User ManualTable of ContentsNotes and Safety Instructions6Notas e instrucciones de seguridad6Getting to Know Your Camcorder11Introducción a la videocámara11Features11Accessories Supplied with Camcorder12Accesorios incluidos con la videocámara12Front & Left View13Vistas frontal y lateral izquierda13Left Side View14Vista lateral izquierda14Right & Top View15Vistas superior y lateral derecha15Rear & Bottom View16Vistas posterior e inferior16Remote Control (VP-D453(i)/D454(i)/D455(i) only)17Mando a distancia (Sólo VP-D453(i)/D454(i)/D455(i))17Preparation18Preparación18Adjusting the Hand Strap18Ajuste de la empuñadura18Hand Strap18Empuñadura18When You carry Your Camcorder18Transporte de la videocámara18Attaching the Lens Cover18Colocación de la tapa del objetivo18Lithium Battery Installation (VP-D453(i)/D454(i)/D455(i) only)19Instalación de la pila de litio (Sólo VP-D453(i)/D454(i)/D455(i))19Battery Installation for the Remote Control19Instalación de la pila del mando a distancia19Connecting a Power Source20Conexión a una fuente de alimentación20To use the AC Power Adapter and DC Cable20Utilización del adaptador de CA y del cable de CC20To select the Camcorder Mode (VP-D453(i)/D454(i)/D455(i) only)20Selección de la modalidad de videocámara (Sólo VP-D453(i)/D454(i)/D455(i))20Using the Lithium Ion Battery Pack21Utilización de la batería de iones de litio21Charging the Lithium Ion Battery Pack21Cómo cargar la batería de iones de litio21Table of continuous Recording Time based on Model and Battery Type22Battery Level Display23OSD (On Screen Display in Camera/Player Modes)24Indicador de carga de la batería23OSD (presentación en pantalla en las modalidades Camera/Player)24(VP-D453(i)/D454(i)/D455(i) only)25Turning the OSD (On Screen Display) On/Off25(Sólo VP-D453(i)/D454(i)/D455(i))25Encendido / apagado de OSD (presentación en pantalla)25System Menu Setting26Ajuste del menú System <Sistema>26Selecting the OSD Language26Setting the Clock27Selección del idioma de la OSD26Ajuste del reloj27(VP-D453(i)/D454(i)/D455(i) only)28Setting the Beep Sound29(Remoto) (Sólo VP-D453(i)/D454(i)/D455(i))28Setting the Shutter Sound (VP-D453(i)/D454(i)/D455(i) only)30Ajuste del sonido del pitido29Viewing the Demonstration31Ajuste del sonido del obturador (Sólo VP-D453(i)/D454(i)/D455(i))30Visualización de la demostración31Display Menu Setting32Adjusting the LCD Screen32Ajuste del menú Display <Pantalla>32Displaying the Date/Time33Ajuste de la pantalla LCD32Setting the TV Display34Visualización de fecha y hora33Ajuste de la visualización del TV34Basic Recording35Grabación básica35Using the Viewfinder35Uso del Visor35Adjusting the Focus35Ajuste del enfoque35Inserting and Ejecting a Cassette36Introducción y expulsión de la cinta36Hints for Stable Image Recording37Consejos para la grabación estable de imágenes37Recording with the LCD Screen37Grabación utilizando la pantalla LCD37Recording with the Viewfinder37Grabación utilizando el visor37Various Recording Techniques38Técnicas diversas de grabación38Making your First Recording39Primera grabación39Using EASY.Q Mode (for Beginners)40Utilización de la modalidad EASY.Q (para principiantes)40Record Search (REC SEARCH)41Búsqueda de grabación (REC SEARCH)41Setting the Zero Memory (VP-D453(i)/D454(i)/D455(i) only)42Ajuste de memoria cero (Sólo VP-D453(i)/D454(i)/D455(i))42Self Record using the Remote Control (VP-D453(i)/D454(i)/D455(i) only)43Grabación automática con el mando a distancia (Sólo VP-D453(i)/D454(i)/D455(i))43Zooming In and Out44Acercamiento y alejamiento de las imágenes44Using the Tele Macro45Utilización de la Macro telescópica45Using Quick Menu: Tele Macro46Utilización del menú rápido: Macro telescópica46Using the Fade In and Out47Utilización de aparición y desaparición gradual47To Start Recording47Comienzo de la grabación47To Stop Recording (use Fade In/Fade Out)47Detención de la grabación (con la función Fade In/Fade Out)47Using Back Light Compensation Mode (BLC)48Using the Color Nite/LED Light (VP-D453(i)/D454(i)/D455(i) only)49Utilización de la modalidad de compensación de la luz de fondo (BLC)48Utilización de Color Nite/LED Light (sólo VP-D453(i)/D454(i)/D455(i))49Advanced Recording50Grabación avanzada50Use of various Functions50Setting Menu Items50Utilización de las distintas funciones50Function availability in each Mode52Ajustes de las opciones de menú50Selecting the Record Mode53Disponibilidad de funciones en cada modalidad52Selecting Audio Mode54Selección de la modalidad de grabación53Cutting Off Wind Noise (Wind Cut)55Selección de modalidad de audio54Setting the Shutter Speed & Exposure56Corte de ruido del viento (Wind Cut <Antiviento>)55Recommended Shutter Speeds when Recording56Ajuste de la exposición y la velocidad del obturador56Auto Focus/Manual Focus57Velocidades del obturador recomendadas al grabar56Auto Focusing57Manual Focusing57Enfoque automático57Setting the White Balance58Enfoque manual57Using Quick Menu: White Balance59Ajuste del balance de blanco58Setting the Digital Image Stabilizer (DIS)60Utilización del menú rápido: White Balance <Balance de blanco>59Using Quick Menu: Digital Image Stabilizer (DIS)61Ajuste del Estabilizador digital de la imagen (DIS)60Programmed Automatic Exposure Modes (Program AE)62Utilización del menú rápido: Estabilizador digital de la imagen (DIS)61Setting the Program AE63Modalidade de exploración automática programada (Program AE)62Using Quick Menu: Program AE63Ajustes de Program AE63Utilización del menú rápido: Program AE <Program Ae>63Applying Digital Effects64Aplicación del efecto digital64Selecting the Digital Effects65Selección del efecto digital65Zooming In and Out with Digital Zoom66Cómo acercar o alejar la imagen mediante el zoom digital66Selecting the Digital Zoom66Uso del zoom digital66Photo Image Recording67Grabación de imágenes fotográficas67Searching for a Photo Image67Búsqueda de una fotografía67Playback68Reproducción68Playing back a Tape you have recorded on the LCD Screen68Reproducción en la pantalla LCD de una cinta grabada68Adjusting the LCD Bright/Colour during Playback68Ajuste del brillo y color de la pantalla LCD durante la reproducción68Controlling Sound from the Speaker69Control de sonido desde el altavoz69Tape Playback70Reproducción de una cinta70Playback on the LCD Screen70Reproducción en la pantalla LCD70Playback on a TV Monitor70Reproducción en un monitor de televisión70Connecting to a TV which has Audio/Video Input Jacks70Conexión a un televisor que dispone de conectores de audio/vídeo70Connecting to a TV which has no Audio and Video Input Jacks71Conexión a un televisor que no dispone de conectores de audio/vídeo71Playback71Reproducción71Various Functions while in Player mode72Diferentes funciones en la modalidad Player72Playback Pause72Pausa en la reproducción72Picture Search (Forward/Reverse)72Búsqueda de imágenes (Adelante/Atrás)72Reproducción lenta (Adelante/Atrás) (Sólo VP-D453(i)/D454(i)/D455(i))72X2 Playback (Forward/Reverse) (VP-D453(i)/D454(i)/D455(i) only)73Reverse Playback (VP-D453(i)/D454(i)/D455(i) only)73Reproducción X2 (Adelante/Atrás) (Sólo VP-D453(i)/D454(i)/D455(i))73Zooming during Playback (PB ZOOM)74Reproducción hacia atrás (Sólo VP-D453(i)/D454(i)/D455(i))73AV In/Out (VP-D451i/D453i/D454i/D455i only)75Aplicación del zoom durante la reproducción (PB ZOOM)74Audio Dubbing (VP-D453(i)/D454(i)/D455(i) only)76Entrada/salida AV (Sólo VP-D451i/D453i/D454i/D455i)75Dubbing Sound76Grabación de sonido adicional (Sólo VP-D453(i)/D454(i)/D455(i))76Dubbed Audio Playback77Grabación de sonido adicional76Reproducción de una cinta con audio mezclado77IEEE1394 Data Transfer78Transferencia de datos IEEE139478USB Interface (VP-D453(i)/D454(i)/D455(i) only)80Interfaz USB (Sólo VP-D453(i)/D454(i)/D455(i))80Digital Still Camera Mode (VP-D453(i)/D454(i)/D455(i) only)86Memory Stick (Optional Accessory)86Memory Stick Functions86Memory Stick (Accesorio opcional)86Inserting and Ejecting the Memory Card87Funciones del Memory Stick86Structure of Folders and Files on the Memory Card88Introducción y extracción de la tarjeta de memoria87Image Format88Estructura de carpetas y archivos en la tarjeta de memoria88Selecting the Camcorder Mode88Formato de