HoMedics HUM-CM10 Prospecto

Descargar
Página de 2
Prepare una solución de agua y jabón de platos 
suave. Moje un cepillo de cerdas suaves en la 
solución y cepille el nebulizador ultrasónico. Limpie 
con un trapo suave. 
NOTA: NO vierta agua sobre el nebulizador 
ultrasónico ni lo sumerja en el agua.  
Limpieza de la superficie
Limpie la superficie de la unidad con un paño 
suave, limpio y húmedo.
Diagnóstico y resolución de problemas
PROBLEMA
CAUSA POSIBLE
SOLUCIÓN
La luz de 
encendido 
está apagada
• La unidad no está 
enchufada
• No hay energía en el 
tomacorriente o puerto 
USB
• Es posible que la 
computadora esté en 
modo hibernación
• Enchufe la unida
• Presione el botón POWER 
(encendido) para encender
• Revise los circuitos, los fusibles
• Abra la computadora, actívela 
saliendo del modo de hibernación
Olor extraño
• Si la unidad es nueva
• Si la unidad está en uso, 
el olor puede provenir 
de un depósito de agua 
sucia, agua vieja en el 
tanque o una mecha 
vieja
• Abra el depósito de agua y déjelo 
en un lugar fresco y con sombra 
durante 12 horas
• Vacíe el agua vieja, limpie el 
depósito y llénelo con agua 
limpia.
• Cambie la mecha por una nueva
Ruido excesivo
• La unidad no está 
nivelada
• Bajo nivel de agua
• No se sumergió la 
mecha en agua
• Coloque la unidad en una 
superficie plana y nivelada
• Verifique el nivel de agua, Vuelva 
a llenar el depósito si el nivel de 
agua es bajo
• Quite la mecha, sumérjala durante 
2 minutos y vuelva a colocarla
LIMITADA UNA GARANTÍA DE AÑO
HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de obra por un plazo de 
un año a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones. HoMedics garantiza que sus productos no tendrán 
defectos de material ni de mano de obra bajo condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a 
consumidores y no a distribuidores.
Para obtener servicio para su producto HoMedics, envíe por correo el producto y su recibo de compra fechado (como 
comprobante de compra), con franqueo pago, a la siguiente dirección:
HoMedics Service Center 
Dept. 168, Suite 3 
43155 West Nine Mile Rd 
Novi, MI 48375
No se aceptarán pagos contra entrega.
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores consumidores compradores del 
producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a HoMedics de forma alguna más allá de las condiciones aquí 
establecidas. La garantía de este producto no cubre daños causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de 
accesorios no autorizados, alteración del producto, instalación inadecuada, reparaciones o modificaciones no autorizadas, uso 
inadecuado de la fuente de energía/electricidad, cortes de energía, caída del producto, funcionamiento incorrecto o daño de 
una pieza de funcionamiento debido al no cumplimiento del mantenimiento recomendado por el fabricante, daños durante el 
transporte, robo, descuido, vandalismo, condiciones climáticas, pérdida de uso en el período durante el cual el producto está 
en una instalación de reparación o a la espera de piezas o reparación, o cualquier otra condición, sin importar cual sea, que se 
encuentre fuera del control de HoMedics.
Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se compró el producto. Un producto 
que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en cualquier país que no sea aquél para el que fue 
diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos 
bajo esta garantía.
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA 
NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN 
POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ 
RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL. BAJO NINGÚN CONCEPTO ESTA 
GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O CAMBIO DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS 
DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. NO SE EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE 
REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR 
SUSTITUCIONES EN VEZ DE REPARAR O CAMBIAR.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados otra vez y/o abiertos y vueltos a 
cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos en sitios de remate por Internet y/o la venta de dichos productos 
por revendedores o mayoristas. Todas y cada una de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier 
producto o pieza del mismo que estén reparados, cambiados, alterados o modificados sin el consentimiento previo explícito y por 
escrito de HoMedics.  
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos adicionales que pueden variar 
de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos países, es posible que algunas de las limitaciones y exclusiones no se 
apliquen en su caso. 
Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., visítenos en:  
www.homedics.com
©2011 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. HoMedics® es una marca registrada de 
HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. Reservados todos los derechos.
IB-HUMCM10 
Dirección postal: 
 
