User ManualTable of ContentsCHAPTER 1 INTRODUCTION51.1 KEY FUNCTIONS (MODES)51.1.1 Backlight Features51.1.2 Water Resistance51.2 BUTTON FUNCTIONS51.2.1 The [Mode] Button51.2.2 The [+] Button61.2.3 The [-] Button61.2.4 The [Select] Button61.3 LCD DISPLAY61.4 MEASUREMENTS AND UNITS81.4.1 Selecting the Units of Measurement81.5 PRESSURE SENSOR CALIBRATION91.6 CARE AND MAINTENANCE91.6.1 Battery Replacement92.1 SAILING TIMER MEMORY SUB MODE12CHAPTER 3 CHRONOGRAPH MODE (REGATTA)13HOW TO USE THE CHRONOGRAPH13HOW TO VIEW THE CHRONOGRAPH MEMORY14SAIL TIMER FUNCTION15SAIL TIMER MEMORY FUNCTION16CHAPTER 4 TIME MODE174.1 HOW TO SET THE TIME184.2 DAILY ALARM SUB MODE194.2.1 How to Set the Daily Alarms194.3 STOPWATCH SUB MODE204.3.1 How to Use the Stopwatch204.4 COUNTDOWN TIMER SUB MODE214.4.1 How to Set the Countdown Timer224.4.2 How to Start the Countdown Timer224.5 DUAL TIME SUB MODE224.5.1 Setting the Dual Time Function235.1 PRESSURE DIFFERENCE MEASUREMENT SUB MODE245.1.1 How to Start the Pressure Difference Measurement255.2 4-DAY MEMORY SUB MODE255.3 SEA LEVEL PRESSURE SUB MODE265.3.1 Setting the Sea Level Pressure265.4 BAROMETRIC TREND INDICATOR27CHAPTER 6 COMPASS MODE286.1 BEARING TRACKING SUB MODE296.2 DECLINATION ADJUSTMENT SUB MODE296.2.1 Setting the Local Declination306.3 CALIBRATING THE COMPASS30CHAPTER 7 FREQUENTLY ASKED QUESTIONS317.1 GENERAL317.1.1 Is the Wristop Computer waterproof?317.1.2 How long will the battery last?317.1.3 What do the segments on the circumference mean?31(counterclockwise)?32it mean?327.2 TIME32when I am in the Time mode?327.2.2 What is the longest time I can set in the timer?337.3 BAROMETER337.3.1 What is the little box on the top left of the display?337.3.2 Does the Wristop Computer show future trends in weather conditions?337.3.3 What does absolute pressure and relative pressure mean?337.3.4 Is the Wristop Computer temperature compensated?337.4 COMPASS347.4.1 What is the purpose of the rotating outer bezel?34my Wristop Computer?348. ABBREVIATIONS349. SPARE PARTS AVAILABLE3410. COPYRIGHT AND TRADEMARK NOTICE3511. CE COMPLIANCE3512. LIMITS OF LIABILITY AND ISO 9001 COMPLIANCE35CHAPITRE 1 INTRODUCTION51.1 FONCTIONS CLÉ51.1.1 Eclairage51.1.2 Etanchéité51.2 FONCTIONS DES BOUTONS-POUSSOIRS51.2.1 Le bouton [Mode]51.2.2 Le bouton [+]61.2.3 Le bouton [-]61.2.4 Le bouton [Select]61.3 AFFICHAGE61.4 UNITÉS DE MESURE81.4.1 Sélection de lunité de mesure81.5 ETALONNAGE DU CAPTEUR DE PRESSION91.6 ENTRETIEN91.6.1 Remplacement de la pile de lordinateur10(MARINER ET YACHTSMAN)112.1 MÉMOIRE COMPTE À REBOURS RÉGATE12CHAPITRE 3 MODE CHRONOGRAPHE (REGATTA)13AFFICHAGE PRINCIPAL13MÉMOIRE CHRONOGRAPHE14COMPTE À REBOURS RÉGATE15MÉMOIRE COMPTE À REBOURS RÉGATE16CHAPITRE 4 MODE MONTRE164.1 RÉGLAGE DE LA MONTRE174.2 MODE ALARME QUOTIDIENNE184.2.1 Comment régler les alarmes