User ManualTable of Contentsru Правила пользования1Варочная панель1EH...FF...1Оглавление3ru Правила пользования3( Важные правила техники безопасности 53] Причины повреждений 637 Охрана окружающей среды 73f Приготовление в режиме индукционного нагрева 73* Знакомство с прибором 931 Управление бытовым прибором 103O Функции времени 133v Функция «PowerBoost» 143A Блокировка для безопасности детей 143k Защита при вытирании 153b Автоматическое аварийное отключение 153Q Базовые установки 163[ Индикатор расхода электроэнергии 173t Проверка пригодности посуды 183D Очистка 183{ Часто задаваемые вопросы и ответы на них (FAQ) 1933 Что делать в случае неисправности? 2134 Cлyжбa cepвиca 223E Контрольные блюда 233Более подробную информацию о продукции, принадлежностях, запасных частях и службе сервиса можно найти на официальном сайте www.siemens- home.com ...38 Применение по назначению4Применение по назначению4Внимательно прочитайте данное руководство. Сохраняйте руководство по эксплуатации и инструкцию по монтажу, а также паспорт прибора для...4Проверьте состояние электроприбора после снятия с него упаковки. Если во время транспортировки он получил повреждения, не подключайте ...4Установка данного прибора должна производиться в соответствии с прилагаемой инструкцией по монтажу.4Этот прибор предназначен только для домашнего использования. Используйте прибор только для приготовления блюд и напитков. Необходимо н...4Данный прибор предназначен для использования на высоте не более 4000 м над уровнем моря.4Не закрывайте крышку варочной панели. Это может привести к несчастным случаям, например, к перегреву прибора, возгоранию или к растрески...4Не используйте неподходящие защитные решётки или детские решётки безопасности. Это может привести к несчастному случаю.4Этот прибор не предназначен для использования с внешним таймером или пультом управления.4Дети до 8 лет, лица с ограниченными физическими, умственными и психическими возможностями, а также лица, не обладающие достаточными знан...4Детям не разрешается играть с прибором. Очистка и обслуживание прибора не должны производиться детьми, это допустимо, только если они ст...4Не допускайте детей младше 8 лет к прибору и его сетевому проводу.4Процесс приготовления необходимо контролировать. Быстрые процессы приготовления следует контролировать непрерывно.4Если у вас имплантирован электрокардиостимулятор или другое электронное устройство медицинского назначения, будьте особенно осторожн...4( Важные правила техники безопасности5Важные правила техники безопасности5: Предупреждение5Опасность возгорания!5: Предупреждение5Опасность ожога!5: Предупреждение5Опасность удара током!5: Предупреждение5Существует опасность поломки!5: Предупреждение5Опасность травмирования!5] Причины повреждений6Причины повреждений6Внимание!6■ Шероховатое дно посуды может поцарапать варочную панель.6■ Никогда не ставьте на конфорки пустую посуду. Это может привести к повреждению варочной панели.6■ Никогда не ставьте горячую посуду на панель управления, индикационное поле и раму варочной панели. Это может привести к повреждению в...6■ Падение твердых или острых предметов на варочную панель может привести к ее повреждению.6■ Фольга и пластмассовая посуда плавятся при контакте с горячими конфорками. Не рекомендуется использование вспомогательных покрытий ...6Обзор6В следующей таблице приведены самые частые причины повреждений:6Повреждения6Причина6Способ устранения67 Охрана окружающей среды7Охрана окружающей среды7Эта глава содержит информацию об экономии электроэнергии и утилизации прибора.7Советы по экономии электроэнергии7Правильная утилизация упаковки7Утилизируйте упаковку с соблюдением правил экологической безопасности.7f Приготовление в режиме индукционного нагрева7Приготовление в режиме индукционного нагрева7Преимущества приготовления с помощью индукционного нагрева7Приготовление с помощью индукционного нагрева существенно отличается от стандартного приготовления, поскольку в этом случае тепло обр...7Посуда7Используйте для приготовления только посуду, изготовленную из ферромагнитного материала, подходящую для индукционного нагрева, наприм...7Чтобы проверить, подходит ли посуда для индукционной варочной панели, прочтите главу ~ "Проверка пригодности посуды".7Для достижения хорошего результата приготовления