Closet Maid 5627 Manual De Usuario

Descargar
Página de 4
3
1
2
3
4
5
6
7
9
8
The following instructions are for existing shelf
installations only! For new installations, see "Installing
with New Shelves".
I M P O RTA N T:  This SuperSlide Corner Shelf Kit is designed
to fit with existing 12" SuperSlide shelves only.  Also, this
c o rner shelf will work only with shelves which have been
p reviously installed at the SAME HEIGHT (as shown in
F i g u re 1).
1 .
M e a s u re depth of existing shelves to be certain they
a re 12" deep.
2 .
F rom wall corn e r, measure 18" along each existing
shelf.  Mark each shelf at 18" location.
3 .
Remove existing shelf from wall. (If necessary,
remove J-hooks and bars as well.  Set aside.) Use a
hacksaw to cut each shelf at the marked 18"
location. Replace cut shelf into position on wall.
4 .
Attach 3 wall clips to EACH STRAIGHT SIDE of
c o rner shelf as follows and as shown in Figure 1:
a.  Attach a wall clip 2" from each end of shelf;
b.  Place a wall clip 2" from corner point of shelf;
c.  Attach a wall clip, UPSIDE DOWN, about midway
between wall clips "a" and "b".
5 .
Place corner shelf between existing (cut) shelves.
Check for proper fit (front lip of corner shelves and
existing shelves must align). Once corner shelf is in
p roper position, use a pencil to mark all wall clip
holes. Remove corner shelf and set aside.
6 .
Drill a 1/4" hole at each marked wall clip location.
Push supplied anchors into drilled holes.
7 .
Place corner shelf between existing cut shelves.
Align wall clips with anchors.  Use supplied 1"
s c rews to secure corner shelf to wall.
8 .
Align front lip of corner shelf with lip of each existing
shelf. Secure each side of corner shelf to existing
shelves with supplied shelf supports and joiner plates
as shown.  (Be sure shelf support is behind both
joiner plates when running bolt through all pieces.)
9 .
Position bottom of shelf support against wall as
shown.  Place level across shelves and mark hole
location on bottom of support. Drill 1/4" hole, insert
a n c h o r, and secure support to wall using 1" scre w.
NOTE:  See back page to install corner rounder bar.
Les directives d’installation suivantes conviennent à
l’installation avec des étagères existantes seulement. Pour
les nouvelles installations, consulter la section «
Installation avec de Nouvelles Étagères. »
I M P O RTA N T : Cet ensemble d’étagère de coin SuperSlide
est conçu pour s'adapter aux étagères SuperSlide de 3,66
m (12 pi) déjà en place seulement. De plus, cette étagère de
coin fonctionne seulement avec des étagères qui ont été
installées à la MÊME HAUTEUR (tel qu’illustré à la Figure 1).
1 .
M e s u rer la profondeur des étagères existantes pour
s ’ a s s u rer qu’elle est bien de 30,5 cm.
2 .
À partir du mur, mesurer 45,7 cm le long de chacune
des étagères en place. Marquer l'emplacement de
l ’ é t a g è re à 45,7 cm.
3 .
R e t i rer étagère existante du mur. (Si nécessaire, re t i re r
également les crochets en J et les barres. Mettre de
côté.) Utiliser une scie à métaux pour couper chacune
de étagères à l’emplacement de 45,7 cm marq u é .
R e m e t t re l’étagère à sa place sur le mur.
4 .
Fixer 3 attaches murales à CHACUN DES CÔTÉS
DROITS de l’étagère de coin, tel qu'indiqué plus bas
et illustré à la Figure 1:
a.  Fixer une attache murale à 5 cm de chaque
extrémité de l’étagère ;
b.  Placer une attache murale à 5 cm du coin de l’étagère ;
c.  Fixer une attache murale, À L’ENVERS, environ à
mi-chemin entre les attaches murales « a » et « b » .
5 .
Installer l’étagère de coin entre les étagère s
existantes coupées. Vérifier l’ajustement (la bord u re
avant de l’étagère de coin doit être alignée avec les
b o rd u res de chacune des étagères en place). Une fois
que l’étagère de coin est à sa place, faire une marq u e
à tous les endroits où se trouvent les attaches
murales à l’aide d’un crayon. Retirer l’étagère de coin
et mettre de côté.