quotidiennes194.3 CHRONOMÈTRE194.3.1 Utilisation du chronomètre204.4 UTILISATION DU COMPTE À REBOURS214.4.1 Réglage du compte à rebours214.4.2 Déclenchement du compte à rebours214.5 DOUBLE FUSEAU HORAIRE224.5.1 Réglage du deuxième fuseau horaire225.1 MESURE DE LA DIFFÉRENCE DE PRESSION245.1.1 Déclenchement de la mesure de la différence de pression245.2 MÉMOIRE AUTOMATIQUE SUR 4 JOURS255.3 PRESSION RAPPORTÉE AU NIVEAU DE LA MER255.3.1 Réglage de la pression rapportée au niveau de la mer265.4 INDICATEUR DE TENDANCE BAROMÉTRIQUE26CHAPITRE 6 MODE BOUSSOLE276.1 CONSERVATEUR DAZIMUT286.2 DÉCLINAISON296.2.1 Réglage de la déclinaison locale296.3 ETALONNAGE DE LA BOUSSOLE30CHAPITRE 7 QUESTIONS LES PLUS FREQUENTES317.1 GENERALITES317.1.1 Est-ce que lordinateur de plein air est étanche ?317.1.2 Quelle est la durée de la pile ?317.1.3 Que signifient les segments sur la circonférence ?31sens inverse des aiguilles dune montre) ?31signifie-t-il ?327.2 MONTRE32diminue-t-il quand lordinateur de plein air est en mode Montre?327.3 BAROMETRE327.3.1 A quoi correspond la petite boîte en haut à gauche de lécran ?327.3.2 Lordinateur de plein air indique-t-il le temps quil va faire ?337.3.4 Est-ce que lordinateur de plein air est compensé en température ?337.4 BOUSSOLE337.4.1 A quoi sert la couronne tournante extérieure ?33régler mon ordinateur de plein air ?348. ABRÉVIATIONS349. PIÈCES DE RECHANGE DISPONIBLES3410. COPYRIGHT ET MARQUE DEPOSEE3411. CONFORMITE CE3512. GARANTIE ET CONFORMITÉ ISO 900135ABSCHNITT 1 EINLEITUNG51.1 SCHLÜSSELEIGENSCHAFTEN51.1.1 Die Hintergrundbeleuchtung51.1.2 Wasserdichtigkeit51.2 TASTENFUNKTIONEN51.2.1 Die Funktionstaste [Mode]51.2.2 Die Funktionstaste [+]61.2.3 Die Funktionstaste [-]61.2.4 Die Funktionstaste [Select]61.3 LCD DISPLAY71.4 MAßEINHEITEN UND EINHEITEN81.4.1 Die Auswahl der Maßeinheiten81.5 KALIBRIERUNG DES DRUCKSENSORS91.6 PFLEGE UND INSTANDHALTUNG91.6.1 Auswechseln der Batterie10ABSCHNITT 2 SEGEL-TIMER (MARINER UND YACHTSMAN)112.1 SAILING-TIMER SPEICHERFUNKTION12ABSCHNITT 3 CHRONOGRAPH (REGATTA)13CHRONOGRAPH-HAUPTMODUS13CHRONO-SPEICHER14SEGEL-TIMER-FUNKTION15SEGEL-TIMER SPEICHERFUNKTION16ABSCHNITT 4 ZEIT-MODUS174.1 ZEIT-SETUP174.2 TÄGLICHE-ALARME-MODUS194.2.1 Tägliche-Alarme-Setup194.3 STOPPUHR-MODUS204.3.1 Der Gebrauch der Stoppuhr204.3.2 Count-Down-Timer-Modus214.3.3 Count-Down-Timer-Setup224.3.4 Starten des Count-Down-Timers224.4 ZWEI-ZEITZONEN-MODUS234.4.1 Einstellung der Zwei-Zeitzonen-Funktion23YACHTSMAN)245.1 LUFTDRUCKDIFFERENZ-MODUS255.1.1 Starten der Luftdruckdifferenzmessung255.2 4-TAGE-SPEICHER-MODUS265.3 MEERESSPIEGELDRUCK-MODUS265.3.1 Einstellen des Meeresspiegeldrucks275.4 BAROMETRISCHE TRENDANZEIGE28ABSCHNITT 6 KOMPASS-MODUS286.1 KURSRICHTUNGS-MODUS296.2 MISSWEISUNGSEINSTELLUNGS-MODUS306.2.1 Einstellen der örtlichen Missweisung316.3 