para un horno muy sucio. Seleccione 1:30 horas para un horno levemente sucio.109Nota:109Debe evitarse el uso de estos limpiadores110Guía de limpieza110Mantenimiento111Reemplazar la luz del horno1111. Desactive la alimentación eléctrica del horno en la fuente de alimentación eléctrica principal (caja de fusibles o disyuntores).1112. Retire la cubierta de vidrio desatornillándola.1113. Retire el foco.1114. Tome el nuevo foco con un paño limpio y seco, y vuelva a colocar el foco.1115. Vuelva a atornillar la cubierta de vidrio.1116. Vuelva a activar la alimentación eléctrica en la fuente de alimentación eléctrica principal (caja de fusibles o disyuntores).111Retire la puerta del horno1121. Asegúrese de leer la ADVERTENCIA anterior antes de intentar retirar la puerta.1122. Abra la puerta por completo.1123. Lleve las palancas de las bisagras hacia usted.1121. Cierre la puerta con cuidado hasta que se detenga. Se cerrará hasta la mitad aproximadamente.1122. Sujetando la puerta firmemente de ambos lados, con las dos manos, jale la puerta hacia arriba y sáquela de las ranuras de las bisagras. Sujétela con firmeza; la puerta es pesada.1123. Coloque la puerta en un lugar práctico y estable para limpiarla.1121. Sujetando la puerta firmemente con las dos manos, coloque las bisagras en las ranuras de las bisagras.1132. Abra la puerta al máximo para que se vean las bisagras y las ranuras.1133. Empuje la palanca hacia abajo y aléjela de usted hasta que esté alineada con el soporte.1134. Cierre y abra la puerta despacio para asegurarse de que está correcta y firmemente colocada. La puerta debe estar derecha, no torcida.113Servicio técnico114Antes de llamar al servicio técnico114Cuadro de resolución de problemas114Placa de datos115Cómo obtener servicio técnico o piezas115DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO116Cobertura de esta garantía y a quiénes se aplica:116Duración de la garantía116Reparación/reemplazo como único recurso116Producto fuera de garantía117Exclusiones de la garantía117Size: 1.71 MBPages: 120Languages: English, Français, EspañolOpen manual
User GuideTable of ContentsAbout This Manual3How This Manual is Organized3Safety3Important Safety Instructions3Important Safety Instructions41) You know you have a CLASS ABC extinguisher and you already know how to operate it.42) The fire is small and contained in the area where it started.43) The fire department is being called.44) You can fight the fire with your back to an exit.4Important Safety Instructions5Getting Started6Parts*6Parts*6Cooling Fan6Oven Vent6Convection Fan (some models)6Oven Bottom7Note:7Accessories7Inserting Racks7Flat Rack71. Grasp rack firmly on both sides.72. Insert rack (see picture).73. Tilt rack up to allow stop into rack guide.74. Bring rack to a horizontal position and push the rest of the way in. Rack should be straight and flat, not crooked.71. Grasp rack firmly on both sides and pull rack toward you.72. When the stop is reached, tilt rack up and pull the rest of the way out.7Control*8Before Using the Oven for the First Time8Operation9About the Appliance9Basic Features9Setting the Clock91. Turn the Cooking Mode dial to "Off".92. Press Clock.93. Use the Settings dial to set the current time.94. Press Clock.9Setting the Cooking Mode and Temperature91. Turn the Cooking Mode dial to the preferred cooking mode.92. Turn the Settings dial to set a different temperature.9Note:9Heating Time Limitation10Timer101. Press Timer.102. Turn the Settings dial to set the amount of time.103. Press Timer.10Note:10Special Features10Fast Preheat (some models)101. Set the cooking mode and temperature.102. Press Fast Preheat.10Note:10Cook Time101. Set the cooking mode and temperature.112. Press Cook Time.113. Turn the Settings dial to change the default time as necessary.11Note:11Customer Settings111. Press Temp for two seconds to access the Customer Settings menu.122. Use the settings dial to set the desired value.123. Confirm by pressing Timer.12Getting the Most Out of Your Appliance12General Tips12Pan Placement12Aluminum Foil12Preheating the Oven12For Best Results12Baking Pans and Dishes12High Altitude Baking13Condensation13Bake13Tips:13Convection Bake (some models)13Tips13Pie (some models)14Tips:14Pizza (some models)14Tips:14Roast14Tips:14Convection Roast (some