User ManualTable of ContentsImportant Instructions4The Vornado Difference5Product Information6Filling Water Tank8How to Use Humidifier Controls9Cleaning Instructions10Mineral Cartridge Replacement11Operating Tips and Recommendations12Automatic Filter Refill Program12Storage12Troubleshooting13Warranty14Instrucciones Importantes16La Diferencia Vornado17Información Sobre el Producto18For warranty or repair service, call 1-800-234-0604 or email consumerservice@vornado. Llenado del tanque de agua20phone number when contacting Vornado for warranty service. After receiving the RA form, Cómo utilizar los controles del humidificador21Instrucciones para la limpieza22Reemplazo del cartucho de minerales23Consejos y recomendaciones para el funcionamiento24Please allow 1-2 weeks for repair and return of your Product after the Product is received. Almacenamiento Adecuado24Programa De Recambio Automático De Filtros24Resolución De Problemas25Vornado® is a trademark owned by Vornado Air LLC. Garantía26Directives Importantes28La Différence Vornado29Informations Sur Le Produit30un correo electrónico a consumerservice@vornado.com para obtener un formulario de Remplissage du réservoir d'eau32ro de serie del Producto, como también su nombre, dirección, ciudad, estado, código Utilisation des commandes de l'humidificateur33Instructions de nettoyage34Remplacement de la cartouche minérale35da, los paquetes deben estar claramente marcados con el número RA. Los paquetes que Conseils et recommandations quant à l’utilisation36Rangement Adéquat36compra a esta Guía para el propietario. También anote el número de serie de su producto Programme de Réapprovisionnement Automatique36Dépannage37© 2012 Vornado Air LLC Andover, KS 67002 Garantie38Size: 1.7 MBPages: 21Languages: English, Español, FrançaisOpen manual