KOMPASSKALIBRIERUNG31ABSCHNITT 7 HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN327.1 ALLGEMEINES327.1.1 Ist der Armbandcomputer wasserdicht?327.1.2 Wie lange wird die Batterie halten?337.1.3 Was bedeuten die Segmente am Ring?33Uhrzeigersinn)?33bedeutet es?337.2 ZEIT34Modus befinde?347.2.2 Was ist die längste Zeit, die ich im Timer einstellen kann?347.3 BAROMETER347.3.1 Wofür ist der kleine Kasten oben links auf dem Display?347.3.2 Kann der Armbandcomputer Wetterentwicklungen vorhersagen?347.3.3 Was heißt absoluter Druck und relativer Druck?347.3.4 Ist der Armbandcomputer temperaturkompensiert?357.4 KOMPASS357.4.1 Was ist der Zweck des rotierenden äußeren Skalenringes?35meinen Armbandcomputer einzustellen?358. ABKÜRZUNGEN369. VERFÜGBARE ERSATZTEILE3611. CE KONFORMITÄT3712. HAFTUNGSBESCHRÄNKUNGEN UND ISO 900137CAPÍTULO 1 INTRODUCCIÓN51.1 FUNCIONES CLAVES51.1.1 Funciones de la luz de fondo51.1.2 Resistencia al agua51.2 FUNCIONES DE LOS BOTONES51.2.1 El botón [Mode]51.2.2 El botón [+]61.2.3 El botón [-]61.2.4 El botón [Select]61.3 EL DISPLAY LCD71.4 MEDIDAS Y UNIDADES81.4.1 Selección de las unidades de medición81.5 CALIBRACIÓN DEL SENSOR DE PRESIÓN91.6 PRECAUCIONES Y MANTENIMIENTO91.6.1 Reemplazo de pilas del Ordenador de Pulsera102.1 FUNCIÓN DE MEMORIA DEL CRONÓGRAFO DE NAVEGACIÓN12CAPÍTULO 3 CRONOGRAFO (REGATTA)13MODO PRINCIPAL DEL CRONÓGRAFO13MEMORIA CRONOGRÁFICA14FUNCIÓN DE CRONÓGRAFO DE NAVEGACIÓN15FUNCIÓN DE MEMORIA DEL CRONÓGRAFO DE NAVEGACIÓN16CAPÍTULO 4 EL MODO TIEMPO174.1 ESTABLECIMIENTO DEL TIEMPO174.2 EL MODO DE ALARMA DIARIA194.2.1 Establecimiento de las alarmas diarias194.3 EL MODO CRONÓGRAFO204.3.1 Cómo utilizar el cronógrafo204.4 CUENTA REGRESIVA214.4.1 Establecimiento del marcador de tiempo con cuenta regresiva224.4.2 Para iniciar el marcador de tiempo con cuenta regresiva:224.5 EL MODO DE TIEMPO DUAL224.5.1 Establecimiento de la función de tiempo dual235.1 EL MODO DE MEDICIÓN DE LA DIFERENCIA DE PRESIÓN255.1.1 Cómo iniciar la medición de la diferencia de presión255.2 EL MODO DE MEMORIA DE 4 DÍAS265.3 EL MODO DE PRESIÓN AL NIVEL DEL MAR265.3.1 Establecimiento de la presión al nivel del mar275.4 INDICADOR DE LA TENDENCIA BAROMÉTRICA28CAPÍTULO 6 EL MODO BRÚJULA286.1 EL MODO DE LOCALIZACIÓN POR RUMBOS296.2 EL MODO DE AJUSTE DE LA DECLINACIÓN306.2.1 Establecimiento de la declinación local306.3 CALIBRACIÓN DE LA BRÚJULA31CAPÍTULO 7 PREGUNTAS FRECUENTES327.1 GENERAL327.1.1 ¿Es sumergible el Ordenador de Pulsera?327.1.2 ¿Cuánto tiempo durará la pila?327.1.3 ¿Que quieren decir los segmentos en la circunferencia?33(en sentido contrario al de las agujas del reloj)?337.2 TIEMPO34cuando estoy en el modo Reloj?34tiempo?347.3 BARÓMETRO34condiciones meteorológicas?347.3.3 ¿Qué quieren decir presión absoluta y presión relativa?35temperatura?357.4 BRÚJULA357.4.1 ¿Cuál