Gemini XGA-2000 Manual De Usuario

Descargar
Página de 23
“normal” puede ser realmente alto y perjudicial para el oído. Protéjase contra esto nive-
lando su equipo a un nivel seguro ANTES de que su oído se adapte. Para establecer un
nivel seguro: - Inicie el control del volumen a un nivel bajo. – Lentamente incremente el
sonido hasta que pueda escucharlo confortablemente, con claridad y sin distorsión. Una
vez haya establecido un nivel de sonido confortable: - Ajuste el dial y déjelo ahí. Tomarse
un minuto para hacer esto ahora nos ayudará a prevenir daños o pérdida de oído en el
futuro. Después de todo, queremos que conserve su oído toda la vida.
Usado prudentemente, su nuevo equipo de sonido le hará disfrutar y divertirse toda la
vida. Durante años el daño por ruido en los oídos puede ser indetectable hasta que es
demasiado tarde, por eso la Asociación de Industrias Electrónicas del Grupo de Elec-
trónica de Consumo recomienda evitar la exposición prolongada a un ruido excesivo. 
Incluimos esta lista de niveles de sonido para su protección.
Choisir un équipement audio de qualité tel que celui dont vous venez de faire l’acquisition,
ne représente qu’une partie des réjouissances musicales à venir. Il est temps à présent
de  découvrir  tout  le  plaisir  que  vous  prendrez  avec  cet  équipement.  Les  fabricants  et
les industriels du monde de l’électronique souhaitent que vous puissiez obtenir de votre
matériel ce qu’il a de meilleur tout en l’utilisant à un niveau sonore modéré. Un niveau
permettant au son de s’exprimer à la fois fortement et distinctement, sans distorsion et,
surtout, sans fragiliser votre capacité d’écoute. Le son peut parfois s’avérer décevant.
Avec  l’habitude,  le  niveau  d’écoute  auquel  vous  vous  sentez  à  l’aise  vous  conduira  à
monter le volume. C’est ainsi qu’un niveau sonore qui peut vous sembler “ normal “ est
en réalité fort et fragilise vos oreilles. Préservez-vous de cette tendance en réglant votre
matériel à un niveau raisonnable AVANT que vos oreilles ne s’habituent. Commencez tou-
jours avec un réglage de volume à faible niveau, puis augmentez celui-ci progressivement
afin d’atteindre le niveau audio désiré. Veillez à ne pas atteindre un niveau de distorsion
qui serait préjudiciable à la qualité audio, au fonctionnement correct de l’amplificateur,
ainsi qu’à vos capacités d’écoute. Prendre le temps d’effectuer cette opération dès à
présent, vous permettra d’éviter toute fragilisation ou bien même la perte de votre capital
d’écoute. Après tout, nous souhaitons longue vie à vos oreilles !!!
Utilisé à bon escient, votre nouvel équipement audio vous offrira toute une vie de plai-
sir. Parce que les lésions auditives ne sont détectées que lorsqu’il est déjà trop tard, le
Fabricant et l’association de consommateurs de l’industrie de l’électronique vous recom-
mandent d’éviter toute exposition prolongée à un niveau sonore inadapté.
Die Wahl von exzellentem Audioequipment, so wie das Gerät, für das Sie sich entsch-
ieden haben, sind nur der Start Ihres musikalischen Vergnügens. Wenn Sie einige Dinge
beachten, werden Sie noch mehr Spaß und Freude mit Ihrem Equipment haben. Dies-
er  Hersteller  und  die  Electronic  Industries  Association´s  Consumer  Electronics  Group 
möchten, dass Sie alles aus Ihren Geräten herausholen, indem Sie es mit einem sicheren 
Pegel  betreiben.  Ein  Pegel,  bei  dem  Sie  den  Sound  laut  und  klar  hören,  ohne  lästige 
Störgeräusche und Verzerrungen und - am wichtigsten - ohne Ihr Gehör zu schädigen.
Sound kann täuschen. Hören Sie über eine gewisse Zeit mit einem “ordentlichen Level”, 
führt das zu größeren Lautstärken, sodass etwas, was Sie als “normal” empfinden, schon
zu laut sein und Ihr Gehör schädigen kann. Beugen Sie dem vor, indem Sie Ihr Equipment
auf einen sicheren Lautstärke pegel einstellen, BEVOR Sie mit dem Hören beginnen. So
erreichen  Sie  einen  sicheren  Pegel:  -  Beginnen  Sie  beim  Einstellen  der  Lautstärke  bei
einem geringen Pegel -Erhöhen Sie den Pegel nur langsam bis Sie den Sound angenehm 
und klar und ohne Verzerrungen hören. Wenn Sie einen angenehmen Pegel gefunden ha-
ben: - Belassen Sie die Regler in der gefundenen Position Nehmen Sie sich eine Minute
Zeit dafür, um Gehörschäden in der Zukunft zu verhindern, denn wir wollen, dass Sie Ihr 
ganzes Leben hören. 
Wenn Sie Ihr Equipment mit Bedacht verwenden, werden Sie sich ein Leben lang daran er-
freuen. Da Gehörschäden aus zu lauten Geräuschen entstehen, die leider oft erst erkannt 
werden, wenn es zu spät ist, empfehlen dieser Hersteller und die Electronic Industries 
Association´s  Consumer  Electronics  Group,  sich  keinesfalls  länger  lauten  Geräuschen 
auszusetzen. Wir haben zu Ihrem Schutz eine Liste mit Lautstärkepegeln zusammenges-
tellt:
Sound Level (in dB) 
Nivel de sonido (en decibelios)
Niveau audio (En dB)
 Lautstärken (in dB)
30  
Quiet library, soft whispers  
 
   Biblioteca, susurros suaves 
Bibliothèque calme, murmures
 
        
leise Bibliothek, Flüstern
40
Living room, refrigerator, bedroom away from traffic  
Sala de estar, nevera, dormitorio lejos del tráfico  
Salle à vivre, réfrigérateur, chambre à coucher éloignée de la rue  
 
         Wohnraum, Kühlschrank, Schlafzimmer
50
Light traffic, normal conversation, quiet office  
Tráfico moderado, conversación normal, oficina tranquila  
Trafic routier léger, conversation normale, bureau calme  
Leichter Verkehr, normales Gespräch, ruhiges Büro
60  
Air conditioner at 20 feet, sewing machine 
Aire acondicionado a 6 metros, máquina de coser 
Système de climatisation situé à 6-7 mètres, machine à coudre  
Klimaanlage in 7 m Entfernung, Nähmaschine
Introduction
Introducción • Introduction • Einleitung
6