User ManualTable of Contentsde costura (Maxima) Ma s.p.m4Cabinets and Sewing Machine Tote Bag2Straight Stitch34Names of Parts2Starting to sew34Available Accessories and Attachments4Finishing sewing34II. GETTING READYTO SEW Use the Seam Guides34Connecting Machine to Power Supply6Before Using Your Sewing Machine6For Your Safety6• Fabricpreparation36Polarized Plug6Controlling Sewing Speed6Setting Spool Pins8Thread Cutter8_io uro_erHa se the:_eedBogs::::::40Extension Table10To remove10Changing Presser Foot46Stitch48Multi¢i_: _i:_ :_g Stitch48Seam{i i 6i :g48• Mendin_ : ;:.48Blind Hem Stitch50Lace Work50Twin Needle Stitches (Option)52Buttonhole54Starting to sew54Threading the machine24Needle thrader (Model 15343 exclusive)26Drawing up bobbin thread26Replacing the Light Bulb58Cleaning the Feed Dogs58Straight Stitch28Cleaning the Shuttle Race60Correct tension28Cleaning the shuttle area60Tension is too tight28,, Replacing shuttle assembly60Tension is too loose28Oiling the Machine62Adjust bobbin tension28,, Oil behind the face cover62,, Oil the shuttle area62Correct tension30Troubleshooting64Tension is too tight30Tension is too loose30Stitch Pattern Selector32Reverse Stitch Control32Gabinete y bolsa de mano3recta35Nombre de las partes3a coser35a coser35Accesorios y refacciones disponibles5de costura35coser una esquina cuadrada35a la vista37Conexi6n de la maquina a la red electrica7de cremalleras 6 cierres37Cuando utilice por primera vez su maquina de coser7Para su seguridad7Clavija polarizada7de la velocidad de costura7de los porta-carretes9bajar/subir los di_ _i i _nsp_ i_41de elevacion del prensatelas9Cortahilos9movil de la superficie de costura11D e s m o n taj e d e la a m p li a ci6 n m 6vii11.43o remate49zig-zag49_rciendo o _ndo49para _i:_ _:_ Dobladillo invisible51con encajes51de doble aguja (Opcion)53Ojales55a coser55de la canilla19de la canilla23la bombilla59del hilo de la aguja25de los dientes del transporte59del hilo de la aguja25de la corredera de la lanzadera61• Limpie el area de la lanzadera61de la aguja (Exclusivo modelo 15343)27nuevamente el conjunto de la lanzadera61del hilo de la canilla27la maquina63atras de la plancha cubierta frontal63recta29la area de la lanzadera63correcta29para problemas de funcionamiento65tenso29flojo29de la tension de la bobina29zig-zag31correcta31tenso31flojo31de patr6n33de puntada reversa33Point droit35Mallette et sac de transport3,, Debut d'une couture35identification des pieces3,, Finition d'une couture35Accessoires et pieces disponibles5Utilisation des guides de couture35Branchez la macMne7Les premieres fois que vous utilisez votre machine7Consignes de securite7Prise polarisee7Contr61ez la vitesse de couture7Pose de la broche & bobine9Releve-pied presseur9Coupe-fil9Rallonge de plateau11,, Pour retirer la rallonge111Retrait et installation du support de pied1Bnd_ d fo_ L47. Pose _ _ons47:49I49o FlnltlOn de_ #_a_Stes49: : . mepr ser49Ourlet invisible51Aiguilles umelees (Faclutatif)53:i19,, Insertion de la canette23Boutonniere55,, Commencer une couture55Enfilage de la machine25,, Enfilage de la machine25Enfile-aiguille (Exclusivite de modele 15343)27Remplacement de I'ampoule59,, Comment faire monter le fil de la canette27Nettoyage du porte-canette59Nettoyage de la coursiere61,, Tension correcte29,, Nettoyage de la navette61,, Si la tension est trop elevee29,, Remontage de la navette61,, Si la tension est trop faible29Lubrification de la machine63,, Reglage de la tension de la bobine29, Lubrifiez derriere le couvercle de facade63,, Lubrifiez autour de la navette63,, Tension correcte31En cas de probleme66,, Si la tension est trop elevee31,, Si la tension est trop faible31Selecteur de point33Bouton de marche arriere33del pie12El hilo es demasiado grueso o fino para la aguja.15Size: 9.78 MBPages: 67Languages: English, Español, FrançaisOpen manual