Sunbeam SCH4051 Prospecto

Descargar
Página de 2
P L E A S E   R E A D   A N D   S AV E   T H E S E
I M P O RTA N T   S A F E T Y   I N S T R U C T I O N S
F E AT U R E S   -   O P E R AT I O N S
CLEANING/MAINTENANCE
TROUBLESHOOTING
When using electrical appliances, basic safety precautions 
should always be followed to reduce the risk of fire, electric 
shock, and injury to persons, including the following:
1.   Read all instructions before using this heater.
2.   This heater is hot when in use. To avoid burns, do not 
let bare skin touch hot surfaces. If provided, use 
handles when moving this heater. Keep combustible 
materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, 
clothes, and curtains at least 3 feet (0.9 m) from the 
front of the heater and keep them away from the 
sides and rear. 
3.   Extreme caution is necessary when any heater is used 
by or near children or invalids and whenever the 
heater is left operating and unattended. 
4.   Always unplug heater when not in use. 
5.   Do not operate any heater with a damaged cord or 
plug or after the heater malfunctions, has been 
dropped or damaged in any manner. Discard heater, 
or return to authorized service facility for 
examination and/or repair. 
6.   Do not use outdoors. 
7.   This heater is not intended for use in bathrooms, 
laundry areas and similar indoor locations. Never 
locate heater where it may fall into a bathtub or 
other water container. 
8.   Do not run cord under carpeting. Do not cover cord 
with throw rugs, runners, or similar coverings. Do not 
route cord under furniture or appliances. Arrange 
cord away from traffic area and where it will not be 
tripped over. 
9.   To disconnect heater, turn controls to off, then 
remove plug from outlet.
10.  Do not insert or allow foreign objects to enter any 
ventilation or exhaust opening as this may cause an 
electric shock or fire, or damage the heater. 
11.  To prevent a possible fire, do not block air intakes or 
exhaust in any manner. Do not use on soft surfaces, 
like a bed, where openings may become blocked. 
12. A heater has hot and arcing or sparking parts inside. 
Do not use it in areas where gasoline, paint, or 
flammable liquids are used or stored. 
13.  Use this heater only as described in this manual. Any 
other use not recommended by the manufacturer 
may cause fire, electric shock, or injury to persons. 
14.  Always plug heaters directly into a wall outlet/
receptacle. Never use with an extension cord or 
relocatable power tap (outlet/power strip). 
15.  When unplugging, be sure to pull by the plug and not 
the cord. 
16.  If the heater will not operate, see specific instructions 
on Auto Safety Shut-off. 
17.  DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or 
mechanical functions on this unit. Doing so will void 
your warranty. The inside of the unit contains no user 
serviceable parts. All servicing should be performed 
by qualified personnel only. 
18.  Discontinue use if plug or outlet is hot. It is 
recommended that the outlet be replaced if plug or 
outlet is hot to touch.
19.  The heater must not be located immediately below a 
socket-outlet. Do not use this heater in the immediate 
surroundings of a bath, a shower or a swimming 
pool. 
SAVE THESE 
INSTRUCTIONS
TECHNICAL SPECIFICATIONS
•   Amps: 12.5 
•   Wattage: 1500W (+5% -10%)
•   Working voltage: 120V AC/60Hz
OPERATING INSTRUCTIONS
1.  Carefully remove your heater from the box. Please 
save the carton for off-season storage.
2.  Make sure the unit is in the OFF ( O ) position 
before plugging the heater into the outlet.
3.  Avoid overloading your circuit by not using other 
high wattage appliances in the same outlet. Place 
heater on a firm, level surface. At 1500 watts, this 
unit draws 12.5 Amps.
Mode Control
Turn the Mode Control to the desired setting:
O - OFF Mode
If you want to shut off the heater at any time of 
operation, turn the Mode Control to OFF ( 
O ) position. 
Power Light may remain lit until the heater is unplugged.
 
- Fan only Setting
Heater will run at fan-only operation without heat output.
I - LOW Heat
The heater will run continuously at 1000W.
II - HIGH Heat
The heater will run continuously at 1500W.
NOTE: To start the heater operation, make sure the 
Thermostat Control is turned clockwise to the highest 
position.
