ManualTable of ContentsGB3Precautions4Identifying parts and controls5Setup7Step 1: Connect the display to your computer7Step 2: Check the digital/analog select switch8Step 3: Connect the audio cord8Step 4: Connect the power cord8Step 5: Secure the cords and close the back cover8Step 6: Turn on the monitor and computer9Using the stereo speakers9Adjusting the tilt and height10Customizing Your Monitor11Navigating the menu11Adjusting the contrast (CONTRAST)12Adjusting the black level of an image (BRIGHTNESS)12Eliminating flicker or blurring (PHASE/PITCH) (Analog RGB signal only)13Adjusting the picture position (HCENTER/V CENTER) (Analog RGB signal only)13Adjusting the color temperature (COLOR)14Smoothing the picture (SMOOTHING)14Changing the menu’s position (MENU POSITION)15Resetting the adjustments (RESET)15Additional settings (Option)15Technical Features17Power saving function17Automatic picture quality adjustment function17Troubleshooting18On-screen messages18Trouble symptoms and remedies19Self-diagnosis function21Specifications21FR23Précautions24Identification des composants et des commandes25Installation27Etape 1: Raccordez l’écran à votre ordinateur27Etape 2: Vérifiez le commutateur de sélection numérique/ analogique.28Etape 3: Raccordez le cordon audio28Etape 4: Branchez le câble d’alimentation28Etape 5: Vérifiez que tous les câbles et cordons sont bien raccordés et refermez le capot arrière28Etape 6: Mettez le moniteur et l’ordinateur sous tension29Utilisation du haut-parleur stéréo29Réglage de l’inclinaison et de la hauteur30Personnalisation de votre moniteur31Pilotage par menu31Réglage du contraste (CONTRASTE)32Réglage du niveau de noir de l’image (LUMINOSITE)32Suppression du scintillement ou du flou (PHASE/HORLOGE) (signal RVB analogique uniquement)33Réglage de la position de l’image (CENTRAGE H/CENTRAGE V) (signal RVB analogique uniquement)33Réglage de la température des couleurs (COULEUR)34Lissage de l’image (SMOOTHING)34Changement de la position du menu (POSITION MENU)35Réinitialisation des réglages (RESTAUR)35Réglages additionnels (Option)35Spécifications techniques37Fonction d’économie d’énergie37Fonction de réglage automatique de la qualité de l’image37Dépannage38Messages affichés38Symptômes de défaillances et remèdes39Fonction d’autodiagnostic41Spécifications41DE43Sicherheitsmaßnahmen44Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente45Installation47Schritt 1: Anschließen des Bildschirms an den Computer47Schritt 2: Überprüfen des Digital/ Analog-Wählschalters48Schritt 3: Anschließen des Audiokabels48Schritt 4: Anschließen des Netzkabels48Schritt 5: Befestigen der Kabel und Schließen der hinteren Abdeckung48Schritt 6: Einschalten von Monitor und Computer49Der Stereolautsprecher49Einstellen von Neigung und Höhe50Einstellen des Monitors51Navigieren in den Menüs51Einstellen des Kontrasts (KONTRAST)52Einstellen des Schwarzwerts für das Bild (HELLIGKEIT)52Korrigieren eines flimmernden oder verschwommenen Bildes (PHASE/ PITCH) (nur bei analogem RGB-Sig...53Einstellen der Bildposition (BILDLAGE H/BILDLAGE V) (nur bei analogem RGB-Signal)53Einstellen der Farbtemperatur (FARBE)54Glätten des Bildes (SMOOTHING)54Ändern der Menüposition (POSITION MENU)55Zurücksetzen der Einstellungen (ZURÜCK)55Weitere Einstellungen (Option)55Technische Merkmale57Die Energiesparfunktion57Automatische Einstellung der Bildqualität57Störungsbehebung58Bildschirmmeldungen58Fehlersymptome und Abhilfemaßnahmen59Selbstdiagnosefunktion61Technische Daten61ES63Precauciones64Identificación de componentes y controles65Configuración67Paso 1: Conexión de la pantalla al ordenador67Paso 2: Comprobación del interruptor de selección digital/analógica68Paso 3: Conexión del cable de audio68Paso 4: Conexión del cable de alimentación68Paso 5: Asegure los cables y cierre la cubierta trasera68Paso 6: Encendido del monitor y el ordenador69Uso del altavoz estéreo69Ajuste de la inclinación y la altura70Personalización del monitor71Navegación por el menú71Ajuste del contraste (CONTRASTE)72Ajuste del nivel de negro de la imagen (BRILLO)72Eliminación del parpadeo o de la borrosidad de la