imágenes88Selecting the Built-in Memory (VP-D454(i)/D455(i) only)89Selección de la modalidad de videocámara88Using Quick Menu: Memory Type89Selección de la memoria incorporada (Sólo VP-D454(i)/D455(i))89Utilización del menú rápido: Memory Type <Tipo de memoria>89Selecting the Image Quality90Selección de la calidad de imagen90Select the Image Quality90Selección de la calidad de imagen90Number of Images on the Memory Card90Número de imágenes en la tarjeta de memoria90Using Quick Menu: Photo Quality91Utilización del menú rápido: Photo Quality <Calidad Foto>91Memory File Number92Número de archivos en memoria92Taking Photos93Viewing Still Images94Visualización de imágenes fijas94To view a Single Image94Visionado de imágenes una a una94To view a Slide Show94Visionado en presentación94To view the Multi Display95Visionado de varias imágenes fijas en pantalla95Protection from Accidental Erasure96Protección contra borrado accidental96Using Quick Menu: Protect97Utilización del menú rápido: Protect <Protección>97Supresión de imágenes fijas y secuencias98Deleting Still Images and Moving Images98Utilización del menú rápido: Delete <Eliminar>99Using Quick Menu: Delete99Formato de la tarjeta de memoria100Formatting the Memory Card100Grabación de MPEG101MPEG Recording101Saving Moving Picture File onto a Memory Card101una película en la tarjeta de memoria101MPEG Playback102Reproducción de MPEG102Using Quick Menu: M.Play Select103Utilización del menú rápido: M.Play Select <Selec.M.Play>103Recording an Image from a Cassette as a Still Image.104Grabación de una imagen de una cinta como imagen fija104Copying Still Images from a Cassette to Memory Card105Copia de imágenes fijas de una cinta en la tarjeta de memoria105(VP-D454(i)/D455(i) only)106a una memoria incorporada) (Sólo VP-D454(i)/D455(i))106Marking Images for Printing107Marcado de imágenes para imprimir107Using Quick Menu: Print Mark108Utilización del menú rápido: Print Mark <Marcado de imágenes>108PictBridgeTM (VP-D453(i)/D454(i)/D455(i) only)109PictBridgeTM (Sólo VP-D453(i)/D454(i)/D455(i))109Maintenance111Mantenimiento111After Finishing a Recording111Tras finalizar una grabación111Cleaning and Maintaining the Camcorder112Limpieza y mantenimiento de la videocámara112Using Your Camcorder Abroad113Utilización de la videocámara en el extranjero113Troubleshooting114Solución de problemas114Specifications117Especificaciones técnicas117Index118Índice alfabético118Accessories12Accesorios12AF/MF57Altavoz69(Sólo VP-D453(i)/D454(i)/D455(i))17Audio dubbing76Audio Mode <Modo Audio>54Audio Mode54Avance por fotograma73(Sólo VP-D453(i)/D454(i)/D455(i))86MF/AF57Battery Pack21Batería21BLC48Photo Copy105BLC48Borrado98(VP-D453(i)/D454(i)/D455(i) only)90Botones de funciones13Cassette36Photo Search67Photo Copy <Copia Foto>105Cleaning112Photo Search <Búsq. Foto>67Clock Set27Cable de CC20Connecting70(VP-D453(i)/D454(i)/D455(i) only)96-R- (Sólo VP-D453(i)/D454(i)/D455(i))90(Sólo VP-D453(i)/D454(i)/D455(i))96Date/Time33Rec Mode53Cinta36DC Cable20Rec Search41Clock Set <Ajuste Reloj>27Conexión70Rec Mode <Modo Grab>53Deleting98Rec Search41Demonstration31(VP-D453(i)/D454(i)/D455(i) only)28Digital Effect64Date/Time <Fecha/Hora>33(Sólo VP-D453(i)/D454(i)/D455(i))28DIS60Demonstration <Demostración>31DIS60Shutter Speed56Digital Effect <Efecto digital>64Sonido69EASY.Q Mode40Sound69Exposure56Speaker69EASY.Q Mode <EASY.Q, Modalidad> 40 (Sólo VP-D453(i)/D454(i)/D455(i))87(VP-D453(i)/D454(i)/D455(i) only)94Fade47Empuñadura18Tele Macro MACRO <telescópica>45TV Display <Pantalla TV>34Formatting100Exposure <Exposición>56Frame advance73Tele Macro45Function buttons14TV Display34Fade <Fundido>47Formatting100Hand Strap18Grabación de audio adicional76Velocidad de obturador56Visor35IEEE139478Viewfinder35LCD32Wind Cut <Antiviento>55White Balance58IEEE139478White Balance <White Bal>58Wind Cut55(Sólo VP-D453(i)/D454(i)/D455(i))94(VP-D453(i)/D454(i)/D455(i) only)87Zero Memory -L- (Sólo VP-D453(i)/D454(i)/D455(i))42(VP-D453(i)/D454(i)/D455(i) only)86(VP-D453(i)/D454(i)/D455(i) only)42LCD32Zoom44Zoom44Size: 3.51 MBPages: 120Language: EspañolOpen manual