User ManualTable of ContentsPrincipali caratteristiche2Caratteristiche tecniche Midland BTX12Ricarica delle batterie3Descrizione dispositivo e sistema di fissaggio3Accensione e spegnimento del BTX14Modalità operative4Come abbinare un altro dispositivo BTX15Talk 2 All - Abbinamento ad un dispositivo Intercom non Midland6Utilizzo di altri dispositivi Bluetooth6Utilizzo dell’ingresso audio a filo8Utilizzo di un ricetrasmettitore PMR446 con cavo9Configurazioni speciali9Configurazione e aggiornamento firmware10Garanzia13Certificazioni e Conformità di Sicurezza14Main features14Technical specifications of Midland BTX114Charging batteries14Unit and fixing system description15Switching your Midland BTX1 on and off16Operative ‘mode’16How to pair two BTX117Talk 2 All - Pairing to a different brand Intercom18Pairing the BTX1 to Bluetooth devices18How to use the wired audio input20Using a PMR446 transceiver with cable connection20Setup and special configurations21Setup and firmware update22Warranty22European CE Notice Certification and Safety Approval Information22Χρήση πομποδέκτη PMR446 μέσω ενσύρματης σύνδεσης25Hauptmerkmale26Technische Daten des Midland BTX126Aufladen des Akku27Beschreibung des Geräts und Montagehalterung27Ein-/Ausschalten des MIDLAND BTX128Betriebsarten28Koppeln (Pairen) von zwei BTX1- Geräten29Talk To All30Ein BTX1 mit einem anderen Bluetooth-Gerät koppeln30Verwendung des Audiokabel-Eingangs32Verwendung eines PMR446-Funkgeräts mit Kabelanschluss32Setup und spezielle Konfiguration33Setup und Firmware-Aktualisierung34Gewährleistung34Europäische CE Erklärung und Sicherheitshinweise35Características principales38Especificaciones técnicas del Midland BTX138Carga de baterías38Descripción del dispositivo y del sistema de montaje39Encender y apagar el BTX140Modos de operación40Cómo sincronizar otro BTX140Talk 2 All – Sincronización con un Intercomunicador de otra marca42Uso de otros dispositivos Bluetooth42Cómo usar la conexión AUX por cable44Walkie talkie con conexión vía cable44Configuraciones especiales44Setup y actualización de Firmware45Garantía46Certificaciones Europeas CE47Caractéristiques principales50Spécification technique du Midland BTX150Rechargement des batteries51Description du module et fixation51Allumer et éteindre votre Midland BTX152“Mode” de fonctionnement52Comment coupler deux modules BTX153Talk 2 All – Connexion intercom à d’autre marque54Connecter le BTX1 à des périphériques Bluetooth54Comment utiliser l’entrée filaire56Utiliser une radio PMR446 avec câble de connexion56Installation et configuration speciale56Configuration et mise à jour logiciel58Garantie58Certification de notice européenne CE et informations d’agrément aux fins de sécurité59Características principais62Especificações técnicas do Midland BTX162Carregar as baterias63Descrição da unidade e do sistema de fixação63Ligar e desligar o seu Midland BTX164“Modo” de operação64Como emparelhar duas unidades BTX165Como emparelhar o BTX1 à unidade anterior da linha BT da Midland65Talk 2 All - Emparelhar a um intercomunicador de marca diferente66Emparelhar o BTX1 a dispositivos Bluetooth66Como utilizar a entrada de áudio com fios68Utilizar um emissor-receptor PMR446 com ligação por cabo68Instalação e configurações especiais68Instalação e actualização de firmware70Garantia70Informação de autorizações de segurança e de certificação de aviso CE europeu70Κύρια Χαρακτηριστικά74Tεχνικά χαρακτηριστικά του Midland BTX174Φόρτιση μπαταριών74Περιγραφή της συσκευής και των βασικών μερών της75Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του Midland BTX176Καταστάσεις λειτουργίας76Ζευγάρωμα δύο συσκευών BTX177Talk 2 All - Ζευγάρωμα με συσκευή ενδοεπικοινωνίας διαφορετικής μάρκας78Ζευγάρωμα του BTX1 με συσκευές Bluetooth78Πώς να ζευγαρώσετε το BTX1 με έναν πλοηγό GPS80Χρήση της υποδοχής ενσύρματης σύνδεσης πηγών ήχου80Ρυθμίσεις και Ειδικές Λειτουργίες81Εγκατάσταση και Αναβάθμιση firmware82Εγγύηση82Πιστοποίηση CE και Έγκριση Ασφαλούς Χρήσης82Hoofdkenmerken86Technische specificaties van de Midland BTX186Batterijen opladen86Beschrijving van de unit en bevestigen van systeem87Uw Midland BTX1 in/uitschakelen88Bedrijfsmodus88Hoe twee BTX1-units koppelen89Hoe de BTX1 te koppelen aan vorige Midland BT Line units89Talk2All - Koppelen met een intercom van een ander merk90Koppeling van de BTX1 aan Bluetooth-toestellen90Hoe een telefoon gebruiken91Hoe de bedrade audio-ingang gebruiken92Een PMR446 zendontvanger gebruiken met de kabelverbinding92Instelling en speciale configuratie93Instellen- en Firmware-update94Garantie94Europese EC Mededeling Certificering en Informatie over veiligheidsgoedkeuringen94Tärkeimmät toiminnot98Midland BTX1 -järjestelmän tekniset tiedot98Akkujen lataaminen99Laitteen ja kiinnitysjärjestelmän kuvaus99Midland BTX1 -kypäräpuhelimen kytkeminen päälle ja pois100Toimintatila100Kahden BTX1-kypäräpuhelimen parittaminen101BTX1:n paritus Bluetooth-laitteiden kanssa101Talk2All – parittaminen muunmerkkisen kypäräpuhelimen kanssa102Kaapeliaudiotulon käyttö104PMR446-radiopuhelimen käyttö kaapeliliitännän kautta104Asetukset ja erityiskäyttö105Asetukset ja ohjelmapäivitykset106Takuu106Eurooppalainen CE-merkintä ja vaatimustenmukaisuusvakuutus106Size: 10.6 MBPages: 110Languages: Español, Italiano, English, Deutsch, Français, Português, Ελληνικά, Nederlands, SuomiOpen manual