Sony WM-FX551 Prospecto

Descargar
Página de 2
I
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose
the unit to rain or moisture.
ADVERTENCIA
Para evitar incendios o descargas eléctricas, no
exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
2REMOTE
HOLD
HOLD
C
D
B
Batería
(Consulte la  Fig.
A-c)
(Modelo para turistas
solamente)
1
Ponga el selector de tensión en
la posición correcta
correspondiente a la tensión de
alimentación utilizando un
destornillador, etc.
2
Inserte la batería suministrada
(solamente con el modelo para
turistas) (NC-AA) en el
cargador con la polaridad
correcta.
3
Enchufe el cargador en una
toma de la red.
La carga completa tardará unas
4 horas.
Si el enchufe eno entra en la
toma de la red, instálele el
adaptador de enchufe de CA
suministrado (solamente con el
modelo para turistas).
4
Inserte la batería
completamente cargada en el
compartimiento para la misma
(consulte la Fig. A-a).
Cuándo cargar la batería
(Consulte la Fig. 
A-b)
Cargue la batería cuando la lámpara
BATT se ilumnine débilmente.
Usted podrá cargar la batería unas
300 veces.
Duración de la batería
                      (Horas aproximadas)
Batería (NC-AA)
Reproducción de cintas
8
Radiorecepción
9
Notas
• No despegue la película de la
batería.
• Utilice la batería NC-AA Sony
solamente con el cargador de
baterías suministrado (solamente
con el modelo para turistas).
• No deje el cargador enchufado
durante más de 20 horas.  La
sobrecarga podría dañar la batería.
• El cargador de baterías y la batería
pueden calentarse durante la carga,
pero esto no significa problema
alguno.
Corriente de la red
(Consulte la Fig. A-d)
Conecte el adaptador de
alimentación de CA AC-E15HG (no
suministrado) a la toma DC IN
1.5 V  y a una toma de la red.  No
utilice ningún otro adaptador de
alimentación de CA.
Polaridad
de la clavija
Conexión de los
auriculares con
casco/auriculares
(Consulte la Fig. B-a)
1
Conecte los auriculares con
casco/auriculares a 2REMOTE.
Para utilizar los auriculares
(Consulte la Fig. 
B-b)
Usted podrá pasar el cable más
largo de los auriculares por detrás
de su cuello.
Para utilizar la presilla para
el cinturón suministrada
(FX553 solamente)
(Consulte la Fig. 
B-c)
Coloque el cable de los auriculares a
través de las guías de la presilla
suministrada como se muestra en la
ilustración. Enganche la presilla en
su ropa.
Desbloqueo
(Consulte la Fig. C)
La función de bloqueo (HOLD)
bloqueará el Walkman para evitar
que pueda funcionar en caso de
presionar accidentalmente una
tecla.  Desbloquéelo antes de
utilizarlo.
1
Deslice HOLD en sentido
puesto al de la flecha del
Walkman.
Deslice HOLD del controlador
remoto de forma que el
indicador HOLD se vuelva
amarillo.
Para bloquear el Walkman
Deslice HOLD en el sentido de la
flecha.
Para bloquear el controlader
remoto
Deslice HOLD de forma que el
indicador se vuelva amarillo.
z
Utilización del
Walkman
Reproducción de una
cinta
(Consulte la Fig.D-a)
El selector automático de cinta
seleccionará de forma automática la
cinta (normal (TYPE I), CrO2 (TYPE
II), o metal (TYPE IV)) para
reproducción.
1
Inserte el cassette.
2
Presione œ •REPEAT para
iniciar la reproducción y
después ajuste el volumen.
Si los auriculares no encajan en
sus oídos, o si oye el sonido
desequilibrado, gírelos un poco
para que encajen firmemente en
sus oídos.
English
television reception, which can be
determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of
the following measures:
– Reorient or relocate the receiving
antenna.
– Increase the separation between the
equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet
on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the
FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any
interference received, including
interference that may cause undesired
operation.
You are cautioned that any changes or
modifications not expressly approved in
this manual could void your authority to
operate this equipment.
For customers in the USA
Owner’s Record
The model number is located at the rear
and the serial number is located inside
the tape holder. Record these numbers in
the space provided below. Refer to them
whenever you call upon your Sony
dealer regarding this product.
Model No.
Serial No.
WARNING
This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable
protection against harmful interference
in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications.
However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or
The illustrations in this manual are for WM-FX553 and WM-FX551. Before you
start reading, check your model number. WM-FX553 is the model used for
illustration purposes. Any differences in operation are clearly indicated in the
text, for example, “FX553 only”.
Las instrucciones de este manual son para los modelos WM-FX553 y WM-FX551.