es la función del bisel exterior giratorio?358. ABREVIATURAS369. PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES36REGISTRADA3611. CONFORMIDAD CE37ISO 900137CAPITOLO 1 INTRODUZIONE51.1 FUNZIONI PRINCIPALI51.1.1 Retroilluminazione51.1.2 Impermeabilità51.2 FUNZIONI DEI TASTI51.2.1 Tasto [Mode]51.2.2 Tasto [+]61.2.3 Tasto [-]61.2.4 Tasto [Select]61.3 DISPLAY LCD71.4 UNITÀ DI MISURA81.4.1 Come Selezionare le Unità di Misura81.5 TARATURA DEI SENSORI DELLA PRESSIONE91.6 CURA E MANUTENZIONE91.6.1 Sostituzione della Batteria102.1 FUNZIONE MEMORIA TIMER DI NAVIGAZIONE12CAPITOLO 3 MODO CRONOGRAFO (REGATTA)13MODO PRINCIPALE DEL CRONOGRAFO13MEMORIA CRONOGRAFO14FUNZIONE TIMER NAVIGAZIONE15FUNZIONE MEMORIA TIMER DI NAVIGAZIONE16CAPITOLO 4 MODO OROLOGIO174.1 COME IMPOSTARE LOROLOGIO174.2 MODO SVEGLIA GIORNALIERA194.2.1 Come Impostare le Sveglie Giornaliere194.3 MODO CRONOMETRO204.3.1 Come Usare il Cronometro204.4 MODO TIMER CONTO ALLA ROVESCIA214.4.1 Come Impostare il Timer Conto alla Rovescia214.4.2 Come Attivare il Timer Conto alla Rovescia224.5 MODO DOPPIO FUSO ORARIO - DUAL TIME224.5.1 Come Impostare la Funzione Doppio Fuso Orario - Dual Time225.1 MODO MISURAZIONE DIFFERENZA DELLA PRESSIONE245.1.1 Come Attivare la Misurazione Differenza della Pressione255.2 MODO MEMORIA 4 GIORNI255.3 MODO PRESSIONE A LIVELLO DEL MARE265.3.1 Come Impostare la Pressione a Livello del Mare265.4 INDICATORE TREND BAROMETRICO27CAPITOLO 6 MODO BUSSOLA286.1 MODO RILEVAMENTO CONTINUO296.2 MODO REGOLAZIONE DELLA DECLINAZIONE296.2.1 Impostazione della Declinazione Locale306.3 TARATURA DELLA BUSSOLA30CAPITOLO 7 DOMANDE FREQUENTI (FAQ)317.1 DOMANDE DI CARATTERE GENERALE317.1.1 Il Computer da Polso è impermeabile?317.1.2 Quanto dura la carica della batteria?327.1.3 Qual è la funzione dei segmenti della circonferenza?32antiorario)?327.1.5 Cosa rappresenta il simbolo sopra la Barra Indicatore Modo?327.2 OROLOGIO33circonferenza aumentano e diminuiscono?337.2.2 Qual è il valore temporale massimo che posso impostare nel timer?337.3 BAROMETRO33display?33meteorologiche?337.3.3 Cosa significa pressione assoluta e pressione relativa?33temperatura?347.4 BUSSOLA347.4.1 Qual è la funzione del quadrante esterno rotante?34in modo da poter impostare il mio Computer da Polso?348. ABBREVIAZIONI35PEZZI DI RICAMBIO35NOTA SUI DIRITTI DAUTORE E MARCHIO35CONFORMITÀ CE36STANDARD ISO 900136HOOFDSTUK 1 INLEIDING51.1 DE BASISFUNCTIES51.1.1 Achtergrondverlichting51.1.2 Waterdichtheid51.2 DE FUNCTIES VAN DE KNOPPEN51.2.1 De [Mode] knop51.2.2 De [+] knop61.2.3 De [-] knop61.2.4 De [Select] knop61.3 LCD DISPLAY61.4 MEETEENHEDEN81.4.1 De meeteenheden instellen81.5 HET KALIBREREN VAN DE DRUKSENSOR91.6 VERZORGING EN ONDERHOUD91.6.1 De batterij verwisselen102.1 DE GEHEUGENFUNCTIE VAN DE SAILING TIMER12HOOFDSTUK 3 CHRONOGRAAF (REGATTA)13DE