John Deere AC-3500GSH Manual De Usuario

Descargar
Página de 78
John Deere Operator's Manual   
 
 
 
 
 
 
 
43
CONSIGNES DE STOCKAGE ET D'ENTRETIEN
ENTRETIEN SPECIFIQUE:
MOTEUR: Le manuel d'instruction du moteur qui accompagne votre appareil 
liste les procédures spécifiques d'entretien du moteur.  Le fait de respecter 
les recommendations du fabricant à propos du moteur prolongera la vie du 
moteur.
POMPE: Changez l’huile de pompe après les 50 premières heures 
d’utilisation. Après quoi, il est recommandé de changer l’huile tous les trois 
mois ou 250 heures. Si l’huile semble sale ou laiteuse, des changements 
d’une plus grande fréquence peuvent être exigés. Employez l’huile de pompe 
SAE20 ou 30 hors détergent et remplissez seulement au centre de l’orifice 
de vérification d’huile. Ne remplissez pas au-dessus du niveau. 
COUPLEURS:  Il y a des joints toriques à l’intérieur des coupleurs qui vont 
se détériorer.  Pour les remplacer, installez tout simplement un joint torique 
de rechange afin de réparer la fuite.  (Des joints toriques supplémentaires 
peuvent être achetés chez votre concessionnaire.)
BUSE: L’eau à haute pression dans la buse de pulvérisation rongera  
 
l’orifice, le rendant plus grand, ayant pour résultat une perte de    
pression. Les buses doivent être remplacées toutes les fois que la  
 
pression baisse au-dessous de  85% du maximum. La fréquence  
 
du remplacement dépendra des variables telles que la teneur en  
 
minéraux dans l’eau et le nombre d’heures d’utilisation de la buse.
FUEL WATER SEPARATOR:  The fuel filter has a built in water separator.
Occasionally the water has to be drained from the separator.
Suivre les étapes énumérées ci-dessous:
1.  Vérifier quotidiennement la cuvette de récupération.
2.  S’assurer que l’appareil est éteint et placer une bassine de récupération 
d’huile sous la cartouche de carburant.
3.  Déboucher le bouchon de vidange et laisser couler le contaminant d’eau/
carburant dans la bassine de récupération.
4.  Resserrer le bouchon de vidange une fois terminée.
5.  Se débarrasser des eaux usées selon les règlements en vigueur dans votre 
région.
REGLAGE DE L'AIR DU BRULEUR:  Le volet d'air a été préréglé en usine 
pour un fonctionnement approprié entre le niveau de la mer et 2000 pieds 
(609 mètres) d'altitude en conditions standard (des tempèratures d'air et 
d'eau ambiante de 60°F/15°C).  Pour assurer une efficacité de combustion 
maximum à des températures plus froides et des altitudes plus élevées,  il 
conviendra de régler l'alimentation en air sur la chambre de combustion.  Cet 
ajustement aidera à maximiser l'éfficacité du brûleur et évitera que le fonc-
tionnement devienne inefficace et que le serpentin de l'échangeur de chaleur 
ne s'encrasse de manière excessive.  Un test de fumée est recommandé 
pour tout réglage du volet d'air et de la bande d'air.  Si vous n'avez pas 
l'équipement pour faire un test de fumée, suivre les procédures ci-dessous.
1.  L'appareil doit être en marche et le brûleur doit être allumé (ON).
2.  Utiliser un testeur de fumée afin de déterminer le niveau d’air requis pour 
la combustion appropriée.
a.  Séries HSP petite armature:
  1.  Si le résultat est plus grand qu’une fumée #3, tourner le bras du volet 
dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la circulation 
d’air dans la chambre de combustion.
  2.  Si le résultat devient jaunâtre, tourner le levier de l’obturateur dans 
le sens contraire des aiguilles d’une montre pour diminuer la circulation 
d’air dans la chambre de combustion.