User ManualTable of Contents[ru] Правила пользования1Духовой шкаф с функцией СВЧ1HMG656R.11Оглавление3[ru] Правила пользования3( Важные правила техники безопасности 53] Причины повреждений 737 Охрана окружающей среды 83* Знакомство с прибором 93_ Принадлежности 133K Перед первым использованием 1531 Управление бытовым прибором 163O Функции времени 183^ Микроволны 203@ Термометр для жаркого 223A Блокировка для безопасности детей 243Q Базовые установки 243F Программа «Шаббат» 263D Чистящее средство 263. Режим очистки 283p Навесные элементы 303q Двepцa пpибopa 3033 Что делать в случае неисправности? 3234 Cлyжбa cepвиca 333P Блюда 333J Протестировано для Вас в нашей кухне-студии 3548 Применение по назначению4Применение по назначению4( Важные правила техники безопасности5Важные правила техники безопасности5Общая информация5: Предупреждение5Опасность возгорания!5: Предупреждение5Опасность ожога!5: Предупреждение5Опасность ошпаривания!5: Предупреждение5Опасность травмирования!5: Предупреждение5Опасность удара током!5: Предупреждение6Опасность, связанная с магнитным полем!6Микроволновая печь6: Предупреждение6Опасность возгорания!6: Предупреждение6Опасность взрыва!6: Предупреждение6Опасность ожога!6: Предупреждение6Опасность ошпаривания!6: Предупреждение7Опасность травмирования!7: Предупреждение7Опасность удара током!7: Предупреждение7Высокая опасность для здоровья!7Термометр для жаркого7: Предупреждение7Опасность удара током!7Режим очистки7: Предупреждение7Опасность ожога!7] Причины повреждений7Причины повреждений7Общая информация7Внимание!7Микроволновая печь8Внимание!87 Охрана окружающей среды8Охрана окружающей среды8Экономия электроэнергии8Правильная утилизация упаковки8* Знакомство с прибором9Знакомство с прибором9Указание:9Панель управления9Элементы управления9Кнопки и сенсорные поля9Символ9Значение9Поворотный регулятор9Дисплей10Указание:10Кольцевой индикатор10Индикатор тeмпepaтypы10Указание:10Сенсорные дисплеи10Режимы работы10Режим работы10Использование10Виды нагрева11Вид нагрева11Температура11Использование11Предлагаемые значения11Микроволны12Мощность микроволн12Максимальное время приготовления12Использование12Микрокомби12Дополнительная информация12Функции рабочей камеры12Открывание дверцы прибора12Указание:12Освещение рабочей камеры12Указание:12Охлаждающий вентилятор12Внимание!12Указание:12_ Принадлежности13Принадлежности13Принадлежности, входящие в комплект поставки13Указание:13Установка принадлежностей13Указания13Функция фиксации13Специальные принадлежности14Указание:14Специальные принадлежности14Номер для заказа14K Перед первым использованием15Перед первым использованием15Первый ввод в эксплуатацию15Указание:15Выбор языка сообщений151. Установите требуемый язык с помощью поворотного регулятора.152. Для подтверждения нажмите на следующее текстовое поле.15Установка времени суток151. Нажмите на текстовое поле «Время суток».152. Установите время суток с помощью поворотного регулятора.153. Для подтверждения нажмите на текстовое поле «Завершение установок».15Очистка рабочей камеры и принадлежностей15Очистка рабочей камеры15Установки15Очистка принадлежностей151 Управление бытовым прибором16Управление бытовым прибором16Включение и выключение прибора16Указание:16Включение прибора16Указание:16Выключение прибора16Указание:16Включение режима16Приостановка режима16Указание:16Установка режима работы161. Нажмите на соответствующее текстовое поле.162. Измените выбор значения в центре поля с помощью поворотного регулятора.163. При необходимости выполните дальнейшие установки.164. Запустите кнопкой «start/stop» l.16Установка вида нагрева и температуры161. Нажмите на текстовое поле с нужным видом нагрева. При необходимости просмотрите список выбора с помощью поворотного регулятора.162. Установите температуру с помощью поворотного регулятора.173. Запустите кнопкой «start/stop» l.17Указание:17Изменение17Указание:17Быстрый