User ManualTable of ContentsImportant Information1• Important Safeguards2Cautions Concerning the Laser Pointer3Notes on Operation4Outstanding Features4Location of Controls5Operating the Wireless Mouse Remote Control6Wireless Mouse Functions8E • Setting Up the Projector9Using the Image Invert/Reverse Function11F • Connecting the Projector (VIDEO 1, VIDEO 2)14Connecting the Projector (RGB 1, 2: Computer)15ES • Input Signals (Recommended Timing)18RGB Adjustment Controls19Basic Operation of the Projector21Adjusting the Picture24Adjusting the Audio25Functions on the Projector26Air Filter Maintenance29Lamp/Maintenance Indicators30Before Calling for Service30Lamp Replacement31Connection Pin Assignments33RS-232C Terminal Specifications34Wired Remote Control Terminal Specifications36Specifications37Dimensions38Informations importantes1Mises en garde importantes2Précautions touchant le pointeur laser3Remarques sur le fonctionnement4Caractéristiques spéciales4Emplacement des commandes5Utilisation de la télécommande/souris sans fil6Fonctions de la souris sans fil8Installation du projecteur9Utilisation de la fonction d’inversement/renversement11Branchement du projecteur (VIDEO 1, VIDEO 2)14Branchement du projecteur (RVB 1, 2: Ordinateur)15Signaux d’entrée (synchronisation recommandée)18Commandes de réglage RVB19Fonctionnement de base du projecteur21Réglage de l’image24Réglage du son25Fonctions du projecteur26Entretien du filtre à air29Lampe/Témoins d’entretien30Avant d’appeler un réparateur30Changement de l’unité de lampe (lampe/boîtier)31Fonctions des broches du connecteur33Fiche technique de la prise RS-232C34Fiche technique de la prise de la télécommande à fil36Fiche technique37Dimensions38Información importante1Medidas de seguridad importantes2Precauciones respecto al puntero láser3Notas acerca de la operación4Características más sobresalientes4Ubicación de los controles5Utilización del control remoto inalámbrico tipo ratón6Funciones del ratón inalámbrico8Instalación del proyector9Utilización de la función de imagen invertida/de espejo11Conexión del proyector (VÍDEO 1, VÍDEO 2)14Conexión del proyector (RGB 1, 2: Ordenador)15Señales de entrada (tiempos recomendados)18Controles de ajuste de RGB19Funcionamiento básico del proyector21Ajuste de la imagen24Ajuste del sonido25Funciones del proyector26Mantenimiento del filtro de aire29Lámpara/indicadores de mantenimiento30Antes de solicitar el servicio de reparación30Reemplazo de la lámpara31Asignaciones de las conexiones de clavijas33Especificaciones del terminal RS-232C34Especificaciones del terminal del control remoto con cable36Especificaciones37Diagramas acotados38Size: 491 KBPages: 40Language: EnglishOpen manual
User ManualTable of ContentsImportant Information1• Important Safeguards2Cautions Concerning the Laser Pointer3Notes on Operation4Outstanding Features4Location of Controls5Operating the Wireless Mouse Remote Control6Wireless Mouse Functions8E • Setting Up the Projector9Using the Image Invert/Reverse Function11F • Connecting the Projector (VIDEO 1, VIDEO 2)14Connecting the Projector (RGB 1, 2: Computer)15ES • Input Signals (Recommended Timing)18RGB Adjustment Controls19Basic Operation of the Projector21Adjusting the Picture24Adjusting the Audio25Functions on the Projector26Air Filter Maintenance29Lamp/Maintenance Indicators30Before Calling for Service30Lamp Replacement31Connection Pin Assignments33RS-232C Terminal Specifications34Wired Remote Control Terminal Specifications36Specifications37Dimensions38Informations importantes1Mises en garde importantes2Précautions touchant le pointeur laser3Remarques sur le fonctionnement4Caractéristiques spéciales4Emplacement des commandes5Utilisation de la télécommande/souris sans fil6Fonctions de la souris sans fil8Installation du projecteur9Utilisation de la fonction d’inversement/renversement11Branchement du projecteur (VIDEO 1, VIDEO 2)14Branchement du projecteur (RVB 1, 2: Ordinateur)15Signaux d’entrée (synchronisation recommandée)18Commandes de réglage RVB19Fonctionnement de base du projecteur21Réglage de l’image24Réglage du son25Fonctions du projecteur26Entretien du filtre à air29Lampe/Témoins d’entretien30Avant d’appeler un réparateur30Changement de l’unité de lampe (lampe/boîtier)31Fonctions des broches du connecteur33Fiche technique de la prise RS-232C34Fiche technique de la prise de la télécommande à fil36Fiche technique37Dimensions38Información importante1Medidas de seguridad importantes2Precauciones respecto al puntero láser3Notas acerca de la operación4Características más sobresalientes4Ubicación de los controles5Utilización del control remoto inalámbrico tipo ratón6Funciones del ratón inalámbrico8Instalación del proyector9Utilización de la función de imagen invertida/de espejo11Conexión del proyector (VÍDEO 1, VÍDEO 2)14Conexión del proyector (RGB 1, 2: Ordenador)15Señales de entrada (tiempos recomendados)18Controles de ajuste de RGB19Funcionamiento básico del proyector21Ajuste de la imagen24Ajuste del sonido25Funciones del proyector26Mantenimiento del filtro de aire29Lámpara/indicadores de mantenimiento30Antes de solicitar el servicio de reparación30Reemplazo de la lámpara31Asignaciones de las conexiones de clavijas33Especificaciones del terminal RS-232C34Especificaciones del terminal del control remoto con cable36Especificaciones37Diagramas acotados38Size: 491 KBPages: 40Language: EnglishOpen manual