User ManualTable of ContentsInstallation2Ventilation Requirements for enclosure mounting2safety metal fittings2Installation2Ventilation requise pour le montage de l’ensemble2les vis fournies2Installation2Ventilationsanforderungen für Gehäusebefestigung2der zugehörigen Schrauben2Installazione2luogo chiuso2delle relative viti2Instalación2un sitio cerrado2sus tornillos2Установка28ребования к вентиляции при установке в огороженное место2арматуры и болтов для неё2Installatie2Ventilatievereisten voor plaatsing in een ombouw2Gebruik van de metalen veiligheidsaccessoires2Creating a video wall3Cable Management3Créer un mur d’images3Fixation des câbles3Aufbau einer Video-Wand3Sichern von Kabeln3Realizzazione di una parete video3Avvolgimento dei cavi3Creación de una video wall (videopared)3Sujeción de los cables36оздание видеостены3Обращение с кабелями3Creëren van een videowand3Kabelbeheer3How to use the remote control4Battery Installation and Replacement4Using the wired remote control mode4Operating Range4Handling the remote control4verticalement4Comment utiliser la télécommande4Mise en place et remplacement des piles4Utilisation du mode télécommande à câble4Distance de fonctionnement4Manipulation de la télécommande4Plasma-Monitors4Handhabung der Fernbedienung4Installation oder Austausch der Batterien4Benutzung des Draht-Fernbedienungsmodus4Betriebsbereich4Handhabung der Fernbedienung4installato verticalmente4Come utilizzare il telecomando4Installazione e sostituzione delle batterie4Uso del telecomando collegato a filo4Limiti operativi4Utilizzo del telecomando4verticalmente4Cómo emplear el mando a distancia4Instalación y cambio de pilas4conexión de cable4Radio de acción4Manipulación del mando a distancia4вертикальном положении4)спользование пульта дистанционного управления4Установка и замена батареек4управления4?абочий диапазон4plasmascherm4Gebruik van de afstandsbediening4Plaatsen en vervangen van de batterijen4Gebruik als bedrade afstandsbediening4Bereik van de afstandsbediening4Hanteren van de afstandsbediening4Part Names and Function5Front View5Noms des composants et leur fonction5Vue de face5Bezeichnung und Funktion der Komponenten5Vorderansicht5Nomi e funzioni delle componenti5Vista frontale5Nombres y funciones de las partes5Vista Frontal5(аименования компонентов и их функции5&ид спереди5Benaming van de onderdelen en hun functie5Vooraanzicht5Rear View/ Terminal Board6Vue arrière / Raccordements6Rückansicht / Anschlußfeld6Vista posteriore/ Piastra dei terminali6Vista Posterior/Placa de terminales6&ид сзади / &ыводной щиток6Achteraanzicht/aansluitpaneel6Remote Control7Télécommande7Fernbedienung7Telecomando7Mando a distancia7ульт дистанционного управления7Afstandsbediening7Basic Operations8POWER8To turn the unit ON and OFF:8VOLUME8To adjust the sound volume:8MUTING8To mute the sound:8DISPLAY8To check the settings:8DIGITAL ZOOM8AUTO SET UP8To adjust the size or quality of the picture automatically:8OFF TIMER8To set the off timer:8To check the remaining time:8To cancel the off timer:8Fonctions de base8POWER (MARCHE/ARRÊT)8Pour mettre en marche et arrêter l’appareil :8VOLUME8Pour régler le volume sonore :8MUTING (SOURDINE)8Pour mettre le son en sourdine:8DISPLAY (AFFICHAGE)8Pour vérifier les réglages :8ZOOM NUMERIQUE8AUTO SET UP (REGLAGE AUTO)8de l’image:8OFF TIMER (ARRÊT TEMPORISÉ)8Réglage de la temporisation de l’alimentation :8Vérification du temps restant avant l’arrêt automatique:8Annulation de la temporisation de l’alimentation:8Allgemeine Bedienung8STROMVERSORGUNG (POWER)8Ein- und Ausschalten des Gerätes:8LAUTSTÄRKE (VOLUME)8Zum Einstellen der Lautstärke:8STUMMSCHALTUNG (MUTING)8Zur Stummschaltung von Tones:8BILDSCHIRMANZEIGEN (DISPLAY)8Prüfung der Einstellungen:8DIGITAL-ZOOM8AUTO SET UP8Qualität des Bilds:8ABSCHALT-TIMER (OFF TIMER)8Einstellung der Abschaltzeitdauer:8Prüfung der verbleibenden Zeit:8Löschen des Abschalt-Timers:8Funzionamento generale8POWER (ALIMENTAZIONE)8Per accendere e spegnere l'unità:8VOLUME8Per regolare il volume audio:8MUTING (SILENZIAMENTO)8Per silenziare il suono:8DISPLAY8Per controllare le impostazioni:8DIGITAL ZOOM (ZOOM