разогрев17Установка171. Установите вид нагрева и температуру.172. Нажмите на текстовое поле «Быстрый разогрев».17Указание:17Отмена17O Функции времени18Функции времени18Функция времени18Использование18Указание:18Установка времени приготовления18Установка181. Установите режим работы и температуру или режим приготовления.182. Перед запуском нажмите на текстовое поле «Время приготовления».183. Установите время приготовления с помощью поворотного регулятора.184. Запустите кнопкой «start/stop» l.18Изменение и отмена18Установка времени окончания18Указания18Установка191. Установите режим работы и температуру или режим приготовления.192. Установите время приготовления.193. Перед запуском нажмите на текстовое поле «Окончание».194. Измените время окончания на более позднее с помощью поворотного регулятора.195. Запустите кнопкой «start/stop» l.19Изменение и отмена19Установка таймера19Установка191. Нажмите на поле t.192. Установите время таймера с помощью поворотного регулятора.193. Запустите нажатием на поле t.19Указание:19Рекомендация:19Изменение и отмена19^ Микроволны20Микроволны20Посуда20Рекомендуемая посуда20Неподходящая посуда20Внимание!20Проверка пригодности посуды201. поставьте пустую посуду на ½–1 минуту в рабочую камеру при максимальной мощности.202. Время от времени проверяйте температуру посуды.20Мощность микроволн20Мощность20Использование20Максимальное время приготовления20Установка мощности микроволн201. Нажмите на поле menu.202. Нажмите на текстовое поле «Микроволны».203. Нажмите на текстовое поле с нужной мощностью микроволн.204. Установите время приготовления с помощью поворотного регулятора.205. Запустите режим кнопкой «start/stop» l.20Изменение и отмена20Установка режима «Микрокомби»211. Нажмите на поле menu.212. Нажмите на текстовое поле «Микрокомби».213. Нажмите на текстовое поле с нужным видом нагрева.214. Нажмите на текстовое поле с нужной мощностью микроволн.215. Установите температуру или режим приготовления с помощью поворотного регулятора.216. Нажмите на текстовое поле «Время приготовления».217. Установите время приготовления с помощью поворотного регулятора.218. Запустите режим кнопкой «start/stop» l.21Изменение и отмена21Указание:21Режим просушивания21Запуск режима просушивания211. Дайте прибору остыть.212. Сразу удаляйте сильные загрязнения в рабочей камере и влагу со дна рабочей камеры.213. При необходимости включите прибор кнопкой «on/ off» #.214. Нажмите на поле menu.215. Нажмите на текстовое поле «Очистка».216. Нажмите на текстовое поле «Сушка».217. Запустите кнопкой «start/stop» l.218. Оставьте дверцу прибора открытой на 1-2 минуты, чтобы влага могла испариться из рабочей камеры.21Просушивание рабочей камеры вручную211. Дайте прибору остыть.212. Удалите возможные загрязнения в рабочей камере.213. Насухо вытрите рабочую камеру мягкой тряпкой.214. Оставьте дверцу прибора открытой на 1 час, чтобы дать рабочей камере полностью остыть.21@ Термометр для жаркого22Термометр для жаркого22Виды нагрева22Указания22: Предупреждение22Опасность удара током!22Температура рабочей камеры22Вставление термометра для жаркого в продукт22Внимание!22Указание:22Внимание!22Установка внутренней температуры продукта231. Нажмите на текстовое поле с нужным видом нагрева.232. Установите температуру в рабочей камере с помощью поворотного регулятора.233. Нажмите на текстовое поле «Внутренняя температура».234. Установите внутреннюю температуру продукта с помощью поворотного регулятора.235. Запустите кнопкой «start/stop» l.23: Предупреждение23Опасность ожога!23Изменение23Указание:23Отмена23Внутренняя температура различных продуктов23Продукты23Внутренняя температура, °C23A Блокировка для безопасности детей24Блокировка для безопасности детей24Активизация и деактивизация24Q Базовые установки24Базовые установки24Изменение базовых установок241. Нажмите на поле menu.242. Нажмите на текстовое поле «Базовые установки».243. Нажмите на текстовое