User ManualTable of ContentsEn1For Your Safety2Cautions4Table of Contents6Notices7Introduction8Package Contents8Parts of the WP-CP59Overview11Check for Leaks13Insert the Camera151. Ready the Camera152. Insert the Camera163. Insert Desiccant174. Perform a Final Check175. Close the Case18Check for Leaks Again19Take Pictures201. Turn the Camera On202. Adjust Settings203. Take Pictures21Clean the Case22Maintenance24Caring for the O-ring24Storage26Technical Notes26Specifi cations26Optional Accessories26De27Sicherheitshinweise28Achtung30Inhaltsverzeichnis32Hinweise33Einführung34Der Packungsinhalt34Das Unterwassergehäuse WP-CP5 in der Übersicht35Übersicht37Überprüfen der Dichtigkeit39Einsetzen der Kamera in das Gehäuse411. Vorbereiten der Kamera412. Einsetzen der Kamera423. Einlegen des Trockenmittels434. Letzte Kontrolle435. Schließen des Gehäuses44Erneutes Überprüfen der Dichtigkeit45Fotografi eren461. Einschalten der Kamera462. Einstellen der Kamera463. Fotografi eren47Reinigen des Unterwassergehäuses48Pfl egeanleitung50Pfl ege des O-Rings50Aufbewahrung52Technische Hinweise52Technische Daten52Optionales Zubehör52Fr53Pour votre sécurité54Attention56Table des matières58Avertissements59Introduction60Contenu de la boîte60Descriptif du WP-CP561Présentation générale63Vérifi er l’étanchéité du caisson65Introduire l’appareil photo dans le caisson671. Préparer l’appareil photo672. Introduire l’appareil photo683. Placer l’absorbeur d’humidité694. Effectuer une dernière vérifi cation695. Fermer le caisson70Vérifi er à nouveau l’étanchéité du caisson71Photographier721. Mettre l’appareil sous tension722. Régler les paramètres723. Photographier73Nettoyer le caisson74Maintenance76Entretien du joint torique76Rangement78Remarques techniques78Caractéristiques78Accessoires optionnels78Size: 5.09 MBPages: 79Languages: English, Deutsch, FrançaisOpen manual