DIGITALE)8REGOLAZIONE AUTOMATICA8modo automatico:8OFF TIMER (AUTOSPEGNIM.)8Per impostare lo spegnimento automatico:8Per controllare il tempo rimanente:8Per azzerare lo spegnimento automatico:8Operaciones básicas8POWER (alimentación)8Para encender y apagar la unidad (ON/OFF):8VOLUME (volumen)8Para ajustar el nivel del sonido:8MUTING (silenciamiento)8Para desactivar el sonido:8DISPLAY (pantalla de visualización)8Para comprobar los ajustes:8DIGITAL ZOOM (zoom digital)8AUTO SET UP (ajuste automático)8de la imagen:8OFF TIMER (temporizador de desconexión)8Para ajustar el temporizador de desconexión:8Para comprobar el tiempo que queda:8Cancelación del temporizador de desconexión:8Основные манипуляции8)8А7)<8ключение и выключение устройства:8J:ОB@О68Ь8?егулирование громкости звука:8О8@?ЮA<7)< H&У@А8Aтобы отключить звук аудио:8/)6?<G8роверка настройки:8I)2:О&О< BА6F8А):О&А7)<8А&8ОBА8)A<6@АЯ 7А68:ОG@А8изображения:88АGB<: &C@?ЮA<7)Я8)астройка таймера выключения:8роверка оставшегося времени:8Отмена таймера выключения:8BASISBEDIENING8POWER8Om het plasmascherm in en uit te schakelen:8VOLUME8Om het volume in te stellen:8MUTING8Om het geluid te dempen:8DISPLAY8Om de instellingen weer te geven:8DIGITAL ZOOM8AUTO SET UP8automatisch in te stellen:8OFF TIMER8Om de schakelklok te activeren:8Om de resterende tijd te controleren:8Om de schakelklok te deactiveren:8WIDE Operations9SCREEN SIZE Operation (manual)9When viewing videos or digital video discs9Fonctionnement avec écran large (WIDE)9Opération de taille d’écran (manuel)9Visualisation de vidéos ou de disques laser vidéo9BREIT-Bildbetrieb9Betrachtung mit einem Breitbildschirm (manuell)9Funzioni di REG.AMPIEZZA.9Funzione SCREEN SIZE (manuale)9Quando si guardano video o dischi video digitali9Funcionamiento WIDE (pantalla ancha)9Visión con una pantalla ancha (manual)9Cuando vea vídeos o discos vídeo digitales9!анипуляции с функцией WIDE92ункция SCREEN SIZE Operation (ручная)9BEDIENING VAN HET BREEDBEELD9beeldformaat)9SCREEN SIZE Operation with Computer Signals10Opération de taille d’écran sur des signaux d’ordinateur10Ansehen von Computerbildern im Breitbildformat10Funzione SCREEN SIZE con segnali del computer10компьютера10SCREEN SIZE Bij weergave van computerbeelden10OSD (On Screen Display) Controls11Menu Operations11Setting the language for the menus11Commandes OSD (MENUS ÉCRAN)11Opérations de menu11Sélection de la langue des menus11OSD-Bedienung (Bildschirm-Menu)11Bedienung der Menüs11Einstellung der Sprache fur die Menüs11Comandi OSD (On Screen Display)11Funzioni del menu11Impostazione della lingua dei menù11Controles OSD (en pantalla)11Funciones de Menú11Ajuste del idioma de los menús11$редства управления OSD (экранного меню)11Bанипуляции с меню11&ыбор языка для меню11Menubewerkingen11Instellen van de menutaal11Menu Tree12Arborescence de menus12Menü-Baum12Struttura ad albero del menu12Árbol del Menú12/ерево меню12Menuopbouw12Picture Settings Menu14Adjusting the picture14the room14Reducing noise in the picture14Setting the color temperature14Menu de réglage de l’image14Réglage de l’image14ambiant14Réduction du bruit de l’image (parasites)14Réglage de la température de couleur14Bild-Einstellungsmenü14Einstellung des Bildes14Raumhelligkeit14Reduzierung von Bildstörungen14Einstellung der Farbtemperatur14Menu impostazioni immagine14Regolazione dell’immagine14luminosità della stanza14Impostazione della temperatura del colore14Menú de ajustes de la imagen14Ajuste de la imagen14habitación14Reducción del ruido de la imagen14Ajuste de la temperatura de color14Bеню параметров изображения14)астройка изображения14освёщённостью помещения14одавление помех в изображении14)астройка цветовой температуры14Het instellingenmenu PICTURE14Instellen van het beeld14in de kamer14Onderdrukken van beeldruis14Instellen van de kleurtemperatuur14Adjusting the color to the desired level15Changing the Gamma Curve15Making the Low Tone adjustments15Adjusting the colors15Ajustement des couleurs à la qualité désirée15Modification de la courbe gamma15Réglages des tons bas15Réglage des couleurs15Einstellung der Farbe auf die gewünschte Qualität15Ändern der