 Thermostat Control 
1.  Before setting the thermostat, allow heater to 
operate and warm up the room. As noted, you need 
to turn the Thermostat Control clockwise to the 
highest position to start the heater. 
2.  When the desired temperature comfort level is 
reached, lower the thermostat setting until the power 
light turns off. This is done by moving the Thermostat 
Control counter-clockwise toward the lowest setting.
3.  The control will now automatically maintain the pre-set 
temperature level by turning the heater ON and OFF. 
NOTE: It is normal for the heater to cycle ON and OFF as 
it maintains the preset temperature. To prevent the unit 
from cycling, you need to change the thermostat setting. 
CAUTION: FRONT GRILL IS HOT WHEN UNIT IS IN 
OPERATION. 
CLEANING/MAINTENANCE
Always unplug the heater before cleaning and allow the 
heater to cool down.
1.   Clean the unit with a soft cloth moistened with a mild 
soap solution.
2.  NEVER use abrasive or flammable solvents to clean 
the unit.
3.  After cleaning, be sure to completely dry the unit 
with a cloth or towel.
4.  Store heater in a cool, dry location.
AUTO SAFETY SHUT-OFF 
This heater is equipped with a patented,  
technologically-advanced, safety system that requires the 
user to reset the heater if there is a potential overheat 
situation. When a potential overheat temperature is 
reached, the system will automatically shut the heater 
off. It can only resume operation when the user resets 
the unit.
RESET INSTRUCTIONS
If your heater shuts down:
1)   Turn Control to OFF.
2)   Unplug the unit and wait 30 minutes.
3)   Plug in and operate normally.
TROUBLESHOOTING
If your heater fails to operate:
•  Turn the heater OFF and UNPLUG THE HEATER.
•  Make sure the electrical outlet or circuit breaker is 
working.
•  Check for obstructions.  If you find an obstruction 
turn the heater OFF, and unplug the unit. Carefully 
remove the obstruction and follow the reset 
instructions.
•  The temperature may be set too low. Turn the 
Thermostat Control clockwise until the heater restarts.
•  Make sure Mode Control is in LO (
I), HI (II) or 
FAN ( ) setting.
Please DO NOT attempt to open or repair the heater.
THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than the 
other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in 
a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the 
outlet,  reverse  the  plug.  If  it  still  does  not  fit,  contact  a  qualified 
electrician to install the proper outlet. 
DO NOT ATTEMPT TO MODIFY THIS PLUG OR DEFEAT THIS 
SAFETY FEATURE IN ANY WAY.
Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas  
y lesiones personales al utilizar electrodomésticos, siga 
siempre las precauciones básicas de seguridad, 
incluyendo las que se mencionan a continuación: 
1.   Lea todas las instrucciones antes de usar este calentador.
2.   El calentador se calienta al usarlo. Para evitar 
quemaduras, NO toque las superficies calientes con la 
piel. Si existen, utilice las manijas para mover la 
unidad. Mantenga los materiales combustibles, como 
muebles, almohadones, sábanas, papeles, ropa y 
cortinas a por lo menos 3 pies (0,9m) de la parte 
delantera del calentador y manténgalos alejados de 
los costados y de la parte de atrás. 
3.   Debe tener mucho cuidado cuando el calentador es 
utilizado por, o cerca de niños o inválidos, y siempre 
que se deje el calentador prendido y desatendido. 
4.   Siempre desenchufe el calentador cuando no lo 
utilice. 
5.   NO utilice el calentador si el cable o el enchufe están 
dañados o luego de una falla, se haya caído o haya 
sufrido cualquier tipo de daño. Deseche el calentador 
o devuélvalo al centro de servicio autorizado para su 
revisión y/o reparación. 
6.   NO utilizar en el exterior. 
7.   Este calentador no está diseñado para ser utilizado 
en baños, lavaderos y zonas similares de interiores. 
NUNCA coloque el calentador donde pueda caerse 
dentro de una bañera u otro recipiente con agua. 
8.   No coloque el cable debajo de la alfombra. No cubra 
el cable con alfombras, tapetes o artículos similares. 
No pase el cable por debajo de muebles o 
electrodomésticos. Coloque el cable lejos del área de 
tráfico y donde no se tropiece con él. 