поле с нужной установкой.244. При необходимости измените значение с помощью поворотного регулятора.245. Нажмите на текстовое поле со следующей установкой.246. Просмотрите все установки, при необходимости измените их с помощью поворотного регулятора.247. Для подтверждения нажмите на поле menu.248. Нажмите на текстовое поле «Сохранить».24Отмена24Список базовых установок24Установка24Выбор24Указание:25Отключение электроэнергии25Изменение времени суток251. Нажмите на поле menu.252. Нажмите на текстовое поле «Базовые установки».253. Нажмите на текстовое поле «Время суток».254. Измените время суток с помощью поворотного регулятора.255. Для подтверждения нажмите на поле menu.256. Нажмите на текстовое поле «Сохранить».25F Программа «Шаббат»26Программа «Шаббат»26Запуск программы «Шаббат»261. Нажмите на текстовое поле «Программа «Шаббат».262. Установите требуемую температуру с помощью поворотного регулятора.263. Перед запуском нажмите на текстовое поле «Время приготовления».264. Установите требуемое время приготовления с помощью поворотного регулятора.26Указание:265. Запустите кнопкой «start/stop» l.26Указание:26Изменение и отмена26D Чистящее средство26Чистящее средство26Подходящие чистящие средства26Внимание!26Повреждение поверхности26Рекомендация:26: Предупреждение26Опасность ожога!26Зона очистки26Очистка26Указания27Поверхности рабочей камеры27Очистка эмалированных поверхностей27Очистка самоочищающихся поверхностей27Внимание!27Содержание прибора в чистоте28Рекомендации28. Режим очистки28Режим очистки28EcoClean Direct28Указание:28Перед очисткой28Очистка дна рабочей камеры и дверцы прибора28Внимание!28Установка режима очистки291. Нажмите на поле menu.292. Нажмите на текстовое поле «Очистка».293. Нажмите на текстовое поле «EcoClean Direct».294. Запустите кнопкой «start/stop» l.29Изменение времени окончания29Отмена29Указание:29После очистки29Указание:29Режим просушивания29Запуск режима просушивания291. Дайте прибору остыть.292. Сразу удаляйте сильные загрязнения в рабочей камере и влагу со дна рабочей камеры.293. При необходимости включите прибор кнопкой «on/ off» #.294. Нажмите на поле menu.295. Нажмите на текстовое поле «Очистка».296. Нажмите на текстовое поле «Сушка».297. Запустите кнопкой «start/stop» l.298. Оставьте дверцу прибора открытой на 1-2 минуты, чтобы влага могла испариться из рабочей камеры.29Просушивание рабочей камеры вручную291. Дайте прибору остыть.292. Удалите возможные загрязнения в рабочей камере.293. Насухо вытрите рабочую камеру мягкой тряпкой.294. Оставьте дверцу прибора открытой на 1 час, чтобы дать рабочей камере полностью остыть.29p Навесные элементы30Навесные элементы30Снятие и установка навесных элементов30: Предупреждение30Опасность ожога!30Снятие навесных элементов301. Отожмите навесной элемент в передней части вверх ‚ и снимите ƒ (рис. !).302. Затем сдвиньте весь навесной элемент немного назад ‚ и выньте его ƒ (рис. ").30Установка держателей301. Передние и задние держатели отличаются (рис. !).302. Вставьте крючок переднего держателя сверху в круглое отверстие ‚, немного поверните держатель в сторону, вставьте снизу и установите ...303. Установите крючок заднего держателя в верхнее отверстие ‚ и вставьте держатель в нижнее отверстие ƒ (рис. #).30Установка навесных элементов301. Вставьте заднюю часть навесного элемента вверху и внизу ‚ и выдвиньте его вперёд ƒ (рис. !).302. Затем установите переднюю часть элемента ‚ и сдвиньте его вниз ƒ (рис. ").30q Двepцa пpибopa30Двepцa пpибopa30Демонтаж защитной панели301. Приоткройте дверцу прибора.302. Нажмите на защитную панель слева и справа (рис.! ).303. Снимите защитную панель (рис." ). Осторожно закройте дверцу прибора30Указание:314. Снова приоткройте дверцу прибора. Установите защитную панель и нажмите на неё так, чтобы она зафиксировалась со слышимым щелчком (рис.