User ManualTable of Contents0270311 Handle19885529 Screw, hex, 1/4”10288795 Pin, handle20270231 Housing, hydraulic10279581 Stand10089261 Connector118 0093861 Tube, oil return1(see separate listing)10093709 Oil suction tube assembly10288796 Shroud10270547 Piston10288775 Knob, pressure control10005311 Spring10090031 Eccentric sleeve and 22 0270548 Washer, piston1bearing assembly10089456 Ring, retaining10089829 Key10270587 Motor10047393 Ring, retaining10090628 Bumper1Gasket19921501 Lock washer3Cover19800310 Bolt1Screw, cover120270314 Crutch tip1Seal19802285 Bolt, leg2Bearing10288790 Foot, rubber20270311 Guidon19885529 Vis, 6 pans 1/4”10288795 Broche de poignée20270231 Capot de l'hydraulique10279581 Pied10089261 Connecteur118 0093861 Tube de renvoi d’huile1(voir la liste séparée)10093709 Ensemble tube de succion d'huile10288796 Buse munie10270547 Piston10288775 Bouton de réglage de la pression10005311 Ressort10090031 Ensemble de manchon excentrique 22 0270548 Rondelle de piston1et roulement10089456 Bague de retenue10089829 Clavette10270587 Moteur10047393 Bague de retenue10090628 Pare-choc10288774 Joint19921501 Rondelle de blocage30270527 Couvercle19800310 Boulon19802279 Vis, couvercle120270314 Pied en caoutchouc10089930 Joint19802285 Boulon de patte20089929 Roulement10288790 Pied en caoutchouc20270311 Manubrio19885529 Tornillo, hex., 1/4”10288795 Perno, asa20270231 Carcaza, hidráulica10279581 Pata10089261 Conector118 0093861 Tubo de retorno de aceite1(vea la lista separada)10288796 Cubierta10270547 Pistón10288775 Perilla de control de la presión10005311 Resorte10090031 Ensamble del camisa excéntrico y 22 0270548 Arandela, pistón1cojinete10089456 Anillo de retención10089829 Cuña10270587 Motor10047393 Anillo de retención10090628 Tope10288774 Empaque19921501 Rondana de seguridad30270527 Cubierta19800310 Perno19802279 Tornillo, cubierta120270314 Pata, hule10089930 Sello19802285 Tornillo, pata20089929 Cojinete10288790 Pata, hule20279591 Cover, hopper10089917 Filter screen, fine (shown)10090283 Hopper14 0093865 Return tube10090617 Fitting10090560 Return tube assembly10279971 Hopper complete11 0279591 Couvercle de trémie10089917 Tamis de filtre fin (illustré)10090283 Trémie10093865 Tube de renvoi10090617 Raccord16 0090560 Ensemble tube de retour10279971 Trémie complète10279591 Tapa, tolva10089917 Malla filtro, fina (mostrada)10090283 Tolva10093865 Tubo de retorno10090617 Adaptador10279971 Tolva completa11 0270526 Ensemble de soupape d'admission12 0089482 Rondelle d'étanchéité, en nylon13 0281338 Vis à tête creuse44 0088328 Rondelle de blocage49 (Amorçage/Pulvérisation)16 0270494 Bague de diaphragme10288771A Ensemble diaphragme18 0089564 Capuchon de l'ensemble de sortie19 9970103 Rondelle d'étanchéité en cuivre213 10 0047485 Ressort de sortie10093635 Bille de carbure de 6 mm1soupape de sortie10089494 Joint d'étanchéité de sortie114 0270460 Pompe à peinture avec soupape10288379 Raccord de sortie10090617 Raccord du tube de retour11 0270526 Válvula, Conjunto de la entrada10089482 Rondana, Selladura, Nailon10281338 Tornillo cabeza hueca40088328 Rondana de seguridad40270951 Kit de válvulas PRIME/SPRAY10270494 Anillo, diafragma17 0288771A Ensamble del diafragma1Part # Description Quantity 8 0089564 Anillo, Conjunto de la salida10270526 Valve, Inlet Assembly19970103 Rondana, Selladura, Cobre210 0047485 Resorte, Salida10089482 Washer, Sealing, Nylon10093635 Bola, 6 mm, Carburo10281338 Screw, socket head40270291 Asiento, Bola, Conjunto de la salida10088328 Lock washer40089494 Sello, Salida10270951 PRIME/SPRAY valve kit10270460 Bomba de pintura con válvula10270494 Ring, diaphragm10288379 Adaptador, Salida10288771A Diaphragm assembly10090617 Adaptador, Tubo de retorno10089564 Cap, Outlet Assembly19970103 Washer, Sealing, Copper2Spring, Outlet1Ball, 6mm, Carbide1Seat, Ball, Outlet Assembly1Seal, Outlet1Paint Pump with Valve1Fitting, Outlet1Fitting, Return Tube10297146 Ensemble de tête RC, 41310297039 Protection de la tête13 0149342 Diffuseur, 7/8"10149366 Protection de la gåchette15 0149212 Ensemble union de soupape112 6 0043211 Joint19922703 Jonc10149377 Goupille M419 9910403 Écrou, capuchon M429930818 Goupille coulissante211 9910201 Écrou hexagonal10149368 Cale de retenue113 0149361 Boîtier du pistolet10043303 Rondelle10149370 Poignée10034377 Filtre10043590 Ressort19970123 Bague d’étanchéité116 19 0347706 Raccord orientable10279185 Ensemble collier10149211 Gâchette11 0297146 Conjuto de la boquilla RC, 41310297039 Protector del boquilla10149342 Difusor, 7/8"10149366 Protector del gatillo10149212 Ensamble de la unión de válvulas16 0043211 Empaquetadura19922703 Argolla de retención1Part # Description Quantity 8 0149377 Pasador M410297146 RC tip assembly, 41319910403 Tuerca anillo M420297039 Tip guard assembly19930818 Pasador deslizable20149342 Diffuser 7/8"19910201 Tuerca hexagonal10149366 Trigger guard10149368 Bloque retenedor10149212 Valve union assembly10149361 Caja, pistola10043211 Packing10043303 Rondana19922703 Snap ring10149370 Manubrio10149377 Pin M-410034377 Filtro19910403 Nut, cap M-420043590 Resorte19930818 Sliding pin29970123 Anillo de selladura19910201 Hex nut10347706 Pivote10149368 Retainer block10279185 Ensamble del collarín10149361 Gun housing10149211 Conjunto del gatillo10043303 Washer10149370 Handle10034377 Filter10043590 Spring19970123 Sealing ring10347706 Swivel10279185 Collar assembly10149211 Trigger assembly1Size: 2.82 MBPages: 44Languages: English, Français, EspañolOpen manual