9.   Para desconectarlo, gire el control a la posición OFF, 
luego quite el enchufe del tomacorriente. 
10.  No inserte ni permita que objetos extraños penetren 
en la ventilación o salida de aire ya que esto puede 
causar un choque eléctrico o incendio, o dañar el 
calentador. 
11.  Para evitar un posible incendio, no bloquee las 
entradas de aire o escape de ninguna manera. No lo 
use en superficies blandas, como una cama, donde 
las aberturas se pueden bloquear. 
12. Un calentador tiene partes calientes y que pueden 
producir chispas en su interior. NO lo utilice en áreas 
donde se utiliza o se guarda gasolina, pintura o 
líquidos inflamables. 
13.  Utilice este calentador sólo como se describe en este 
manual. Cualquier otro uso no recomendado por el 
fabricante puede provocar incendios, descargas 
eléctricas o lesiones a personas. 
14.  Siempre conecte el calentador directamente a un 
tomacorriente de pared. Nunca lo use con un cable 
de extensión o con un tomacorriente múltiple. 
15.  Al desenchufarlo, asegúrese de tirar del enchufe y no 
del cable. 
16.  Si el calentador no funciona, vea las instrucciones 
específicas del apagado automático de seguridad. 
17.  NO intente reparar o ajustar ninguna función 
eléctrica o mecánica de esta unidad. El hacerlo 
invalidará la garantía. La unidad no contiene partes 
reparables por el usuario. Toda reparación debe ser 
realizada únicamente por personal calificado. 
18.  Deje de usarlo si el cable o el enchufe se calienta. Se 
recomienda que reemplace el tomacorriente si el 
enchufe o el tomacorriente se calienta. 
19.  El calentador no se debe localizar inmediatamente 
debajo de un tomacorriente. No use este calentador 
en áreas cercanas a un baño, una ducha o una 
piscina. 
C A R A C T E R I S T I C A S   Y   F U N C I O N A M I E N T O
CONSERVE ESTAS 
INSTRUCCIONES
ESPECIFICACIONES TECNICAS
•  Amperes: 12,5 
•  Potencia: 1500 W (+5% -10%)
•  Voltaje de funcionamiento: 120v CA/60Hz
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
1.   Saque cuidadosamente el calentador de la caja. 
Conserve la caja para guardarlo en el verano. 
2.   Asegúrese de que esté en la posición OFF ( 
O ) 
antes de enchufarlo en el tomacorriente. 
3.   Coloque el calentador en una superficie firma y nivelada. 
Evite sobrecargar el circuito eléctrico evitando utilizar 
otro aparato de alta potencia en el mismo 
tomacorriente. A 1500 Vatios, esta unidad consume 12,5 
Amperes.
Control de mando
Gire el Control de mando hasta la posición deseada:
O - Mando APAGADO 
Si desea apagar el calentador en cualquier momento, gire 
el Control de mando hasta la posición APAGADO ( 
O ).  
Es posible que el indicador de alimentación permanezca 
encendido hasta que se desenchufe el calentador. 
 
- Configuración Sólo ventilador
El calentador funcionará en la configuración Sólo 
ventilador sin emitir calor. 
I - Calor BAJO
El calentador funcionará continuamente a 1000 W. 
II - Calor ALTO
El calentador funcionará continuamente a 1500 W. 
NOTA: Para que el calentador funcione, asegúrese de 
girar el Control del termostato en el sentido de las agujas 
del reloj hasta llegar a la posición más alta. 
 Control del termostato 
1.  Antes de configurar el termostato, permita que el 
calentador caliente la habitación. Como se indicó, para 
encender el calentador, debe girar el control del 
termostato en el sentido de las agujas del reloj hasta 
alcanzar el nivel más alto. 
2.  Cuando se haya alcanzado la temperatura y el nivel 
de comodidad deseados, baje la temperatura del 
termostato hasta que la luz del indicador de 
alimentación se apague. Para hacerlo, mueva el 
Control del termostato en el sentido contrario a las 
agujas del reloj hacia la posición más baja. 
3.  El control se mantendrá ahora dentro del nivel 
precalibrado, determinando el arranque y detención 
(ON y OFF) del calentador.
