User ManualTable of ContentsDynex DX-FMRDS Mobile FM Transmitter and Charger for the Apple iPod®2Contents2Introduction2Important safety instructions3Mobile FM transmitter and charger components4Using the mobile FM transmitter and charger6To set up and use your mobile FM transmitter and charger:61 Insert the mobile FM transmitter firmly into your car’s cigarette lighter or power socket.62 Tune your car's FM stereo to an unused FM frequency.63 Plug the connector on the end of the cable into your iPod.64 Start your iPod player. Your mobile FM transmitter turns on when an audio signal is detected.65 Select the frequency from Step two above using the up and down arrows on the front of your mobile FM transmitter.6Using the mobile FM transmitter presets7To use the mobile FM transmitter presets:71 Tune the transmitter to the desired FM frequency using the tune up and tune down buttons.72 Repeat steps one and two to store two additional stations with the two remaining buttons.7Using your mobile FM transmitter with an RDS-enabled radio receiver8To set up and use your mobile FM transmitter with an RDS-enabled radio receiver:81 Tune your receiver to the same frequency displayed on the face of the transmitter (or vice-versa). If your FM receiver is RDS enabled, the radio automatically shows 'Dynex' in its display (if no song is playing).82 Enable "AF" mode in your receiver for advanced functionality. (See your RDS-enabled receiver instruction manual for directions. Methods may vary.)83 Plug the connector on the end of the cable into your iPod.84 Start your iPod player. Your mobile FM transmitter turns on whenever an audio signal is detected.85 The song title is automatically displayed on the FM receiver after a few seconds.8Using advanced features of your mobile FM transmitter9To use advanced features of your mobile FM transmitter:9Specifications10Product specifications10Audio specifications10Legal notices11FCC Statement:11Warranty13One-Year Limited Warranty13How long does the coverage last?13What does this warranty cover?14How to obtain warranty service?14Where is the warranty valid?14What does the warranty not cover?15Émetteur FM mobile avec chargeur Dynex DX-FMRDS pour iPodMD d'Apple Dynex DX-FMRDS17Table des matières17Introduction17Instructions de sécurité importantes18Composants de l'émetteur FM mobile avec chargeur19Utilisation de l'émetteur FM mobile avec chargeur21Pour configurer et utiliser l'émetteur FM mobile avec chargeur :211 Insérer l'émetteur FM mobile fermement dans la douille d'alimentation du véhicule ou de l'allume- cigare.212 Syntoniser la stéréo FM du véhicule sur une fréquence FM inutilisée.213 Brancher le connecteur situé à l'extrémité du câble sur l'iPod.214 Mettre l'iPod en marche. L'émetteur FM mobile s'allume dès qu'un signal audio est détecté.215 Sélectionner la fréquence tel qu'à l'étape deux ci- dessus en utilisant les flèches haut et bas sur le devant de l'émetteur FM mobile.21Utilisation de stations préréglées avec l'émetteur FM mobile22Pour utiliser les stations préréglées avec l'émetteur FM mobile :221 Syntoniser l'émetteur sur la fréquence FM souhaitée en utilisant les touches tune up (syntonisation croissante) et tune down (syntonisation décroissante).222 Il est également possible en répétant les étapes une et deux, de mémoriser deux stations additionnelles avec les deux touches restantes.23Utilisation de l'émetteur FM mobile avec un récepteur radio à fonction RDS23Pour configurer et utiliser l'émetteur FM mobile avec un récepteur radio à fonction RDS :231 Syntoniser le récepteur sur la même fréquence qui est affichée sur l'émetteur (ou vice versa). Si le récepteur FM est doté de la fonction RDS, la radio affiche automatiquement « Dynex » (si aucune chanson n'est en cours de lecture).232 Activer le mode « AF » sur le récepteur pour les fonctionnalités avancées (voir le manuel d'instructions du récepteur à fonction RDS pour toute information; les méthodes peuvent varier).233 Brancher le connecteur situé à l'extrémité du câble sur l'iPod.234 Démarrer l'iPod. L'émetteur FM mobile s'allume dès qu'un signal audio est détecté.235 Le titre de la chanson est automatiquement affiché sur le récepteur FM après quelques secondes.24Utilisation des fonctionnalités avancées de l'émetteur FM mobile25Pour utiliser les fonctionnalités avancées de l'émetteur FM mobile25Spécifications26Caractéristiques du produit26Spécifications audio27Avis juridiques28Déclaration de la FCC :28Garantie29Garantie limitée d’un an29Quelle est la durée de la couverture?29Que couvre cette garantie?30Comment obtenir une réparation sous garantie?30Où cette garantie s’applique-t-elle?30Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée31Transmisor de FM portátil y cargador para iPod® de Apple Dynex DX-FMRDS33Contenido33Introducción33Instrucciones importantes de seguridad34Componentes del transmisor de FM portátil y cargador35Usando el transmisor de FM portátil y cargador37Para configurar y usar su transmisor de