HOOFDMODUS VAN DE CHRONOGRAAF13CHRONO GEHEUGEN14DE SAILING TIMER-FUNCTIE15DE GEHEUGENFUNCTIE VAN DE SAILING TIMER15HOOFDSTUK 4 HET HORLOGE164.1 DE TIJD INSTELLEN174.2 DAGELIJKSE ALARMEN174.2.1 De dagelijkse alarmen instellen184.3 DE STOPWATCH184.3.1 De bediening van de stopwatch194.4 DE COUNTDOWN TIMER204.4.1 De Countdown Timer instellen204.4.2 De Countdown Timer starten214.5 DUAL TIME214.5.1 Het instellen van de dual time functie215.1 HET MENU VOOR HET METEN VAN LUCHTDRUKVERSCHILLEN235.1.1 Beginnen met het meten van luchtdrukverschillen235.2 4-DAAGS GEHEUGEN245.3 HET MENU VOOR DE DRUK OP ZEENIVEAU245.3.1 De druk op zeeniveau instellen255.4 DE INDICATOR VAN DE BAROMETERTREND25HOOFDSTUK 6 HET KOMPAS266.1 GEWENSTE LOOPRICHTING276.2 DECLINATIECORRECTIE286.2.1 De plaatselijke declinatie instellen286.3 HET KOMPAS KALIBREREN29HOOFDSTUK 7 VRAGEN DIE VAAK GESTELD WORDEN307.1 ALGEMEEN307.1.1 Is de Wristop Computer waterdicht?30Hoe lang gaat de batterij mee?30Wat is de betekenis van de segmenten op de displayrand?30het?317.2 HORLOGE31het horloge gebruik?317.3 BAROMETER317.3.1 Wat is dat vakje links boven op het display?317.3.2 Doet de Wristop Computer ook weersvoorspellingen?317.3.3 Wat betekenen absolute druk en relatieve druk?327.3.4 Heeft de Wristop Computer temperatuurcompensatie?327.4 KOMPAS327.4.1 Waar dient de draaibare stelring voor?328. AFKORTINGEN339. VERKRIJGBARE RESERVEONDERDELEN33HANDELSMERKEN3311. CE KEURMERK3412. BEPERKTE AANSPRAKELIJKHEID EN ISO 900134LUKU 1 JOHDANTO51.1 TÄRKEIMMÄT OMINAISUUDET51.1.1 Taustavalo51.1.2 Vesitiiviys51.2 PAINIKKEIDEN KÄYTTÖ51.2.1 [Mode] -painike51.2.2 [+] -painike61.2.3 [-] -painike61.2.4 [Select] -painike61.3 LCD-NÄYTTÖ61.4 MITTAYKSIKÖT71.4.1 Mittayksiköiden valitseminen81.5 PAINEANTURIN KALIBROINTI81.6 LAITTEEN HOITO JA PUHDISTUS91.6.1 Paristonvaihto9LUKU 2 PURJEHDUSAJASTIN (MARINER JA YACHTSMAN)102.1 PURJEHDUSAJASTIMEN MUISTITOIMINTO11LUKU 3 KRONOGRAFI (REGATTA)12KRONOGRAFIN PÄÄTILANÄYTTÖ12KRONOGRAFI MUISTI13PURJEHDUSAJASTIN TOIMINTO14PURJEHDUSAJASTIMEN MUISTITOIMINTO15LUKU 4 KALENTERIKELLO154.1 KELLON ASETUKSET164.2 AIKAHÄLYTYKSET174.2.1 Aikahälytysten asettaminen174.3 AJANOTTO184.3.1 Ajanottokellon käyttö184.3.2 Laskeva ajanotto194.3.3 Laskevan ajanoton asetukset204.3.4 Laskevan ajanoton käynnistäminen204.4 KAKSOISAIKA204.4.1 Kaksoisajan asettaminen21LUKU 5 ILMAPUNTARI (MARINER JA YACHTSMAN)215.1 ILMANPAINEEN ERONMITTAUS225.1.1 Ilmanpaineen eronmittauksen käynnistäminen235.2 4 PÄIVÄN AUTOMAATTINEN MUISTI235.3 MERENPINNAN ILMANPAINE245.3.1 Merenpinnan ilmanpaineen asetus245.4 ILMANPAINEEN KEHITYSSUUNNAN ILMAISIN25LUKU 6 KOMPASSI256.1 ANNETUN SUUNNAN SEURAAMINEN266.2 ERANNON KORJAUS276.2.1 Erannon korjauksen asetus276.3 KOMPASSIN KALIBROINTI27LUKU 7 KYSYMYKSIÄ JA VASTAUKSIA287.1 YLEISTÄ287.1.1 Onko rannetietokone vesitiivis?287.1.2 