Gammakurve15Einstellen der niedrigen Farbtöne15Farbeinstellungen15Regolazione del colore alla qualità desiderata15Modifica della curva gamma15Regolazione dei bassi toni15Regolazione dei colori15Ajuste del color a la calidad deseada15Cambio de la curva gamma15Ajustes de tono bajo15Ajuste de los colores15)астройка цвета на желаемый уровень151зменение кривой гамма-распределения15)астройка функции )1[31\ ;О)15)астройка цветов15Instellen van de kleur op het gewenste niveau15Wijzigen van de gammacurve15Instellen van de nuance15Instellen van de kleuren15SOUND Settings Menu16input select16Setting the allocation of the audio connectors16SCREEN Settings Menu16Adjusting the Position, Size, PHASE, CLOCK16Menu des réglage du son16gauche/droit16Réglage des emplacements des connecteurs audio16Menu des réglage de l’écran16de la HORLOGE.16Ton-Einstellungsmenü16Balance16Steckverbinder16Menü für Bildschirm16Einstellung der Position, Gröse, PHASE, CLOCK16Menu impostazioni SUONO16Menu delle impostazioni di SCHERMO16OROLOGIO16Menú de ajustes de SONIDO16Ajuste de los conectores de audio16Menú de ajustes de PANTALLA16RELOJ16Bеню звуковых параметров16баланса и выбор входа звукового сигнала16кабелей16Bеню настройки параметров изображения16Het instellingenmenu SOUND16selecteren van de audio-ingang16audio-aansluitingen16Instellingenmenu SCREEN16Instellen van positie, formaat, fase en pixelklok16Option1 Settings Menu17Setting the on-screen display17Setting the PC2/COMPONENT2 connectors17Setting the PC1 connector17Menu des réglages de Option117Réglage du menu écran17Réglage des connecteurs PC2/COMPONENT217Réglage du connecteur PC117Option1 Einstellungsmenü17Einstellung des OSD-Menüs17Einstellung des PC1-Anschlusses17Menu delle impostazioni Option117Impostazione del menu a schermo17Impostazione del connettore PC117Menú de ajustes OPCION117Ajuste del menú en pantalla17Ajuste de los conectores PC2/COMPONENT217Ajuste del conector PC117Bеню установочных параметров ОI)Я117)астройка экранного меню17)астройка PC2/COMPONENT2-коннекторов17)астройка коннектора PC117на соответствующий экран выборки RGB17Instellingenmenu OPTION117Instellen van de on-screen display17Instellen van de PC1-aansluiting17Setting a computer image to the correct RGB select screen18Setting the Input Skip18Resetting to the default values18sélection de RGB correct18d´ecran qui convient18Réglage de SELECT SKIP18Restauration des valeurs par défaut18RGB-Auswahlbildschirm18passende Bildschirmformat18Einstellen des Inputwechsels18Herstellers18schermo selezionato RGB18dimensione appropriata dello schermo18(INPUT SKIP)18Ripristino dei valori predefiniti18selección RGB correcta18adecue al tamaño de la pantalla18Ajuste de ENTRADA SKIP18Preajuste a los valores por defecto18)астройка функции ?ОУR3 cО518настройки18соответствующий размер экрана18computerbeelden18beeldformaat18Instellen van de te negeren ingangen18Herstellen van de standaard waarden18STANDBY/ON indicator19Setting the picture to suit the movie19Reducing burn-in of the screen19Option2 Settings Menu19Menu des réglages de Option219Sélection de l’alimentation pour images d’ordinateur19Indicateur STANDBY/ON19Réglage de l’image pour s’adapter au format cinéma19Réduction de la rémanence de l’image sur l’écran19Option2 Einstellungsmenü19Computerbildschirme19STANDBY/ON-Anzeige19Reduzieren von Einbrenneffekten19immagini del computer19STANDBY)19Impostazione dell'immagine a seconda del film19Menu delle impostazioni Option219Menú de ajustes OPCION219ordenador19Indicador STANDBY/ON19Ajuste de la imagen según la película19Reducción de imagen remanente en la pantalla19Bеню установочных параметров ОI)Я219изображения, подаваемого с компьютера191ндикатор STANDBY/ON19видеосигналу19Уменьшение выгорания экрана19Instellingenmenu OPTION219STANDBY/ON-indicator19Aanpassen van het beeld aan de film19scherm19Setting the gray level for the SIDE MASK21Réglage du niveau des gris pour les MASQUE CÔTÉ21schermo21Ajuste del nivel de grises para el MASC. LATERAL21Setting the screen size for S1/S2 video input22Setting the signal and black level for DVI signal22Option3 Settings Menu22Using the timer22S1/S222signal