FM portátil y cargador:371 Inserte el transmisor de FM portátil firmemente en la toma de alimentación o de encendedor de cigarrillos de su auto.372 Sintonice el estéreo FM de su auto a una frecuencia FM que no esté usada.373 Enchufe el conector en el extremo del cable en su iPod.374 Encienda su iPod. Su transmisor de FM portátil se encenderá cuando se detecte una señal de audio.375 Seleccione la frecuencia elegida anteriormente en el paso dos usando las flechas arriba y abajo al frente de su transmisor de FM portátil.37Usando las estaciones predefinidas del transmisor de FM portátil38Para usar las estaciones predefinidas del transmisor de FM portátil:381 Sintonice el transmisor a la frecuencia de FM deseada usando los botones sintonizar arriba y sintonizar abajo.382 Opcionalmente, repita los pasos 1 y 2 para guardar otras dos estaciones con los dos botones restantes.39Usando su transmisor de FM portátil con un receptor de radio con RDS39Para configurar y usar su transmisor de FM portátil con un receptor de radio con RDS:391 Sintonice su receptor a la misma frecuencia mostrada en la pantalla del transmisor (o viceversa). es el receptor FM es compatible con RDS, el radio mostrará automáticamente 'Dynex' en su pantalla (sino se reproduce una canción).392 Habilite el modo "AF" en su receptor para una funcionalidad avanzada. (Refiérase al manual de instrucciones de su receptor con RDS para obtener instrucciones. Los métodos pueden variar.)393 Enchufe el conector en el extremo del cable en su iPod.394 Encienda su iPod. Su transmisor de FM portátil se encenderá cuando se detecte una señal de audio.395 El título de la canción se mostrará automáticamente en el receptor de FM después de unos cuantos segundos.39Usando las funciones avanzadas de su transmisor de FM portátil40Para usar las funciones avanzadas de su transmisor de FM portátil:40Especificaciones41Especificaciones del producto41Especificaciones de audio41Avisos legales42Declaración de la FCC:42Garantía45Garantía limitada de un año45¿Cuánto dura la garantía?45¿Qué es lo que cubre esta garantía?46¿Cómo se obtiene la reparación de garantía?46¿En dónde es válida la garantía?46¿Qué es lo que no cubre la garantía?47Mobile FM Transmitter and Charger for the Apple iPod®1Émetteur FM mobile avec chargeur pour iPodMD d'Apple1Transmisor de FM portátil y cargador para iPod® de Apple1DX-FMRDS1USER GUIDE GUIDE DE L’UTILISATEUR . GUÍA DEL USUARIO1Size: 413 KBPages: 50Languages: Français, English, EspañolOpen manual
User ManualTable of ContentsDynex DX-FMRDS Mobile FM Transmitter and Charger for the Apple iPod®2Contents2Introduction2Important safety instructions3Mobile FM transmitter and charger components4Using the mobile FM transmitter and charger6To set up and use your mobile FM transmitter and charger:61 Insert the mobile FM transmitter firmly into your car’s cigarette lighter or power socket.62 Tune your car's FM stereo to an unused FM frequency.63 Plug the connector on the end of the cable into your iPod.64 Start your iPod player. Your mobile FM transmitter turns on when an audio signal is detected.65 Select the frequency from Step two above using the up and down arrows on the front of your mobile FM transmitter.6Using the mobile FM transmitter presets7To use the mobile FM transmitter presets:71 Tune the transmitter to the desired FM frequency using the tune up and tune down buttons.72 Repeat steps one and two to store two additional stations with the two remaining buttons.7Using your mobile FM transmitter with an RDS-enabled radio receiver8To set up and use your mobile FM transmitter with an RDS-enabled radio receiver:81 Tune your receiver to the same frequency displayed on the face of the transmitter (or vice-versa). If your FM receiver is RDS enabled, the radio automatically shows 'Dynex' in its display (if no song is playing).82 Enable "AF" mode in your receiver for advanced functionality. (See your RDS-enabled receiver instruction manual for directions. Methods may vary.)83 Plug the connector on the end of the cable into your iPod.84 Start your iPod player. Your mobile FM transmitter turns on whenever an audio signal is detected.85 The song title is automatically displayed on the FM receiver after a few seconds.8Using advanced features of your mobile FM transmitter9To use advanced features of your mobile FM transmitter:9Specifications10Product specifications10Audio specifications10Legal notices11FCC Statement:11Warranty13One-Year Limited Warranty13How long does the coverage last?13What does this warranty cover?14How to obtain warranty service?14Where is the warranty valid?14What does the warranty not cover?15Émetteur FM mobile avec chargeur Dynex DX-FMRDS pour iPodMD d'Apple Dynex DX-FMRDS17Table des matières17Introduction17Instructions de sécurité importantes18Composants de l'émetteur FM mobile avec chargeur19Utilisation de l'émetteur FM mobile avec chargeur21Pour configurer et utiliser l'émetteur FM mobile avec chargeur :211 Insérer l'émetteur FM