6 .
P e rcer un trou de 6 mm à tous les emplacements des
attaches murales marqués sur le mur. Insérer chaque
cheville d’ancrage dans les trous perc é s .
7 .
Installer l’étagère de coin entre les étagères existantes
coupées. Aligner les attaches murales aux chevilles
d'ancrage. Utiliser les vis de 2,5 cm fournies pour fixer
l ’ é t a g è re de coin au mur.
8 .
Aligner la bord u re avant de l’étagère de coin avec les
b o rd u res de chacune des étagères en place. Fixer
chaque côté de l’étagère de coin avec les étagères en
place à l’aide des supports d’étagères et des plaques
de jonction fournies, tel qu'illustré. (S’assurer que le
support d’étagère est derrière les deux plaques de
jonction au moment d’insérer les boulons à travers
toutes les pièces.)
9 .
Placer le bas du support d’étagère contre le mur, tel
qu’illustré. Placer le niveau à travers les étagères et
m a rquer l'emplacement des trous au bas du support.
P e rcer un trou de guidage de 6 mm, insérer une
cheville d’ancrage et fixer le support au mur à l’aide
d’une vis de 2,5 cm.
R E M A R Q U E : Voir l’arrière de l’emballage pour installer la
b a r re de coin arro n d i e .
¡Las siguientes instrucciones son para instalaciones con
repisas previamente instaladas! Para instalaciones nuevas,
vea “Instalación con repisas nuevas”.
IMPORTANTE: Este juego de esquinero SuperSlide está
diseñado sólo para su instalación con repisas SuperSlide
de 30,5 cm previamente instaladas. Además, este
esquinero solo funciona con repisas que han sido
instaladas a la MISMA ALTURA (como se muestra en la
Figura 1).
1 .
Mida la profundidad de las repisas instaladas para
asegurarse que tienen 30,5 cm de profundidad.
2 .
Desde la esquina de la pared, mida 45,7 cm a lo
largo de cada repisa instalada. Marque cada repisa
a la distancia de 45,7 cm.
3 .
Quite de la pared la repisa instalada. (Si es necesario,
quite los ganchos en forma de “J” y las barras.
Déjelos a un lado). Use una sierra para metales y
corte cada repisa en la marca de 45,7 cm. Vuelva a
colocar la repisa cortada en la ubicación de la pare d .
4 .
Fije 3 fijadores de pared en CADA LADO RECTO de
la repisa de la siguiente manera y como se muestra
en la Figura 1:
a.   Fije un fijador de pared a 5 cm desde cada
extremo de la repisa;
b.  Coloque un fijador de pared a 5 cm desde la
esquina de la repisa;
c.   Fije un fijador de pared, AL REVÉS,
aproximadamente a la mitad de la distancia entre los
fijadores “a” y “b”.
5 .
Coloque el esquinero entre las repisas (cortadas)
instaladas previamente. Verifique que quede bien
instalado (los bordes frontales del esquinero y de la
repisa deben estar alineados). Una vez que la repisa
esté bien instalada, use un lápiz para marcar los
agujeros de los fijadores de pared. Quite el
esquinero y déjelo a un lado.
6 .
Perfore un agujero de 6 mm en cada marca hecha
para los agujeros de los fijadores de pared. Inserte
los tarugos dentro de los agujeros perforados.
7 .
Coloque el esquinero entre las repisas cortadas
instaladas previamente. Alinee los fijadores de pared
con los tarugos. Use los tornillos de 2,5 cm
incluidos para fijar el esquinero a la pared.
8 .
Alinee el borde frontal del esquinero con el borde de
cada repisa instalada previamente. Fije cada
extremo del esquinero a las repisas previamente
instaladas con los soportes y las placas de unión
como se muestra. (Asegúrese que el soporte quede
detrás de ambas placas de unión cuando pase el
perno a través de las piezas).
9 .
Coloque la parte inferior del soporte de repisa contra
la pared como se muestra. Coloque el nivel a lo
largo de las repisas y marque la ubicación de los
agujeros en la parte inferior de los soportes. Perfore
un agujero de 6 mm, inserte un tarugo y fije el
soporte a la pared usando un tornillo de 2,5 cm.
NOTA: Vea la última página para instalar la barra
esquinera.
Installing with Existing
Installation avec des
Instalación con Repisas