#).315. Закройте дверцу прибора.31Снятие и установка стёкол дверцы31Снятие деталей прибора311. Приоткройте дверцу прибора.312. Нажмите на защитную панель слева и справа (рис.! ).313. Снимите защитную панель (рис." ).314. Ослабьте и выверните винты на дверце прибора слева и справа (рис.# ).315. Перед тем, как снова закрыть дверцу, вставьте и зажмите сложенное в несколько раз кухонное полотенце (рис.$ ).31: Предупреждение31Высокая опасность для здоровья!!31: Предупреждение31Опасность травмирования!31Установка деталей прибора311. Вставьте переднее стекло снизу в крепления (рис.! ).312. Закройте переднее стекло так, чтобы оба верхних крючка оказались напротив отверстия (рис." ).313. Нажмите на переднее стекло так, чтобы оно зафиксировалась со слышимым щелчком (рис.# )314. Снова приоткройте дверцу прибора и извлеките кухонное полотенце.315. Вверните оба винта слева и справа.316. Установите защитную панель и нажмите на неё так, чтобы она зафиксировалась со слышимым щелчком (рис.$ ).317. Закройте дверцу прибора.31Внимание!313 Что делать в случае неисправности?32Что делать в случае неисправности?32Самостоятельное устранение мелких неисправностей32Неисправность32Возможная причина32Способ устранения/указания32: Предупреждение32Опасность удара током!32Сообщения об ошибках на дисплее32Максимальная продолжительность работы32Рекомендация:32Лампочки в рабочей камере324 Cлyжбa cepвиca33Cлyжбa cepвиca33Номер E и номер FD33P Блюда33Блюда33Указания к установкам33Микроволны33Термометр для жаркого33Датчик процесса выпекания34Установка блюда в режиме «Assist»341. Нажмите на поле menu.342. Нажмите на текстовое поле «Assist».343. Нажмите на требуемую категорию.344. Нажмите на нужный вид блюда.345. Нажмите на нужное блюдо.346. Запустите кнопкой «start/stop» l.34Доведение до готовности34Указание:34Изменение времени окончания34Изменение и отмена34J Протестировано для Вас в нашей кухне-студии35Протестировано для Вас в нашей кухне-студии35Указание:35Силиконовые формы не применять.35Внимание!35Пироги и мелкая выпечка35Выпекание в комбинированном режиме с использованием микроволн35Высота размещения35Принадлежности35Рекомендуемые параметры установки36Указание:36Блюдо36Посуда/принадлежности36Уровень установки36Вид нагрева36Температура в °C36Мощность микроволн, Вт36Продолжительность в мин.36Рекомендации относительно пирогов и мелкой выпечки38Хлеб и булочки39Высота размещения39Принадлежности39Замороженные продукты39Рекомендуемые параметры установки39Указание:39Внимание!39Блюдо39Принадлежности39Уровень установки39Вид нагрева39Температура в °C / режим гриля39Продолжительность в мин.39Пицца, открытый и пикантный пирог40Выпекание в комбинированном режиме с использованием микроволн40Высота размещения40Принадлежности41Замороженные продукты41Рекомендуемые параметры установки41Указание:41Блюдо41Посуда/принадлежности41Уровень установки41Вид нагрева41Температура в °C41Мощность микроволн, Вт41Продолжительность в мин.41Пудинг и суфле42Приготовление с использованием микроволн42Высота размещения42Принадлежности42Рекомендуемые параметры установки42Указание:42Блюдо43Посуда/принадлежности43Уровень установки43Вид нагрева43Температура в °C43Мощность микроволн, Вт43Продолжительность в мин.43Птица43Жарение на решётке43Жарка в посуде43Жарение в комбинированном режиме с использованием микроволн43Рекомендация:44Приготовление на гриле44Указание:44Указания44Термометр для жаркого44Рекомендуемые параметры установки44Указание:44Рекомендации44Блюдо44Посуда/принадлежности44Уровень установки44Вид нагрева44Температура в °C / режим гриля44Мощность микроволн, Вт44Продолжительность в мин.44Мясо45Жарка и тушение45Жарение на решётке45Жарка и тушение в посуде46Жарение в комбинированном режиме с использованием микроволн46Рекомендация:46Внимание!46Приготовление на гриле46Указание:46Указания46Термометр для жаркого47Рекомендуемые параметры установки47Блюдо47Посуда/принадлежности47Уровень установки47Вид нагрева47Температура в °C / режим гриля47Мощность микроволн, Вт47Продолжительность