models)14Tips:15Broil15Tips:15Convection Broil (some models)15Tips:15Proof (some models)15Warm15Cleaning and Maintenance16Cleaning16Self-Clean161. Remove all accessories and racks from the oven.162. Turn the Heating Mode Dial to Self Clean.163. Turn the settings dial to set the cleaning time. Select 2:30 hours for a heavily soiled oven. Select 1:30 hours for a lightly soiled oven.16Note:17Avoid These Cleaners17Cleaning Guide17Maintenance17Replacing an Oven Light171. Turn off power to the oven at the main power supply (fuse or breaker box).182. Remove the glass cover by unscrewing it.183. Remove the bulb.184. Grasp new bulb with a clean, dry cloth and replace the bulb.185. Screw the glass cover back on.186. Turn power back on at the main power supply (fuse or breaker box).18Removing the Oven Door181. Be sure to read the above WARNING before attempting to remove the door.182. Open the door completely.183. Flip levers on hinges toward you.184. Close door carefully until it stops. It will be about half way closed.185. Holding the door firmly on both sides using both hands, pull the door up and out of the hinge slots. Hold firmly; the door is heavy.186. Place the door in a convenient and stable location for cleaning.181. Holding the door firmly in both hands, place hinges in hinge slots.182. Open door all the way to expose hinges and slots.183. Push lever down and away from you until flush with the bracket.184. Close and open door slowly to be sure it is correctly and securely in place. Door must be straight, not crooked.18Service19Before Calling Service19Troubleshooting Chart19Data Plate20How to Obtain Service or Parts20CONVECTION COOKING CHART - BAKED GOODS/ENTREES21STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY25What this Warranty Covers & Who it Applies to25How Long the Warranty Lasts25Repair/Replace as Your Exclusive Remedy25Out of Warranty Product25Warranty Exclusions25COOKING CHART - MEATS23À propos de ce manuel29Comment ce manuel est organisé29Sécurité29Consignes de sécurité importantes29Consignes de sécurité importantes301) Vous savez que vous disposer d'un extincteur d'incendie de CLASSE ABC et vous savez vous en servir.302) L'incendie est de petite ampleur et contenu dans la zone où il s'est déclaré.303) Le service d'incendie est appelé.304) On peut combattre l'incendie le dos tourné vers la sortie.30Consignes de sécurité importantes31Mise en route32Pièces*32Ventilateur de refroidissement32Évent du four32Ventilateur à convection (certains modèles)33Sole du four33Remarque :33Accessoires33Mise en place de la grille33Grille plate331. Saisir fermement la grille par les côtés.332. Installer la grille (voir illustration).333. Incliner la grille vers le haut pour mettre la butée dans le guide.334. Amener la grille en position horizontale et pousser jusqu'au fond. La grille doit être droite, à plat et ne doit pas dévier.331. Saisir fermement la grille par les côtés et tirer vers soi.332. Lorsque la butée est atteinte, incliner vers le haut et tirer complètement vers soi.33Tableau de commande*34Avant la première utilisation34Fonctionnement35À propos de l'appareil35Fonctionnalités de base35Réglage de l'horloge351. Régler le Sélecteur du mode de cuisson sur la position Off.352. Appuyer sur la touche Clock (Horloge).353. Régler l'heure actuelle à l'aide du Sélecteur de réglage.354. Appuyer sur la touche Clock (Horloge).35Paramétrage du mode de cuisson et de la température351. Tourner le Sélecteur du mode de cuisson Mode au mode de cuisson désiré.35Temp (Températ ure)352. Tourner le Sélecteur de réglage pour sélectionner une température différente.35Remarque :36Limitation du temps de chauffage36Minuterie361. Appuyer sur Timer (Minuterie).362. Tourner le Sélecteur de réglage pour sélectionner la durée.363. Appuyer sur Timer (Minuterie).36Remarque :36Fonctions spéciales36Préchauffage rapide (certains modèles)371. Régler le mode de cuisson et la température.372. Appuyer sur la touche Fast Preheat (Préchauffage rapide).37Remarque :37Temps de cuisson371. Régler le mode de cuisson et la température.372. Appuyer sur la touche Cook Time (Temps de cuisson).373. Tourner au besoin le Sélecteur de réglage pour modifier le temps par défaut.37Remarque :37Paramètres du client371. Appuyer sur la touche Temp (Température) pendant deux secondes pour