imagen (FASE/ ANCHO) (Sólo señal RVA analógica)73Ajuste de la posición de la imagen (CENTRADO H/CENTRADO V) (Sólo señal RVA analógica)73Ajuste de la temperatura del color (COLOR)74Uniformidad de la imagen (SMOOTHING)74Cambio de la posición del menú (POSICION MENU)75Restauración de los ajustes (REST)75Ajustes adicionales (Opción)75Características técnicas77Función de ahorro de energía77Función de ajuste automático de la calidad de imagen77Solución de problemas78Mensajes en pantalla78Problemas y soluciones79Función de autodiagnóstico81Especificaciones81IT83Precauzioni84Identificazione delle parti e dei comandi85Installazione87Punto 1: Collegamento del display al computer87Punto 2: Controllo del selettore digitale/analogico88Punto 3: Collegamento del cavo audio88Punto 4: Collegamento del cavo di alimentazione88Punto 5: Fissare cavi e fili e chiudere il coperchio posteriore88Punto 6: Accensione del monitor e del computer89Utilizzo del diffusore stereo89Regolazione dell’inclinazione e dell’altezza90Personalizzazione del monitor91Come spostarsi all’interno del menu91Regolazione del contrasto (CONTRASTO)92Regolazione del livello del nero di un’immagine (LUMINOSITA)92Eliminazione dello sfarfallio e della sfocatura di un’immagine (FASE/ REGOLAZ. PIXEL) (solo segna...93Regolazione della posizione dell’immagine (CENTRATURA ORIZ/CENTRATURA VERT) (solo segnale RVB ana...93Regolazione della temperatura di colore (COLORE)94Uniformità dell’immagine (SMOOTHING)94Modifica della posizione dei menu (POSIZ MENU)95Ripristino delle regolazioni (RIPR.)95Impostazioni aggiuntive (Opzioni)95Funzioni97Funzione di risparmio energetico97Funzione di regolazione automatica della qualità dell’immagine97Guida alla soluzione dei problemi98Messaggi a schermo98Sintomi e soluzioni dei problemi99Funzione di autodiagnostica101Caratteristiche tecniche101Appendix102Preset mode timing table102TCO '99 Eco-document (for the white model)103TCO '99 Eco-document (for the black model)104Size: 2.22 MBPages: 104Languages: English, Français, Deutsch, Español, ItalianoOpen manual
User ManualTable of ContentsGB3Precautions4Identifying parts and controls5Setup7Step 1: Connect the display to your computer7Step 2: Check the digital/analog select switch8Step 3: Connect the audio cord8Step 4: Connect the power cord8Step 5: Secure the cords and close the back cover8Step 6: Turn on the monitor and computer9Using the stereo speakers9Adjusting the tilt and height10Customizing Your Monitor11Navigating the menu11Adjusting the contrast (CONTRAST)12Adjusting the black level of an image (BRIGHTNESS)12Eliminating flicker or blurring (PHASE/PITCH) (Analog RGB signal only)13Adjusting the picture position (HCENTER/V CENTER) (Analog RGB signal only)13Adjusting the color temperature (COLOR)14Smoothing the picture (SMOOTHING)14Changing the menu’s position (MENU POSITION)15Resetting the adjustments (RESET)15Additional settings (Option)15Technical Features17Power saving function17Automatic picture quality adjustment function17Troubleshooting18On-screen messages18Trouble symptoms and remedies19Self-diagnosis function21Specifications21FR23Précautions24Identification des composants et des commandes25Installation27Etape 1: Raccordez l’écran à votre ordinateur27Etape 2: Vérifiez le commutateur de sélection numérique/ analogique.28Etape 3: Raccordez le cordon audio28Etape 4: Branchez le câble d’alimentation28Etape 5: Vérifiez que tous les câbles et cordons sont bien raccordés et refermez le capot arrière28Etape 6: Mettez le moniteur et l’ordinateur sous tension29Utilisation du haut-parleur stéréo29Réglage de l’inclinaison et de la hauteur30Personnalisation de votre moniteur31Pilotage par menu31Réglage du contraste (CONTRASTE)32Réglage du niveau de noir de l’image (LUMINOSITE)32Suppression du scintillement ou du flou (PHASE/HORLOGE) (signal RVB analogique uniquement)33Réglage de la position de l’image (CENTRAGE H/CENTRAGE V) (signal RVB analogique uniquement)33Réglage de la température des couleurs (COULEUR)34Lissage de l’image (SMOOTHING)34Changement de la position du menu (POSITION MENU)35Réinitialisation des réglages (RESTAUR)35Réglages