 
correo electrónico:  
HoMedics Service Center 
 
cservice@homedics.com
Dept. 168, Suite 3
43155 West Nine Mile Rd 
 
Novi, MI 48375
Cómo llenar
PRECAUCIÓN: Antes de llenar la unidad con agua, apague la corriente y 
desenchufe la unidad del tomacorriente.
1.  Desenrosque la cubierta superior del 
humidificador del depósito de agua girando la 
tapa superior hacia la izquierda. 
  Levante la cubierta superior y déjela a un lado.
2.  NOTA: para el primer uso y con cada nueva 
mecha, debe sumergirla antes de poner en 
funcionamiento. Destrabe la mecha de carga 
con resorte girando el soporte de la mecha hacia 
la izquierda.  Quite la mecha del soporte de la 
mecha y sumerja la mecha en agua durante 2 
minutos. Vuelva a colocar la mecha en el soporte 
para la mecha y asegure a la cubierta superior del 
humidificador girándola hacia la derecha.
  PRECAUCIÓN: NO ponga en funcionamiento el 
humidificador sin primero sumergir la mecha en 
agua.  El humidificador NO funcionará sin una 
mecha.
3.  Llene el tanque de agua con agua limpia y fresca 
(no fría) del grifo hasta la línea “MAX FILL” (llenado 
máximo). NO LO LLENE MÁS DE LO NECESARIO. 
Le recomendamos usar agua destilada si vive en 
un área con agua dura.
4.  Vuelva a colocar la tapa superior del humidificador 
girándola hacia la derecha hasta que esté 
ajustada.
5.  Para encender, presione el botón ON/OFF 
(encendido/apagado) de la tapa superior.  La luz 
del LED se encenderá cuando el humidificador 
esté encendido.
 
NOTA: este humidificador no incluye apagado 
automático cuando la unidad se queda sin agua.  
DEBE desenchufarse la unidad cuando no esté en 
uso o cuando el agua se acabe.
Cómo cambiar la mecha
1. Retire la mecha de reemplazo del paquete y sumérjala en agua durante 2 
minutos.
2. Destrabe la mecha de carga con resorte girando el soporte de la mecha 
hacia la izquierda y quitando la cubierta superior. (Fig. 4).
3. Quite la mecha vieja del soporte de la mecha y deséchela.
4. Coloque la nueva mecha empapada en agua en el soporte de la mecha.
5. Vuelva a colocar el soporte de la mecha en la unidad y trábela para que 
quede en su lugar girando el soporte hacia la derecha.
NOTA: Para solicitar mechas de reemplazo adicionales, visite www.homedics.
com o llame a Relaciones con el consumidor de HoMedics al 1.800.466.3342.
Limpieza y cuidado
PRECAUCIÓN: antes de limpiar la unidad, apague la corriente y 
desenchufe la unidad del tomacorriente.
Limpieza del tanque
Desenrosque la cubierta superior del humidificador 
del depósito de agua girando la tapa superior hacia 
la izquierda. Levante la cubierta superior y deje a un 
lado. Limpie el depósito con un paño suave y luego 
enjuáguelo con agua limpia. Sugerencia: limpie el 
tanque de agua una vez cada dos o tres semanas, 
dependiendo de las condiciones del agua.
Limpieza del nebulizador ultrasónico
Para limpiar el nebulizador ultrasónico, primero debe 
quitar la mecha de carga con resorte.  Para quitar la 
mecha, gire la cubierta superior del humidificador.  
Gire el soporte de la mecha de carga con resorte 
hacia la izquierda.  Quite la mecha de carga con 
resorte y déjela a un lado.
• Nunca haga funcionar la unidad sin agua dentro del tanque. Use solamente 
agua dentro de los tanques.
• Nunca agregue ningún aditivo al agua que no sea producido o no esté bajo 
la supervisión del fabricante.
• Mantenga el artefacto fuera del alcance de los niños. No permita que los 
niños usen el artefacto sin supervisión.
• Este artefacto está diseñado únicamente para uso personal, no profesional.
• Sólo para uso en interiores.
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de la FCC. El 
funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este 
dispositivo no puede causar interferencias nocivas y (2) este dispositivo debe 
aceptar cualquier interferencia que reciba, inclusive la interferencia que pueda 
causar un funcionamiento no deseado.
Nota: el fabricante no es responsable de ninguna interferencia de radio o 
televisión provocada por modificaciones no autorizadas a este equipo. Dichas 
modificaciones podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Nota: este equipo ha sido probado y se ha observado que cumple con los 
límites para un dispositivo digital de Clase B, conforme a la sección 15 de 
las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar 
protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación 
residencial.
Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radio frecuencias, y 
si no se instala y usa de acuerdo con estas instrucciones, puede causar 
interferencia dañina a comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe 
garantía alguna de que la interferencia no vaya a tener lugar en una 
instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina a la 
recepción de radio o televisión, la cual puede determinarse encendiendo y 
apagando el equipo, se anima al usuario a intentar corregir la interferencia a 
través de una o más de las siguientes medidas:
• Vuelva a orientar o ubicar la antena de recepción.
• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo en un tomacorriente a un circuito diferente al que esté 
conectado el receptor.
• Consulte con el distribuidor o con un técnico experto en radio/televisión 
para obtener ayuda.
Características exclusivas y especificaciones
Tecnología ultrasónica
Este humidificador usa tecnología ultrasónica de alta frecuencia para convertir 
el agua en 1 a 5 millones de súper partículas que se dispersan en el aire de 
forma pareja. Estas partículas luego se combinan con los iones generados 
por el humidificador para humedecer el aire.
Adaptadores de 120 V CA y USB incluidos
Perfecto para el uso en el hogar, la oficina o en movimiento.
Nebulizador ultrasónico
El humidificador utiliza técnicas de rociado especiales y el nebulizador 
ultrasónico es fácil de limpiar.
Voltaje
   