участок дна кастрюли, изготовленный из ферромагнитного материала, должен соответств...7Также можно использовать посуду для индукционного нагрева, дно которой изготовлено не полностью из ферромагнитного материала:8Неподходящая посуда8Ни в коем случае не используйте рассекатели или посуду из следующих материалов:8Свойства дна посуды8Состояние дна посуды может влиять на результат приготовления. Используйте кастрюли и сковороды из материалов, обеспечивающих равномер...8Используйте посуду с плоским дном, неровное дно обуславливает неравномерную подачу тепла.8Неподходящий диаметр дна посуды или ее отсутствие на конфорке8Если на выбранную конфорку не поставить посуду или если размер посуды или материал, из которого она изготовлена, не подходят для индукци...8Пустая посуда или посуда с тонким дном8Не нагревайте пустую посуду и не используйте посуду с тонким дном. Варочная панель оборудована защитной системой предохранителей, но пу...8Автоматическое распознавание наличия посуды на конфорке8У каждой конфорки есть граница для автоматического распознавания наличия посуды, зависящая от диаметра участка, изготовленного из ферр...8* Знакомство с прибором9Знакомство с прибором9Вы найдёте информацию о размерах и мощности конфорок в~ Cтраница 29Панель управления9Панели управления9Индикаторы9Панели управления9При прикосновении к символу активизируется соответствующая функция.9Указание:9Конфорки9Конфорки9Индикация остаточного тепла10Для каждой конфорки варочная панель имеет индикатор остаточного тепла, который показывает с помощью символа, если конфорка ещё горячая....10В зависимости от количества остаточного тепла, отображается следующее:10Если вы уберёте посуду с конфорки во время процесса приготовления, индикатор остаточного тепла и выбранная конфорка мигают поочерёдно.10Когда конфорка выключена, горит индикатор остаточного тепла. Индикатор остаточного тепла горит до тех пор, пока хотя бы одна конфорка ос...101 Управление бытовым прибором10Управление бытовым прибором10В данной главе содержится информация о регулировке конфорок. Ступени нагрева конфорок и время приготовления для различных блюд указаны...10Включение и выключение варочной панели10Включение и выключение варочной панели осуществляется с помощью главного выключателя.10Включение: прикоснитесь к символу #. Раздаётся звуковой сигнал. Загораются индикатор главного выключателя и индикаторы конфорок ‹. Варо...10Выключение: прикасайтесь к символу #, пока индикатор не погаснет. Все конфорки выключены. Индикация остаточного тепла горит до тех пор, п...10Указания10Настройка конфорки10Нужная степень нагрева выставляется на панели управления.10Степень нагрева 1 = минимальная мощность.10Степень нагрева 9 = максимальная мощность.10Каждая степень нагрева имеет промежуточное значение. Оно обозначено точкой.10Выбор конфорки и ступени нагрева конфорки10Варочная панель должна быть включена.101. Прикоснитесь к символу » требуемой конфорки. На индикаторе появляется ¬.102. После этого выберите в зоне настройки требуемую ступень нагрева конфорки.10Ступень нагрева конфорки установлена.10Изменение уровня мощности11Выберите конфорку и задайте нужный уровень мощности на панели управления.11Отключение конфорки11Выберите конфорку и установите ‹ на панели управления. Конфорка отключается, и появляется индикатор остаточного тепла.11Указания11Рекомендации по приготовлению11Рекомендации11Таблица рецептов11В таблице предоставлены сведения о том, какие именно ступени нагрева подходят для соответствующих блюд. Время приготовления может меня...11Ступень нагрева конфорки11Время приготовления (мин)11O Функции времени13Функции времени13Для этой варочной панели предусмотрены две функции таймера:13Программирование времени приготовления13По истечении установленного времени конфорка автоматически выключается.13Установка:131. Выберите конфорку и нужную ступень нагрева.132. Прикоснитесь к символу 0. На индикаторе конфорки загорается x. На индикаторе таймера появляется ‹‹.133. В течение следующих 10 секунд установите требуемое время приготовления в зоне настройки. Выбор требуемой предустановки возможен слева...13Через несколько секунд начинается отсчёт времени.13Указание:13Автоматическое программирование13Если нажать на панели управления предварительную настройку от 1 до 5, время приготовления уменьшится