NOTA: Será normal el ciclo del calentador entre las 
posiciones de encendido y apagado (ON y OFF) a fin de 
mantener la temperatura seleccionada. Para evitar que  
la unidad se encienda y se apague periódicamente, debe 
cambiar el nivel del termostato. 
PRECAUCIÓN: LA REJILLA FRONTAL SE CALIENTA 
CUANDO LA UNIDAD ESTÁ EN FUNCIONAMIENTO. 
LIMPIE ZA Y MANTENIMIENTO
DIAGNOSTICO DE PROBLEMAS
LIMPIEZA/MANTENIMIENTO
Siempre desenchufe el calentador y deje que se enfríe 
antes de limpiarlo.
1.  Limpie la unidad con un paño suave humedecido en 
una solución de jabón suave.
2.  NUNCA utilice solventes abrasivos o inflamables para 
limpiar la unidad.
3.  Luego de limpiarla, asegúrese de secar 
completamente la unidad con un trapo o toalla.
4.   Guarde el calentador en un lugar frío y seco. 
APAGADO AUTOMATICO DE SEGURIDAD
Este calentador está equipado con un sistema de 
seguridad patentado, de tecnología avanzada que 
requiere que el usuario reinicie el calentador en caso de 
un sobrecalentamiento potencial. Cuando se alcanza una 
temperatura de un posible recalentamiento, el sistema 
apagará automáticamente el calentador. Volverá a 
funcionar únicamente cuando el usuario prenda de nuevo 
la unidad. 
INSTRUCCIONES VOLVER A ENCENDER 
Si la unidad se apaga: 
1)   GIRE el Control a APAGADO.
2)   Desenchufe la unidad y espere 30 minutos.
3)   Enchufela y vuélvala a operar normalmente.
DIAGNOSTICO DE PROBLEMAS
Si su calentador no funciona: 
•  APAGUE el calentador y DESENCHÚFELO. 
•  Asegúrese de que el tomacorriente o llave térmica 
funcionen correctamente. 
•  Verifique que no haya ninguna obstrucción. Si 
encuentra una obstrucción, apague el calentador, y 
DESENCHUFELO. Quite cuidadosamente la obstrucción 
y siga el procedimiento para reiniciar la unidad. 
•  Es posible que la temperatura esté muy baja. Gire  
el control del termostato en el sentido de las agujas 
del reloj hasta que se reinicie el calentador. 
•  Asegúrese de que el control de modo esté configurado 
en la posición LO (
I), HI (II) o FAN ( ). 
NO intente abrir o reparar el calentador. 
ESTE PRODUCTO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (una clavija es más 
ancha que la otra). A fin de disminuir el riesgo de descarga eléctrica, 
este  enchufe  está  diseñado  para  insertarse  en  un  tomacorriente 
polarizado en un solo sentido. Si el enchufe no entra completamente en 
el tomacorriente, inviértalo. Si aun así no entra, llame a un electricista 
calificado para instalar un tomacorriente apropiado.
NO MODIFIQUE EL ENCHUFE NI ANULE ESTA FUNCION DE SEGURIDAD  
DE NINGUNA MANERA.
HCH 4051 heater 0/01
A.  Thermostat Control 
B.  Power Light
C.  Mode Control
Figure 1
C
B
A
CONTROL PANEL CLOSE-UP
HCH 4051 heater 0/01
C
B
A
DETALLE DEL PANEL DE CONTROL
A.  Control del termostato 
B.  Luz de encendido 
C.  Control de mando
Figura 1
LEA Y CONSERVE ESTAS IMPORTANTES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
If you have any questions regarding your product or 
would like to learn more about other Sunbeam
®
 
products, please contact our Consumer Service 
Department at 1-888-264-9669 or visit our website at 
www.Sunbeam.com.
Si tiene preguntas relacionadas con este producto o si 
está interesado en conocer otros productos Sunbeam
®
póngase en contacto con nuestro Departamento de 
Servicio al Cliente: llame al 1-888-264-9669 o visite 
nuestro sitio web www.Sunbeam.com.
SCH4051_12ESM1.indd   2
12/26/11   10:06 AM