Antes de comenzar a leerlas, compruebe el número de su modelo.  El WM-FX553
es el modelo utilizado para las ilustraciones.  Cualquier diferencia en las
operaciones se indicará claramente en el texto, por ejemplo, “FX553 solamente”.
A
d
a
c
a
b
BATT lamp
Lámpara BATT
Welcome !
Thank you for purchasing the Sony
WM-FX553/FX551 Radio Cassette
Player.
Some features are:
• You can enjoy low bass sounds by
the powerful earphones
(earphones type only).
• You can choose from 2 different
emphasizing tones: MB (MEGA
BASS) and GRV (GROOVE) to
adjust to your favorite sound.
• LCD Menu function  that lets you
select and switch functions in the
display window of the main unit.
• Auto Memory Scanning function
that lets you store and recall up to
16 stations for FM and 8 stations
for AM automatically.
• AMS (Automatic Music Sensor)
function that searches the
beginning of the current and 2
previous tracks, and succeeding 3
tracks at high speed.
• Useful remote control (FX553
only)
z
Getting Started
Preparing a Power
Source
Choose either dry battery or house
current as the power source.
For the tourist model, the supplied
rechargeable battery can be used.
Dry Battery 
(see Fig. A-a)
1
Open the battery compartment
lid, and insert an R6 (size AA)
dry battery (not supplied) like
the illustration in this manual.
When to replace the battery
(see Fig. 
A-b)
Replace the battery with a new one
when the BATT lamp dims.
Battery life      (Approx. hours)
Sony
Sony
alkaline R6P
LR6 (SG) (SR)
Tape playback
29
8
Radio reception 30
8
Note
• The battery life may shorten
depending on the operation of the
unit.
For maximum performance we
recommend that you use an alkaline
battery.
Notes
• Do not charge a dry battery.
• When you do not use the Walkman
for a long time, remove the battery
to avoid any damage caused by
battery leakage and subsequent
corrosion.
Rechargeable Battery
(see Fig. A-c) (Tourist
model only)
1
Set the voltage selector to the
correct position with the right
operating voltage using a
screwdriver, etc.
Releasing HOLD
(see Fig. C)
The HOLD function locks the
Walkman and the remote control
separately to prevent them from
operating when you accidentally
press a button. Unlock it before
operating.
1
Slide HOLD to the opposite
direction of the arrow on the
Walkman, or slide HOLD on
the remote control so that the
yellow HOLD indicator is
hidden.
To lock the Walkman
Slide HOLD in the direction of the
arrow on the Walkman, or slide
HOLD on the remote control so that
the HOLD indicator turns yellow.
z
Operating the
Walkman
Playing a Tape
(see Fig. D-a)
The Auto Tape Selector
automatically selects the tape
(normal (TYPE I), CrO
2
 (TYPE II) or
metal (TYPE IV) ) for playback.
1
Insert a cassette.
2
Press œ•REPEAT to start
playing then adjust the volume.
If the earphones do not fit to
your ears or the sound is
unbalanced, turn round the
earphones a little to fit to your
ears firmly.
When adjusting the volume on
the Walkman (FX553 only)
Set the VOL control on the remote
control at maximum.
When adjusting the volume on
the remote control (FX553 only)
Set the VOLUME control on the
Walkman to around 6.
To
Press (see
Fig. 
D-b)
play the other side
ϥREPEAT
during playback
stop playback
p
fast forward
FF•AMS
during stop
rewind
REW•AMS
during stop
repeat the track
ϥREPEAT
you are listening to
for two seconds
(Repeat Single
or more during
Track function)
playback
To stop a
single repeat,
press it again
.
find the beginning
FF•AMS once/
of the next track/
repeatedly
succeeding 3 tracks
during
(AMS*)
playback
find the beginning
REW•AMS
of the current track/
once/
previous 2 tracks
repeatedly
(AMS)
during
playback
play the same side
REW•AMS
from the beginning
for two
(Auto Rewind
seconds or
Play function)
more during
stop
play the other side
FF•AMS for two
from the beginning
seconds or
(Skip Reverse
more during
function)
stop
* Automatic Music Sensor
2
Insert the supplied
rechargeable battery (NC-AA)
for the tourist model only into
the charger with correct
polarity.
3
Plug in the charger to the wall
outlet.
Full charging takes about 4
hours.
If the plug does not fit your
mains, attach the supplied AC
plug adaptor (for the tourist
model only).
4
Insert the fully charged battery
into the battery compartment
(see Fig. A-a).
When to charge the battery
(see Fig. 
A-b)
Charge the battery when the BATT
lamp dims. You can charge the
battery about 300 times.
Battery life      (Approx. hours)
Rechargeable battery (NC-AA)
Tape playback
8
Radio reception
9
Notes
• Do not tear off the film on the
rechargeable battery.
• Use the Sony NC-AA rechargeable
battery only with the supplied
battery charger (for the tourist
model only).