Capacidad del tanque
5V DC 
 
200mL – 7/8 taza
Modo de uso
PRECAUCIÓN: Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una hoja 
es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de choque eléctrico, 
este enchufe está diseñado para encajar sólo en un sentido en un 
tomacorriente polarizado. Si el enchufe no encaja completamente en el 
tomacorriente, déle la vuelta. Si aún no encaja, póngase en contacto con 
un electricista calificado. NO intente ignorar esta función de seguridad. 
Hacerlo podría dar como resultado un riesgo de choque eléctrico 
Botón ON/OFF (encendido/apagado)
Enchufe la unidad en un tomacorriente de 120 voltios de CA o en un puerto 
USB. Presione el botón “POWER”   una vez para encender la unidad.  
Presione el botón otra vez para apagar la unidad.
 
MAX FILL
HUM-CM10
Manual de instrucciones 
e información de garantía
Humidificador 
ultrasónico personal
MAX FILL
MAX FILL
MAX FILL
MAX FILL
MAX FILL
MAX FILL
MAX FILL
MAX FILL
MAX FILL
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE 
SEGURIDAD
CUANDO UTILICE PRODUCTOS ELÉCTRICOS, 
ESPECIALMENTE CUANDO HAY NIÑOS PRESENTES, SIEMPRE 
SE DEBEN CUMPLIR CIERTAS PRECAUCIONES BÁSICAS DE 
SEGURIDAD, QUE INCLUYEN LO SIGUIENTE:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES 
DE USAR
ADVERTENCIA - PARA REDUCIR EL 
RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIO, 
CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES A LAS 
PERSONAS:
• Siempre coloque el humidificador en una superficie firme, plana 
y nivelada. Se recomienda colocar debajo del humidificador una 
alfombrilla o almohadilla a prueba de agua. Nunca lo coloque sobre 
un tapete o alfombra, ni en un piso con una terminación que pueda 
dañarse al ser expuesto al agua o la humedad.
• Siempre desenchufe el artefacto del tomacorriente inmediatamente 
después de usarlo y antes de limpiarlo.
• NO intente tomar un artefacto que haya caído al agua. Desenchufe 
inmediatamente.
• NO use agua a una temperatura superior a los 86 °F (30 °C).
• Un artefacto nunca debe ser dejado sin atención cuando está 
enchufado.
• Utilice este artefacto solamente para el uso para el cual está 
diseñado y como se describe en este manual. No use accesorios 
no recomendados por HoMedics, particularmente accesorios no 
proporcionados con la unidad.
• NUNCA haga funcionar este artefacto si tiene el cable o enchufe 
dañado, si no está funcionando adecuadamente, si se cayó o si se 
dejó caer al agua.
• No coloque el humidificador cerca de fuentes de calor, como un horno, 
y no exponga el humidificador a la luz solar directa.
• Nunca cubra el artefacto mientras está en funcionamiento.
• No toque el agua dentro de la unidad principal o las piezas dentro del 
agua cuando la unidad esté encendida.
• Realice un mantenimiento frecuente al nebulizador ultrasónico.
• Nunca use un detergente que no esté recomendado por el fabricante 
para limpiar el nebulizador ultrasónico.
• Nunca raspe el nebulizador ultrasónico con un objeto duro para 
limpiarlo.
• No repare ni ajuste la unidad. El servicio debe ser realizado por un 
profesional o por personal calificado.
• Deje de usarlo si hay ruido u olor inusuales. El servicio debe realizarlo 
únicamente personal calificado.
me
se 
un momento ah
ora
Registre 
 
su producto en:
 www.homedics.com/register
Su valioso aporte sobre este 
producto nos ayudará a 
crear los productos que 
desee en el futuro.
Botón ON/OFF 
(encendido/apagado)
Mecha de carga 
con resorte
Pico de 
niebla
Depósito de agua
Fig. 1
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 2