Kuinka kauan paristo kestää?297.1.3 Mitä kehällä olevat segmentit tarkoittavat?297.1.4 Miksi kehällä olevat segmentit liikkuvat vasemmalle (vastapäivään)?297.1.5 Mitä kellotilan osoittimen yläpuolella oleva symboli tarkoittaa?297.2 KELLO307.2.1 Miksi segmentit lisääntyvät ja vähenevät kellotilassa oltaessa?307.3 ILMAPUNTARI307.3.1 Mikä on näytön vasemmassa yläkulmassa oleva pieni laatikko?307.3.2 Kertooko rannetietokone miten säätila on muuttumassa?307.3.4 Onko rannetietokone lämpökompensoitu?317.4 KOMPASSI317.4.1 Mikä on pyörivän kiertokehän tarkoitus?317.4.2 Mistä voi löytää paikallisen erannon, jotta sen voi syöttää laitteeseen?318. KÄYTETYT LYHENTEET319. SAATAVILLA OLEVAT VARAOSAT3110. TEKIJÄNOIKEUS JA TAVARAMERKKI3211. CE3212. ISO 900132KAPITEL 1 INLEDNING51.1 NYCKELFUNKTIONER51.1.1 Bakgrundsbelysning51.1.2 Vattentäthet51.2 KNAPPFUNKTIONER51.2.1 Knappen [Mode]51.2.2 Knappen [+]61.2.3 Knappen [-]61.2.4 Knappen [Select]61.3 LCD-FÖNSTER61.4 MÅTT OCH ENHETER71.4.1 Välja måttenhet81.5 KALIBRERING AV TRYCKSENSORN81.6 SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL91.6.1 Batteribyte på Wristop Computer92.1 SEGLINGSTIMERNS MINNESFUNKTION11KAPITEL 3 KRONOGRAF (REGATTA)12KRONOGRAFENS HUVUDLÄGE12KRONOGRAFMINNET13SEGLINGSTIMERFUNKTION14SEGLINGSTIMERNS MINNESFUNKTION15KAPITEL 4 TID154.1 STÄLLA IN TIDEN164.2 DAGLIGT ALARM174.2.1 Så här anger du dagliga alarm184.3 TIDTAGARUR184.3.1 Använda tidtagaruret194.3.2 Nedräkningstimer194.3.3 Ställa in nedräkningstimern204.3.4 Starta nedräkningstimern204.4 ALTERNATIV TID204.4.1 Ange alternativ tid21KAPITEL 5 BAROMETER (MARINER OCH YACHTSMAN)215.1 MÄTNING AV LUFTTRYCKSKILLNADER225.1.1 Så här startar du mätningen av lufttryckskillnader235.2 4-DAGARSMINNE235.3 HAVSYTANS LUFTTRYCK245.3.1 Ställa in trycket vid havsytan245.4 BAROMETRISK TENDENS25KAPITEL 6 KOMPASS256.1 BÄRING266.2 JUSTERING AV MISSVISNING276.2.1 Ange lokal missvisning276.3 KALIBRERA KOMPASSEN28KAPITEL 7 VANLIGA FRÅGOR297.1 ALLMÄNT297.1.1 Är Wristop Computer vattentät?297.1.2Hur länge räcker batterierna?297.1.3Vad betyder segmenten i den yttre ringen?297.1.4Varför går segmenten i den yttre ringen till vänster (motsols)?29den?307.2 TID30klockfunktionen.307.2.2 Vilken är den längsta tid som jag kan ange i timerfunktionen?307.3 BAROMETER307.3.1 Vad betyder den lilla rutan uppe till vänster i fönstret?307.3.2 Visar Wristop Computer framtida vädertendenser?307.3.3 Vad betyder absolut tryck och relativt tryck?317.3.4 Är Wristop Computer temperaturkompenserad?317.4 KOMPASS317.4.1 Vad är syftet med den roterande ytterringen?31Computer?318. FÖRKORTNINGAR329. TILLGÄNGLIGA RESERVDELAR3210. COPYRIGHT OCH VARUMÄRKEN3211. CE3312. ANVSVARSBEGRÄNSNINGAR OCH ISO 900133Size: 1.75 MBPages: 288Languages: English, Français, Deutsch, Español, Italiano, Nederlands, Suomi, SvenskaOpen manual