• Do not leave the charger plugged in
for more than 20 hours. Overcharging
may damage the rechargeable
battery.
• The battery charger and the
rechargeable battery may become
warm during charging, but it is not a
problem.
House Current (mains)
(see Fig. A-
d
)
Connect the AC power adaptor AC-
E15HG (not supplied) to the DC IN
1.5 V jack and to the mains. Do not
use any other AC power adaptor.
 
Polarity of
the plug
Connecting the
Headphones/
Earphones
(see Fig. B-a)
1
Connect the headphones/
earphones to 2REMOTE.
To use the earphones
(see Fig. 
B-b)
You can put the longer earphone
cord behind your neck.
To use the supplied clip
(FX553 only) (see Fig. 
B-c)
Position the earphones cord
through the guides on the supplied
clip as shown. Fasten the clip to
your clothes.
(turn over)
Note on Beeps during AMS
operations
• The beeps differ in relation to the
track number being searched. When
finding the beginning of the next 3
tracks during AMS operations,
beeps “• – – –” (beep followed by
three long beeps) are emitted
repeatedly. Likewise, when finding
the beginning of the previous 2
tracks, beeps “•• – – –” are emitted
repeatedly. While the remaining
tracks are reduced, the number of
long beeps are reduced accordingly.
To skip a long blank space
between musics. (BL SKIP*
function) (see Fig. 
D-c)
Press MENU repeatedly to set the
cursor to BL SKIP in the display.
Then press SET to show “ON”.
* The Walkman fast forwards the tape
to the next track if there is a blank
space longer than 12 seconds.
To select playback mode
(see Fig. 
D-c)
Press MENU repeatedly to set the
cursor to MODE in the display.
Then press SET to select the desired
mode.
To play
    Select
Both sides repeatedly
a
Both sides once
Å
from the side facing
the cassette holder
Note on AMS, REPEAT Single
Track and BL SKIP
• To operate the AMS and the
REPEAT Single Track functions, you
need a blank of 4 seconds or longer
between the tracks. For the BL SKIP
function, you need a blank of 12
seconds or longer. Therefore, if there
is noise between the tracks, these
functions will not detect the blank
and will not operate. Likewise, if the
recording level is moderately low
within a track, these functions may
inaccurately operate.
To play a tape recorded with
Dolby NR* system
(see Fig. 
D-c)
Press MENU repeatedly to set the
cursor to a NR (Dolby noise
reduction) in the display. Then
press SET to show “ON”.
* Dolby noise reduction manufactured
under license from Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
“DOLBY”and the double-D symbol
a are trademarks of Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
Cuando desee ajustar el volumen
en el Walkman (FX553 solamente)
Ajuste el control VOL del controlador
remoto al nivel máximo.
Cuando desee ajustar el volumen
en el controlador remoto (FX553
solamente)
Ajuste el control VOLUME del
Walkman alrededor de 6.
Para
Presione
(Fig. 
D-b)
reproducir la otra
ϥREPEAT
cara
en el modo de
reproducción
parar la reproducción p
hacer que
FF•AMS
la cinta avance
en el modo de
rápidamente
parada
rebobinar
REW•AMS
la cinta
en el modo de
parada
repetir la canción
ϥREPEAT
que esté escuchando
durante dos
(función de
segundos o
repetición de
más en el
una sola canción)
modo de
reproducción
Para parar la
repetición de
una sola canción,
vuelva a
presionarla.
buscar el comienzo
FF•AMS una
de la canción
vez/
siguiente/
rapetidamente
3 canciones
en el modo de
siguientes
reproducción
(AMS*)
buscar el comienzo
REW•AMS una
de la canción
vez/
actual/2 canciones
repetidamente
anteriores
en el modo de
(AMS)
reproducción
reproducir la misma
REW•AMS
cara desde el
durante dos o
comienzo
más segundos
(función de
en el modo de
reproducción
parada
automática después
del rebobinado)
reproducir la otra
FF•AMS
cara desde el
durante dos o
comienzo (función
más segundos
de inversión con
en el modo de
salto)
reproducción
* Sensor automático de canciones
Nota sobre los pitidos durante las
operaciones del AMS
• Los pitidos diferirán de acuerdo con
el número de canción que esté
buscándose. Cuando busque el
comienzo de las 3 canciones
siguientes con el AMS, se emitirán
repetidamente pitidos “• – – –”
(pitido corto seguido por tres largos)
De forma similar, cuando busque el
comienzo de 2 canciones anteriores,
se emitirán repetidamente pitidos
“•• – – –” A medida que vayan
reduciéndose las canciones restantes,
se reducirá también el número de
pitidos largos.
Para saltar un espacio en
blanco largo entre canciones
(función BL SKIP* ) (Consulte
la Fig. 