в мин.47Рекомендации по жарению, тушению и приготовлению на гриле48Рыба49Жарение и приготовление на гриле на решетке49Указание:49Указания49Жарка рыбы и приготовление ее в посуде в собственном соку49Тушение с использованием микроволн49Термометр для жаркого49Рекомендуемые параметры установки49Указание:50Блюдо50Посуда/принадлежности50Уровень установки50Вид нагрева50Температура в °C / режим гриля50Мощность микроволн, Вт50Продолжительность в мин.50Овощи и гарниры51Приготовление в комбинированном режиме с использованием микроволн51Высота размещения51Принадлежности51Рекомендуемые параметры установки51Блюдо51Посуда/принадлежности51Уровень установки51Вид нагрева51Температура в °C / режим гриля51Мощность микроволн, Вт51Продолжительность в мин.51Десерт52Приготовление йогурта521. Подогреть 1 литр молока (жирность 3,5 %) на варочной панели до 90 °C и затем охладить до 40 °C.522. Добавить 150 г йогурта (с температурой холодильника).523. Налить в чашку или небольшой стакан и накрыть пищевой пленкой.524. Чашку или стакан поставить на дно духового шкафа и готовить, как указано.535. После приготовления поставить йогурт для охлаждения в холодильник.53Пудинг из сухой смеси для пудинга53Приготовление молочного риса531. Взвесьте рис и добавьте 4-кратное количество молока.532. Поместите рис и молоко в высокий сосуд, пригодный для микроволновой печи.533. Выполните установки, как это указано в таблице.534. Как только молоко поднимется, хорошо перемешайте и уменьшите мощность микроволн, как указано в таблице.53Компот53Попкорн для приготовления в микроволновом режиме53: Предупреждение53Опасность ожога!53Рекомендуемые параметры установки53Блюдо53Посуда/принадлежности53Уровень установки53Вид нагрева53Температура, °C / режим подъёма теста53Мощность микроволн, Вт53Продолжительность в мин.53Экономия энергии с использованием экономичных режимов нагрева (Есо).53Принадлежности53Рекомендуемые параметры установки54Указание:54Блюдо54Посуда/принадлежности54Уровень установки54Вид нагрева54Температура в °C54Продолжительность в мин.54Акриламид в продуктах питания55Рекомендации по приготовлению пищи с низким содержанием акриламида55Щадящее приготовление55Указание:55Посуда55Рекомендуемые параметры установки56Блюдо56Посуда56Уровень установки56Вид нагрева56Длительность обжаривания в мин.56Температура в °C56Продолжительность в мин.56Рекомендации по щадящему приготовлению56Сушка57Рекомендуемые параметры установки57Блюдо57Принадлежности57Уровень установки57Вид нагрева57Температура в °C57Время приготовления в часах57Консервирование57: Предупреждение57Опасность травмирования!57Стеклянные банки57Подготовить фрукты и овощи.57Завершение консервации58Рекомендуемые параметры установки58Блюдо58Посуда58Уровень установки58Вид нагрева58Температура в °C58Продолжительность в мин.58Расстойка теста58Рекомендуемые параметры установки58Блюдо58Посуда/принадлежности58Уровень установки58Вид нагрева58Температура в °C58Продолжительность в мин.58Размораживание59Рекомендуемые параметры установки59Рекомендация:59Рекомендация:59Блюдо59Посуда/принадлежности59Уровень установки59Вид нагрева59Мощность микроволн, Вт59Продолжительность в мин.59Разогревание блюд с использованием микроволн60Рекомендация:60: Предупреждение60Опасность ошпаривания!60Внимание!60Рекомендуемые параметры установки61Блюдо61Посуда61Уровень установки61Вид нагрева61Мощность микроволн, Вт61Продолжительность в мин.61Подогрев61Контрольные блюда62Выпекание62Указания62Блюдо62Посуда/принадлежности62Уровень установки62Вид нагрева62Температура в °C62Продолжительность в мин.62Приготовление на гриле63Блюдо63Принадлежности63Уровень установки63Вид нагрева63Режим работы гриля63Продолжительность в мин.63Приготовление с использованием микроволн63Блюдо63Посуда/принадлежности63Уровень установки63Вид нагрева63Температура в °C63Мощность микроволн, Вт63Продолжительность в мин.63Size: 4.32 MBPages: 64Language: РусскийOpen manual