mobile fermement dans la douille d'alimentation du véhicule ou de l'allume- cigare.212 Syntoniser la stéréo FM du véhicule sur une fréquence FM inutilisée.213 Brancher le connecteur situé à l'extrémité du câble sur l'iPod.214 Mettre l'iPod en marche. L'émetteur FM mobile s'allume dès qu'un signal audio est détecté.215 Sélectionner la fréquence tel qu'à l'étape deux ci- dessus en utilisant les flèches haut et bas sur le devant de l'émetteur FM mobile.21Utilisation de stations préréglées avec l'émetteur FM mobile22Pour utiliser les stations préréglées avec l'émetteur FM mobile :221 Syntoniser l'émetteur sur la fréquence FM souhaitée en utilisant les touches tune up (syntonisation croissante) et tune down (syntonisation décroissante).222 Il est également possible en répétant les étapes une et deux, de mémoriser deux stations additionnelles avec les deux touches restantes.23Utilisation de l'émetteur FM mobile avec un récepteur radio à fonction RDS23Pour configurer et utiliser l'émetteur FM mobile avec un récepteur radio à fonction RDS :231 Syntoniser le récepteur sur la même fréquence qui est affichée sur l'émetteur (ou vice versa). Si le récepteur FM est doté de la fonction RDS, la radio affiche automatiquement « Dynex » (si aucune chanson n'est en cours de lecture).232 Activer le mode « AF » sur le récepteur pour les fonctionnalités avancées (voir le manuel d'instructions du récepteur à fonction RDS pour toute information; les méthodes peuvent varier).233 Brancher le connecteur situé à l'extrémité du câble sur l'iPod.234 Démarrer l'iPod. L'émetteur FM mobile s'allume dès qu'un signal audio est détecté.235 Le titre de la chanson est automatiquement affiché sur le récepteur FM après quelques secondes.24Utilisation des fonctionnalités avancées de l'émetteur FM mobile25Pour utiliser les fonctionnalités avancées de l'émetteur FM mobile25Spécifications26Caractéristiques du produit26Spécifications audio27Avis juridiques28Déclaration de la FCC :28Garantie29Garantie limitée d’un an29Quelle est la durée de la couverture?29Que couvre cette garantie?30Comment obtenir une réparation sous garantie?30Où cette garantie s’applique-t-elle?30Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée31Transmisor de FM portátil y cargador para iPod® de Apple Dynex DX-FMRDS33Contenido33Introducción33Instrucciones importantes de seguridad34Componentes del transmisor de FM portátil y cargador35Usando el transmisor de FM portátil y cargador37Para configurar y usar su transmisor de FM portátil y cargador:371 Inserte el transmisor de FM portátil firmemente en la toma de alimentación o de encendedor de cigarrillos de su auto.372 Sintonice el estéreo FM de su auto a una frecuencia FM que no esté usada.373 Enchufe el conector en el extremo del cable en su iPod.374 Encienda su iPod. Su transmisor de FM portátil se encenderá cuando se detecte una señal de audio.375 Seleccione la frecuencia elegida anteriormente en el paso dos usando las flechas arriba y abajo al frente de su transmisor de FM portátil.37Usando las estaciones predefinidas del transmisor de FM portátil38Para usar las estaciones predefinidas del transmisor de FM portátil:381 Sintonice el transmisor a la frecuencia de FM deseada usando los botones sintonizar arriba y sintonizar abajo.382 Opcionalmente, repita los pasos 1 y 2 para guardar otras dos estaciones con los dos botones restantes.39Usando su transmisor de FM portátil con un receptor de radio con RDS39Para configurar y usar su transmisor de FM portátil con un receptor de radio con RDS:391 Sintonice su receptor a la misma frecuencia mostrada en la pantalla del transmisor (o viceversa). es el receptor FM es compatible con RDS, el radio mostrará automáticamente 'Dynex' en su pantalla (sino se reproduce una canción).392 Habilite el modo "AF" en su receptor para una funcionalidad avanzada. (Refiérase al manual de instrucciones de su receptor con RDS para obtener instrucciones. Los métodos pueden variar.)393 Enchufe el conector en el extremo del cable en su iPod.394 Encienda su iPod. Su transmisor de FM portátil se encenderá cuando se detecte una señal de audio.395 El título de la canción se mostrará automáticamente en el receptor de FM después de unos cuantos segundos.39Usando las funciones avanzadas de su transmisor de FM portátil40Para usar las funciones avanzadas de su transmisor de FM portátil:40Especificaciones41Especificaciones del producto41Especificaciones de audio41Avisos legales42Declaración de la FCC:42Garantía45Garantía limitada de un año45¿Cuánto dura la garantía?45¿Qué es lo que cubre esta garantía?46¿Cómo se obtiene la reparación de garantía?46¿En dónde es válida la garantía?46¿Qué es lo que no cubre la garantía?47Mobile FM Transmitter and Charger for the Apple iPod®1Émetteur FM mobile avec chargeur pour iPodMD d'Apple1Transmisor de FM portátil y cargador para iPod® de Apple1DX-FMRDS1USER GUIDE GUIDE DE L’UTILISATEUR . GUÍA DEL USUARIO1Size: 413 KBPages: 50Languages: Français, English, EspañolOpen manual