afficher le menu des paramètres du client.382. Utiliser le Sélecteur de réglage pour sélectionner la valeur désirée.393. Confirmer en appuyant sur Timer (Minuterie).39Tirer le meilleur parti de votre appareil39Conseils généraux39Mise en place des ustensiles de cuisson39Papier aluminium39Préchauffer le four39Pour de meilleurs résultats :39Moules et plats39Cuisson à haute altitude40Condensation40Cuisson40Conseils :40Cuisson par convection (certains modèles)40Conseils41Rôtissage41Conseils :41Rôtissage par convection (certains modèles)41Conseils :41Cuisson au gril41Conseils :42Cuisson au gril par convection (certains modèles)42Conseils :42Apprêt (certains modèles)42Maintien au chaud42Tarte (certains modèles)43Conseils :43Pizza (certains modèles)43Conseils :43Nettoyage et entretien44Nettoyage44Autonettoyage441. Retirer tous les accessoires et toutes les grilles du four.442. Régler le Sélecteur du mode de cuisson sur Self Clean (Autonettoyage).443. Tourner le Sélecteur de réglage pour sélectionner le temps de nettoyage. Sélectionner 2:3o heures pour nettoyer un four très sale. Sélectionner 1:30 heures pour nettoyer un four peu sale.44Remarque :44Éviter ces produits nettoyants45Guide de nettoyage45Entretien46Remplacement de l'ampoule du four461. Couper l'alimentation du four au tableau de distribution principal (boîte à fusibles ou boîtier de disjoncteurs).462. Retirer le couvercle en verre en le dévissant.463. Enlever l'ampoule.464. Saisir l'ampoule avec un chiffon propre et sec et remplacer l'ampoule.465. Revisser le couvercle en verre pour le mettre en place.466. Remettre le courant au tableau d'alimentation principal (boîte à fusibles ou boîtier de disjoncteurs).46Retrait de la porte du four461. Veiller à lire l'AVERTISSEMENT ci- dessus avant de tenter de démonter la porte.462. Ouvrir la porte complètement.463. Basculer les leviers des charnières vers soi.464. Fermer la porte doucement jusqu'à ce qu'elle se bloque. Elle se ferme environ à mi- chemin.475. Tenir fermement la porte par les côtés avec les deux mains, tirer tout droit vers le haut hors fentes de charnières et la sortir. Maintenir fermement, la porte est lourde.476. Placer la porte dans un endroit pratique et stable pour le nettoyage.471. Tenir fermement la porte avec les deux mains. Placer les charnières dans les fentes.472. Ouvrir la porte complètement pour exposer charnières et fentes.473. Pousser le levier vers le bas et loin de soi jusqu'à ce qu'il vienne affleurer l'attache.474. Fermer et ouvrir la porte lentement pour s'assurer qu'elle est correctement et solidement installée. Elle doit être droite et ne pas dévier.47Dépannage47Avant d'appeler le service de dépannage47Tableau de dépannage47Plaque signalétique48Comment obtenir des services de dépannage ou des pièces48TABLEAU DE CUISSON À CONVECTION-ALIMENTS ET METS CUISINÉS49TABLEAU DE CUISSON À CONVECTION - VIANDES51ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE53Couverture de la garantie :53Durée de la garantie53Réparation ou remplacement comme solution exclusive53Produit hors garantie53Exclusions à la garantie53Acerca de este manual57Cómo se organiza este manual57Seguridad58Instrucciones de seguridad importantes58Lea y conserve estas instrucciones58Instrucciones de seguridad importantes59Lea y conserve estas instrucciones591) Sabe que tiene un extinguidor CLASE ABC y ya sabe cómo usarlo.592) El incendio es pequeño y se limita al área donde se originó.593) Alguien llamó al departamento de bomberos.594) Puede combatir el incendio con la espalda en dirección a una salida.59Instrucciones de seguridad importantes60Lea y conserve estas instrucciones60Comienzo61Piezas*61Ventilador de refrigeración61Abertura de ventilación del horno61Ventilador de convección (algunos modelos)62Base del horno62Nota:62Accesorios62Introducir la rejilla62Rejilla plana621. Tome la rejilla firmemente de ambos lados.622. Introduzca la rejilla (vea la imagen).623. Incline hacia arriba la rejilla para que se detenga al insertarse en la guía de la rejilla.624. Coloque la rejilla en posición horizontal y empuje el resto hacia adentro hasta el tope. La rejilla debe estar derecha y plana, no torcida.621. Tome la rejilla firmemente de ambos lados y jale hacia usted.622. Al llegar al tope, inclínela hacia arriba y jale el resto hacia