DVI22Videoeingangssignale22DVI-Signal.22Option3 Einstellungsmenü22Timer-Funktion22ingresso S1/S222segnale DVI22vídeo S1/S222DVI.22Menú de ajustes OPCION322Utilización del temporizador22для сигнала DVI22Bеню установочных параметров ОI)Я3221спользование таймера22videosignaal22DVI-signaal22Instellingenmenu OPTION322Gebruik van de timer22Setting the power on mode23Enabling/disabling the front panel controls23Menu des réglages de OPTION323Utilisation de la minuterie23Tastensperre am Gerät23Menu delle impostazioni Option323Utilizzo del temporizzatore23Ajuste del modo de conexión de la alimentación23delantero23Установка режима включения питания23передней панели23Instellen van de aanvangsmodus23op het voorpaneel23Loop Out setting24ID number setting24Video Wall setting24Réglage du mode Power ON24Mise en/hors fonction des commandes du panneau avant24télécommandes par câble24Réglage du mode répétition24Einstellen des Signalausgangs24Einstellen der ID-Nummer24Einrichten einer Video-Wand24(PWR. ON MODE)24frontale24telecomando senza filo24Impostazione della sequenza24inalámbrica del mando a distancia24Ajuste de salida de lazo24Ajuste del número de identificación24беспроводного дистанционного управления24)астройка функции Loop Out24Установка идентификационного номера24Установка функции 15+ОR;+)А24afstandsbediening24Instelling voor doorgifte van het signaal24Instellen van het identificatienummer24Instellen van een videowand24Réglage du numéro d’identification (Numéro ID)25Réglage du mur d’images25Impostazione del numero ID25Formazione di una parete video25Ajuste de una video wall25Advanced OSD Settings Menu27Setting the menu mode27Color System Settings Menu27Setting the video signal format27Source Information Menu27resolution27ERWEIT. OSD Einstellungsmenü27Einstellen der Menü-Betriebsart27Menú de ajustes OSD Avanzado27Ajuste del modo del menú27Bеню параметров :А6F):. OSD27)астройка режима меню27Instellingenmenu ADVANCED OSD27Instellen van de menufunctie27Instellingenmenu COLOR SYSTEM27Instellen van het soort videosignaal27Informatimenu SOURCE INFORMATION27ingangssignalen en de resolutie27Pin Assignments28mini D-Sub 15-pin connector (Analog)28DVI-D 24-pin connector (Digital)28Menu des réglages de OSD Avancé28Passage au mode menu28Menu des réglages de TV SYSTÈMES28Sélection du format du signal vidéo28Menu des réglages de SIGNAL INFORMATION28d’entrée, et de la résolution28Farb System Einstellungsmenü28Einstellung des Videosignalformats28Informationsmenü28Eingangssignale und Auflösung28Menu delle impostazioni OSD AVANZ.28Impostazione del modo menu28Menu delle impostazioni Sistema Colore28Impostazione del formato dei segnali video28Menu Informazioni28ingresso e della risoluzione28Menú de ajustes Sistem Color28Ajuste del formato de la señal de vídeo28Menú Información28de las señales de entrada y la resolución28Bеню параметров системы цветного изображения28)астройка формата видеосигнала28Bеню исходной информации28разрешения28Toewijzing van pinnen2815-pins mini D-sub aansluiting (analoog)2824-pins DVI-D aansluiting (digitaal)28Table of Signals Supported29Fonctions des broches29Connecteur mini D-sub à 15 broches (analogique)29Connecteur DVI-D à 24 broches (numérique)29Anschluss-Belegung29mini D-Sub 15-Pin-Stecker (Analog)29DVI-D 24-Pin-Stecker (Digital)29Assegnazioni pin29Connettore mini D-Sub 15-pin (Analogico)29Connettore DVI-D 24-pin (Digitale)29Asignación de pines29Conector mini D-Sub 15-pin (Analógico)29Conector DVI-D 24-pin (Digital)29(азначение штырьков2915-штырьковый мини-разъём D-sub (аналоговый)2924-штырьковый разъём DVI-D (цифровой)29Tabel van ondersteunde signalen29Tabelle für unterstützte Signale30Tabella dei segnali supportati30Tabla de las Señales Soportadas30%аблица поддерживаемых сигналов30Troubleshooting31Verhelpen van storingen31Specifications32Dépannage32Störungsbeseitigung32Soluzione dei problemi32Solución de Problemas32Устранение неисправностей32Technische gegevens32Caractéristiques33Technische Daten33Specifiche33Especificaciones33$пецификация33Size: 4.85 MBPages: 266Languages: English, Français, Español, Deutsch, Italiano, Русский, NederlandsOpen manual