User ManualTable of ContentsIMPORTANT INFORMATION3DEFINITIONS OF SIGNAL WORDS3FOR USING STAPLERS4EMPLOYER’S RESPONSIBILITIES6NAME OF PARTS7BEFORE OPERATION8WORKING ENVIRONMENT8AIR SUPPLY8SPECIFICATIONS8STAPLE SELECTION8ACCESSORIES8STANDARD ACCESSORIES8OPTIONAL ACCESSORIES8APPLICATIONS8LUBRICATION9COLD WEATHER CARE10TESTING THE STAPLER10ADJUSTING AIR PRESSURE11LOADING STAPLES11STAPLER OPERATION11METHODS OF OPERATION12ADJUSTING THE STAPLING DEPTH13MAINTENANCE AND INSPECTION14SERVICE AND REPAIRS14INFORMATION IMPORTANTE16DEFINITION DES MOTS DE SIGNALISATION16POUR L’UTILISATION DE L’AGRAFEUSE17RESPONSABILITES DE L’EMPLOYEUR19NOM DES PIECES20AVANT L’UTILISATION21ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL21SPECIFICATIONS21SELECTION DES AGRAFES21ACCESSOIRES21ACCESSOIRES STANDARD21ACCESSOIRES EN OPTION21APPLICATIONS21ALIMENTATION D’AIR22GRAISSAGE22ENTRETIEN PAR TEMPS FROID23ESSAI DE L’AGRAFEUSE23REGLAGE DE LA PRESSION D’AIR24CHARGEMENT DES AGRAFES24UTILISATION DE L’AGRAFEUSE24METHODES D’UTILISATION25REGLAGE DE LA PROFONDEUR DE AGRAFAGE26ENTRETIEN ET INSPECTION27ENTRETIEN ET REPARATIONS27INFORMACIÓN IMPORTANTE29DEFINICIÓN DE LAS PALABRAS CLAVE29PARA LA UTILIZACIÓN DE LA GRAPADORA30RESPONSABILIDADES DEL EMPRESARIO32NOMENCLATURA33ANTES DE LA OPERACIÓN34ENTORNO DE TRABAJO34ESPECIFICACIONES34SELECCIÓN DE GRAPAS34ACCESORIOS34ACCESORIOS ESTÁNDAR34ACCESORIOS OPCIONALES34APLICACIONES34SUMINISTRO DE AIRE35LUBRICACIÓN36CUIDADOS PARA CLIMAS FRÍOS36PRUEBA DE LA GRAPADORA36AJUSTE DE LA PRESIÓN DE AIRE37CARGA DE GRAPAS37OPERACIÓN DE LA GRAPADORA38MÉTODOS DE OPERACIÓN38AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE GRAPADO39MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN41SERVICIO Y REPARACIONES41Size: 1.44 MBPages: 44Languages: Français, English, EspañolOpen manual