afuera.62Control*63Antes de usar el horno por primera vez63Operación64Acerca del electrodoméstico64Funciones básicas64Programar el reloj641. Gire el dial de modo de cocción a "Off (Apagado)".642. Pulse Clock (Reloj).643. Use el dial de programaciones para programar la hora actual.644. Pulse Clock (Reloj).64Programar el modo de cocción y la temperatura641. Gire el dial de modo de cocción al modo de cocción preferido.64Temp (Temp.)642. Gire el dial de programaciones para programar una temperatura diferente.64Nota:65Limitación del tiempo de calentamiento65Temporizador651. Pulse Timer (Temporizador).652. Gire el dial de programaciones para programar el nuevo tiempo de cocción.653. Pulse Timer (Temporizador).65Nota:65Funciones especiales65Precalentar rápido (algunos modelos)661. Programe el modo de cocción y la temperatura.662. Pulse Fast Preheat (Precalentar rápido).66Nota:66Tiempo de cocción661. Programe el modo de cocción y la temperatura.662. Pulse Cook Time (Tiempo de cocción).663. Gire el dial de programaciones para modificar el tiempo predeterminado según sea necesario.66Nota:66Programaciones del cliente661. Pulse Temp (Temp.) durante dos segundos para acceder al menú de programaciones del cliente.672. Use el dial de programaciones para programar el valor deseado.673. Confirme pulsando Timer (Temporizador).67Cómo aprovechar al máximo su electrodoméstico68Consejos generales68Ubicación de moldes68Papel de aluminio68Precalentar el horno68Para obtener mejores resultados68Moldes y fuentes para hornear68Hornear a altas altitudes68Condensación68Hornear69Consejos:69Hornear por convección (algunos modelos)69Consejos69Asar70Consejos:70Asar por convección (algunos modelos)70Consejos:70Asar con calor directo por convección (algunos modelos)70Consejos:70Asar con calor directo71Consejos:71Elevar (algunos modelos)71Calentar71Pay (algunos modelos)71Consejos:71Pizza (algunos modelos)72Consejos:72Limpieza y mantenimiento73Limpieza73Autolimpieza731. Retire todos los accesorios y las rejillas del horno.732. Gire el dial de modo de calentamiento a Self Clean (Autolimpieza).733. Gire el dial de programaciones para programar el tiempo de limpieza. Seleccione 2:30 horas para un horno muy sucio. Seleccione 1:30 horas para un horno levemente sucio.73Nota:73Debe evitarse el uso de estos limpiadores74Guía de limpieza74Mantenimiento75Reemplazar la luz del horno751. Desactive la alimentación eléctrica del horno en la fuente de alimentación eléctrica principal (caja de fusibles o disyuntores).752. Retire la cubierta de vidrio desatornillándola.753. Retire el foco.754. Tome el nuevo foco con un paño limpio y seco, y vuelva a colocar el foco.755. Vuelva a atornillar la cubierta de vidrio.756. Vuelva a activar la alimentación eléctrica en la fuente de alimentación eléctrica principal (caja de fusibles o disyuntores).75Retire la puerta del horno751. Asegúrese de leer la ADVERTENCIA anterior antes de intentar retirar la puerta.752. Abra la puerta por completo.753. Lleve las palancas de las bisagras hacia usted.754. Cierre la puerta con cuidado hasta que se detenga. Se cerrará hasta la mitad aproximadamente.765. Sujetando la puerta firmemente de ambos lados, con las dos manos, jale la puerta hacia arriba y sáquela de las ranuras de las bisagras. Sujétela con firmeza; la puerta es pesada.766. Coloque la puerta en un lugar práctico y estable para limpiarla.761. Sujetando la puerta firmemente con las dos manos, coloque las bisagras en las ranuras de las bisagras.762. Abra la puerta al máximo para que se vean las bisagras y las ranuras.763. Empuje la palanca hacia abajo y aléjela de usted hasta que esté alineada con el soporte.764. Cierre y abra la puerta despacio para asegurarse de que está correcta y firmemente colocada. La puerta debe estar derecha, no torcida.76Servicio técnico77Antes de llamar al servicio técnico77Cuadro de resolución de problemas77Placa de datos78Cómo obtener servicio técnico o piezas78TABLAS DE COCINAR - PASTELES, GALLETAS/ENTRADAS79TABLAS DE COCINAR - CARNES81DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO83Cobertura de esta garantía y a quiénes se aplica:83Duración de la garantía83Reparación/reemplazo como único recurso83Producto fuera de garantía84Exclusiones de la garantía84Size: 3.87 MBPages: 88Languages: English, Français, EspañolOpen manual