additionnels (Option)35Spécifications techniques37Fonction d’économie d’énergie37Fonction de réglage automatique de la qualité de l’image37Dépannage38Messages affichés38Symptômes de défaillances et remèdes39Fonction d’autodiagnostic41Spécifications41DE43Sicherheitsmaßnahmen44Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente45Installation47Schritt 1: Anschließen des Bildschirms an den Computer47Schritt 2: Überprüfen des Digital/ Analog-Wählschalters48Schritt 3: Anschließen des Audiokabels48Schritt 4: Anschließen des Netzkabels48Schritt 5: Befestigen der Kabel und Schließen der hinteren Abdeckung48Schritt 6: Einschalten von Monitor und Computer49Der Stereolautsprecher49Einstellen von Neigung und Höhe50Einstellen des Monitors51Navigieren in den Menüs51Einstellen des Kontrasts (KONTRAST)52Einstellen des Schwarzwerts für das Bild (HELLIGKEIT)52Korrigieren eines flimmernden oder verschwommenen Bildes (PHASE/ PITCH) (nur bei analogem RGB-Sig...53Einstellen der Bildposition (BILDLAGE H/BILDLAGE V) (nur bei analogem RGB-Signal)53Einstellen der Farbtemperatur (FARBE)54Glätten des Bildes (SMOOTHING)54Ändern der Menüposition (POSITION MENU)55Zurücksetzen der Einstellungen (ZURÜCK)55Weitere Einstellungen (Option)55Technische Merkmale57Die Energiesparfunktion57Automatische Einstellung der Bildqualität57Störungsbehebung58Bildschirmmeldungen58Fehlersymptome und Abhilfemaßnahmen59Selbstdiagnosefunktion61Technische Daten61ES63Precauciones64Identificación de componentes y controles65Configuración67Paso 1: Conexión de la pantalla al ordenador67Paso 2: Comprobación del interruptor de selección digital/analógica68Paso 3: Conexión del cable de audio68Paso 4: Conexión del cable de alimentación68Paso 5: Asegure los cables y cierre la cubierta trasera68Paso 6: Encendido del monitor y el ordenador69Uso del altavoz estéreo69Ajuste de la inclinación y la altura70Personalización del monitor71Navegación por el menú71Ajuste del contraste (CONTRASTE)72Ajuste del nivel de negro de la imagen (BRILLO)72Eliminación del parpadeo o de la borrosidad de la imagen (FASE/ ANCHO) (Sólo señal RVA analógica)73Ajuste de la posición de la imagen (CENTRADO H/CENTRADO V) (Sólo señal RVA analógica)73Ajuste de la temperatura del color (COLOR)74Uniformidad de la imagen (SMOOTHING)74Cambio de la posición del menú (POSICION MENU)75Restauración de los ajustes (REST)75Ajustes adicionales (Opción)75Características técnicas77Función de ahorro de energía77Función de ajuste automático de la calidad de imagen77Solución de problemas78Mensajes en pantalla78Problemas y soluciones79Función de autodiagnóstico81Especificaciones81IT83Precauzioni84Identificazione delle parti e dei comandi85Installazione87Punto 1: Collegamento del display al computer87Punto 2: Controllo del selettore digitale/analogico88Punto 3: Collegamento del cavo audio88Punto 4: Collegamento del cavo di alimentazione88Punto 5: Fissare cavi e fili e chiudere il coperchio posteriore88Punto 6: Accensione del monitor e del computer89Utilizzo del diffusore stereo89Regolazione dell’inclinazione e dell’altezza90Personalizzazione del monitor91Come spostarsi all’interno del menu91Regolazione del contrasto (CONTRASTO)92Regolazione del livello del nero di un’immagine (LUMINOSITA)92Eliminazione dello sfarfallio e della sfocatura di un’immagine (FASE/ REGOLAZ. PIXEL) (solo segna...93Regolazione della posizione dell’immagine (CENTRATURA ORIZ/CENTRATURA VERT) (solo segnale RVB ana...93Regolazione della temperatura di colore (COLORE)94Uniformità dell’immagine (SMOOTHING)94Modifica della posizione dei menu (POSIZ MENU)95Ripristino delle regolazioni (RIPR.)95Impostazioni aggiuntive (Opzioni)95Funzioni97Funzione di risparmio energetico97Funzione di regolazione automatica della qualità dell’immagine97Guida alla soluzione dei problemi98Messaggi a schermo98Sintomi e soluzioni dei problemi99Funzione di autodiagnostica101Caratteristiche tecniche101Appendix102Preset mode timing table102TCO '99 Eco-document (for the white model)103TCO '99 Eco-document (for the black model)104Size: 2.22 MBPages: 104Languages: English, Français, Deutsch, Español, ItalianoOpen manual