D-c)
Presione repetidamente MENU
para colocar el cursor en BL SKIP
del visualizador.  Después presione
SET para que se visualice “ON”.
* El Walkman hará que la cinta avance
rápidamente hasta la canción
siguiente cuando haya un espacio en
blanco de más de 12 segundos.
Español
¡Bienvenido!
Muchas gracias por la adquisición
del radiocassette WM-FX553/
FX551.
Algunas de sus características son:
• Usted podrá disfrutar de sonidos
con graves bajos con los potentes
auriuculares (tipo sin casco
solamente).
• Usted podrá elegir entre 2
diferentes tonos de acentuación:
MB (MEGA BASS) y GRV
(GROOVE) para ajustar el sonido
a su gusto.
•Función de menús en visualizador
de cristal líquido, que le permitirá
seleccionar y cambiar funciones
en el visualizador de la unidad
principal.
• Función de exploración
automática de la memoria, que le
permitirá almacenar e invocar
automáticamente hasta 16
emisoras de FM y 8 de AM.
• Función del sensor automático de
canciones (AMS), que le permitirá
buscar el comienzo de la canción
actual y de 2 anteriores, y de 3
canciones siguientes a gran
velocidad.
• Controlador remoto muy útil
(FX553 solamente)
z
Preparativos
Preparación de una
fuente de
alimentación
Como fuente de alimentación, elija
una pila o la corriente de la red.
Con el modelo para turistas podrá
utilizarse la batería suministrada.
Pila 
(Consulte la Fig. A-a)
1
Abra la tapa del
compartimiento de la pila e
inserte una pila R6 (tamaño
AA) (no suministrada)
haciendo coincidir + y – de la
pila como se muestra en la
ilustración de este manual.
Cuándo reemplazar la pila
(Consulte la Fig. 
A-b)
Reemplace la pila por otra nueva
cuando la lámpara BATT se ilumine
débilmente.
Duración de la pila
                  
(Horas aproximadas)
Pila
Pila
alcalina R6P
LR6 (SG) (SR)
Sony      Sony
Reproducción
29
8
de cintas
Radiorrecepción 
30
8
Nota
• La duración útil de la pila puede
acortarse dependiendo de la forma
de utilización ede la unidad.
Para obtener el máximo rendimiento,
recomendamos utilizar una pila
alcalina.
Notas
• No cargue la pila.
• Cuando no vaya a utilizar el
Walkman durante mucho tiempo,
extraiga la pila para evitar el daño
que podría causar el electrólito de la
misma en caso de fugarse.
Para seleccionar el modo de
reproducción (Consulte la
Fig. 
D-c)
Presione repetidamente MENU
para colocar el cursor en MODE del
visualizador.  Después presione SET
para que seleccionar el modo
deseado.
Para reproducir             Seleccione
repetidamente ambas            a
caras
ambas caras una vez
Å
desde la situada hacia
el portacassette
Nota sobre el sensor automático
de canciones, la repetición de una
sola canción, y el salto de
espacios en blanco
• Para utilizar las funciones del sensor
automático de canciones y de
repetición de una sola canción,
necesitará un espacio en blanco de 4
o más segundos entre las canciones.
Para la función de salto de espacios
en blanco, necesitará un espacio en
blanco 12 o más segundos.  Por lo
tanto, si existe ruido entre las
canciones, estas funciones no
detectarán el espacio en blanco y no
trabajarán.  De forma similar, si el
nivel de grabación es
moderadamente bajo dentro de una
canción, es posible que estas
funciones no trabajen
adecuadamente.
Para reproducir una cinta
grabada con el sistema de
reducción de ruido Dolby*
(Consulte la Fig. 
D-c)
Presione repetidamente MENU
para colocar el cursor en a NR
(reducción de ruido Dolby) del
visualizador.  Después presione SET
para que se visualice “ON”.
* Reducción de ruido Dolby fabricado
bajo licencia de Dolby Laboratories
Licensing Corporation.
DOLBY y el símbolo de la D doble
a son marcas de Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
(Dé la vuelta.)
Radio Cassette Player
3-858-910-52(2)
Operating Instructions
Manual de instrucciones
WM-FX553/FX551
Sony Corporation © 1997 Printed in Japan
WALKMAN is a registered trademark of Sony Corporation.
WALKMAN es marca registrada de Sony Corporation.
c
a
b
Indicator HOLD
Indicador HOLD
FX553
Voltage selector
100-120V
220-
240V
OPEN
VOL
ϥREPEAT
ϥREPEAT
p
REW•AMS
FF•AMS
p
ϥREPEAT
FF
REW
b
2 REMOTE
c
ON
ON
FWD
BL
SKIP
NR
SOUND
MODE
FM
MODE
AVLS
MENU
SET
BATT
SET
MENU
FX551
FX553
FX553
FX553
VOLUME
ϥREPEAT
FX553