User ManualTable of ContentsENGLISH1Owner’s Manual1TABLE OF CONTENTS2Preparing your garage door3Tools needed3Planning4Carton Inventory5ASSEMBLY6Attach the T-Rail to the Motor Unit6Attach the Chain to the Sprocket and Install the Sprocket Cover6Tighten the Chain7INSTALLATION8Determine the Header Bracket Location8Install the Header Bracket10Attach the T-Rail to the Header Bracket11Position the Opener12Hang the Opener13Install the Door Control14Install the Light and Lens15Attach the Emergency Release Rope and Handle15Electrical Requirements16Install The Protector System17Fasten the Door Bracket20Connect Door Arm to Trolley22ADJUSTMENT24Adjust the UP and DOWN Travel24Adjust the Force25Test the Safety Reversal System26Test the Protector System26OPERATION27Using Your Garage Door Opener27Using the Wall-Mounted Door Control28To Open the Door Manually28Care of Your Opener29Having a Problem?29PROGRAMMING31To Add an Additional Hand-held Remote Control31To Add or Change a Keyless Entry PIN32REPAIR PARTS33Rail Assembly Parts33Installation Parts33Motor Unit34ACCESSORIES35WARRANTY36FRANÇAIS37TABLE DES MATIÈRES38INTRODUCTION38Préparation de Votre Porte de Garage39Outils Nécessaires39Planification40Inventaire de la boîte d’emballage41MONTAGE42MONTAGE - 1re OPÉRATION Fixation du rail en T au moteur ATTENTION42MONTAGE - 2e OPÉRATION Réglage de tension de la courroie42MONTAGE - 3e OPÉRATION Fixation du capuchon de retenue de la courroie Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES aux doigts par AVERTISSEMENT43POSE43POSE – 1re OPÉRATION Déterminer l’emplacement du support de linteau Plafond fini Axe44PORTE RIGIDE SANS GUIDES45POSE – 2e OPÉRATION Pose du support de linteau46POSE - 3e OPÉRATION Fixation du rail sur le support de linteau47POSE - 4e OPÉRATION Positionnement de l'ouvre-porte AVERTISSEMENT48POSE - 5e OPÉRATION Accrochage de l'ouvre-porte AVERTISSEMENT49POSE - 6e OPÉRATION Pose de la commande de porte ATTENTION AVERTISSEMENT50POSE - 7e OPÉRATION Pose des ampoules Ampoule standard de 100 W (max.)51POSE - 8e OPÉRATION Pose de la corde et de la poignée de déclenchement d’urgence • Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou la AVERTISSEMENT51POSE - 9e OPÉRATION Exigences électriques AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT52POSE - 10e OPÉRATION Pose du Système Protector AVERTISSEMENT53POSE DES SUPPORTS54MONTAGE ET CÂBLAGE DES DÉTECTEURS INVERSEURS55POSE - 11e OPÉRATION Fixation du support de porte56PORTES RIGIDES57POSE - 12e OPÉRATION Fixation de la biellette au chariot Chariot intérieur58POUR TOUTES LES PORTES RIGIDES59RÉGLAGES60RÉGLAGES - 1re OPÉRATION Réglage des courses d’ouverture et de fermeture AVERTISSEMENT60RÉGLAGES - 2e OPÉRATION Réglage de la force AVERTISSEMENT61Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des RÉGLAGES - 3e OPÉRATION Essai du système d’inversion de sécurité AVERTISSEMENT62FONCTIONNEMENT63Utilisation de votre ouvre-porte de garage 5. Si la fermeture de la porte est gênée, la porte63B) Pour actionner une porte en Utilisation de la commande de porte à montage mural64ENTRETIEN DE L’OUVRE-PORTE DE GARAGE PÉRIODICITÉS D’ENTRETIEN65Défauts de fonctionnement65Défauts de fonctionnement (suite)66PROGRAMMATION67Pour ajouter une télécommande à main supplémentaire67Pour ajouter ou modifier un NIP d’entrée sans clé68PIÈCES DE RECHANGE69Pièces d’assemblage du rail69Pièces pour la pose69Pièces d’assemblage du moteur70ACCESSOIRES71SERVICE LIFTMASTER À VOTRE DISPOSITION COMMENT COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE72GARANTIE LIMITÉE72Size: 4.84 MBPages: 72Languages: English, FrançaisOpen manual