на 1 минуту.13Если же нажать на панели управления предварительную настройку от 6 до 10, то время приготовления увеличится на 1 минуту.13Изменение или отмена заданного времени13Выберите нужную конфорку, затем нажмите на символ 0.13Измените заданное время с помощью панели управления или установите его на ‹‹ для отмены заданного времени.13По окончании заданного времени13Конфорка отключается. Раздается звуковой сигнал. На индикационном поле функции таймера в течение 10 секунд будут видны цифры ‹‹.13При нажатии на символ 0 индикаторы погаснут, звуковой сигнал прекратится.13Указания13Бытовой таймер13На бытовом таймере можно устанавливать время до 99 минут.13Он работает независимо от конфорок и других установок. С помощью данной функции не выполняется автоматическое выключение конфорки.13Программирование131. Несколько раз нажмите на символ 0, пока не загорится индикатор W. На индикационном поле функции таймера появятся цифры ‹‹.132. С помощью панели управления задайте нужное время.13Изменение или отмена заданного времени13Несколько раз нажмите на символ 0, пока не загорится индикатор W. Измените заданное время работы конфорки с помощью панели управления или...13По окончании заданного времени13Раздается звуковой сигнал. На индикационном поле функции таймера появляются ‹‹, загорается индикатор W. Через 10 секунд индикаторы гаснут13Нажмите на символ 0. Индикаторы погаснут, звуковой сигнал прекратится.13v Функция «PowerBoost»14Функция «PowerBoost»14Функция «PowerBoost» позволяет разогреть большое количество воды намного быстрее, чем при использовании ступени нагрева Š.14Данная функция всегда может быть активизирована для конфорки, если другая конфорка этой же группы не используется (см. рис.). Если это усл...14Активизация141. Выберите конфорку.142. Прикоснитесь к символу &.14Деактивизация141. Выберите конфорку.142. Прикоснитесь к символу &.14Указание:14A Блокировка для безопасности детей14Блокировка для безопасности детей14Функция блокировки для безопасности детей препятствует самостоятельному включению детьми варочной панели.14Включение и отключение блокировки от включения детьми14Варочная панель должна быть выключена.14Включение: нажмите на символ ‚ и удерживайте его в течение примерно 4 секунд. Индикатор, расположенный рядом с символом ‚, загорится и че...14Отключение: нажмите на символ ‚ и удерживайте его в течение примерно 4 секунд. Блокировка отключена.14Автоматическая блокировка от включения детьми14При использовании данной функции блокировка от включения детьми автоматически активируется каждый раз после отключения варочной панели14Включение и выключение14О включении автоматической блокировки для безопасности детей см. в главе ~ "Базовые установки"14k Защита при вытирании15Защита при вытирании15В случае вытирания панели управления при включённой варочной панели возможно изменение установок. Для предотвращения этого варочная п...15Активация: прикоснитесь к символу Ñ. Раздаётся звуковой сигнал. Панель управления блокируется на 35 секунд. Теперь вы можете вытереть пов...15Деактивация: через 35 секунд выполняется разблокировка панели управления. Для досрочной отмены функции прикоснитесь к символу Ñ.15Указания15b Автоматическое аварийное отключение15Автоматическое аварийное отключение15Если конфорка включена в течение длительного времени и ни одна из настроек не была изменена, срабатывает функция автоматического выклю...15Нагрев конфорки прекращается. На индикаторе конфорки поочерёдно мигают ”, ‰ и индикатор остаточного тепла œ или •.15После прикосновения к любому из символов индикатор выключается. Теперь конфорка снова может быть настроена.15Момент активации функции автоматического выключения зависит от установленной ступени нагрева (через 1–10 часов). .15Q Базовые установки16Базовые установки16Прибор имеет различные базовые установки. Вы можете заменить эти установки на более удобные для вас.16Индикация16Функция16К базовым установкам можно перейти следующим образом:17Варочная панель должна быть выключена.171. Включите варочную панель.172. В течение следующих 10 секунд прикоснитесь к символу ' и удерживайте его прим. 4 секунды.17Информация об изделии17Индикация173. При повторном прикосновении к символу ' выполняется переход к базовым установкам.174. Прикасайтесь к символу ' до тех пор, пока требуемая функция не появится на дисплее.175. Затем выберите требуемую установку в зоне настройки.176. Удерживайте символ 'нажатым минимум 4 секунды.17Установки сохраняются в памяти.17Выход из базовых настроек17Выключите варочную панель с помощью главного выключателя.17[ Индикатор расхода электроэнергии17Индикатор расхода электроэнергии17Данная функция позволяет узнать суммарное количество электроэнергии, израсходованное при последнем процессе приготовления на данной ...17После выключения варочной панели на дисплее на 10 секунд появляется индикация расхода в киловатт-часах (кВт*ч).17На рисунке показан пример, демонстрирующий расход электроэнергии в размере ‚,‹‰ кВт*ч.17Информацию о включении данной функции можно найти в главе ~ "Базовые установки"17t Проверка пригодности посуды18Проверка пригодности посуды18С помощью данной функции можно проверить скорость и качество процесса приготовления в зависимости от кухонной посуды.18Результат представляет собой ориентировочное значение и зависит от свойств кухонной посуды, а также от используемой конфорки.181. Налейте прим. 200 мл воды в холодную посуду и поставьте её на середину конфорки, диаметр которой наиболее соответствует диаметру дна пос...182. Перейдите к базовым установкам и выберите установку ™‚ ƒ.183. Прикоснитесь к зоне настройке. На индикаторе конфорки появляется мигающий символ A.18Проверьте результат, опираясь на приведённые в следующей таблице данные:18Результат18Для повторной активации функции прикоснитесь к зоне настройки.18Указания18D Очистка18Очистка18Рекомендуемые чистящие средства и средства по уходу вы можете приобрести через сервисную службу или в нашем интернет-магазине.18Варочная панель18Очистка18По окончании приготовления всегда очищайте варочную панель, это поможет избежать пригорания приставших кусочков пищи. Очищайте варочн...18Варочную панель следует очищать с помощью влажной тряпочки, а затем вытереть насухо, чтобы избежать образования известкового налёта.18Используйте только чистящие средства, предназначенные для варочных панелей подобного типа. Соблюдайте инструкции изготовителя на упак...18Никогда не используйте:18Сильные загрязнения лучше всего удаляются с помощью скребка для стеклянных поверхностей. Соблюдайте указания производителя.18Подходящий скребок для стеклянных поверхностей можно приобрести через сервисную службу или в нашем интернет-магазине.18С помощью специальных губок для стеклокерамических поверхностей варочных панелей результат очистки будет лучше.18Пятна18Указание:18Рама варочной панели19Во избежание повреждения рамы варочной панели соблюдайте следующие указания:19{ Часто задаваемые вопросы и ответы на них (FAQ)19Часто задаваемые вопросы и ответы на них (FAQ)19Использование19Шумы19Кухонная посуда20Очистка203 Что делать в случае неисправности?21Что делать в случае неисправности?21Как правило, неисправности можно легко устранить. Прежде чем вызывать специалиста сервисной службы, изучите информацию в таблице.21Индикация21Возможная причина21Устранение неисправности21Указания214 Cлyжбa cepвиca22Cлyжбa cepвиca22Если ваш прибор нуждается в ремонте, наша сервисная служба всегда к вашим услугам. Мы всегда стараемся найти подходящее решение, чтобы и...22Номер E и номер FD22При вызове специалиста сервисной службы всегда указывайте номер изделия (номер E) и заводской номер (номер FD) прибора.22Фирменная табличка с номерами находится:22Номер E можно найти на стеклянной поверхности варочной панели. Вы можете проверить индекс сервисного центра (KI) и номер FD в базовых устан...22Обратите внимание, что визит специалиста сервисной службы для устранения повреждений, связанных с неправильной эксплуатацией прибора, ...22Заявка на ремонт и консультация при неполадках22Контактные данные всех стран Вы найдёте в приложенном списке сервисных центров.22Положитесь на компетентность изготовителя. Тогда Вы можете быть уверены, что ремонт Вашего прибора будет произведён грамотными специал...22E Контрольные блюда23Контрольные блюда23Эта таблица была составлена для различных контролирующих органов, чтобы облегчить процедуру проверку наших приборов.23Приведенные в таблице данные относятся к посуде Schulte-Ufer (набор из 4 предметов для индукционной варочной панели HZ 390042) со следующими разме...23Доведение до готовности23Size: 4.55 MBPages: 28Open manual