Behringer NOX202 Manual De Usuario

Descargar
Página de 17
24
PRO MIXER NOX202/NOX303/NOX404/NOX606/NOX1010
25
Quick Start Guide
(EN)   
Step 3: Getting 
started
(ES)   
Paso 3: Puesta en 
marcha
(FR)   
Etape 3 : Mise en 
oeuvre
(EN)
  Make all the necessary power, 
audio and USB connections. Leave the 
power for all devices off! 
(ES)
  Conecte todos los cables de alimentación, 
audio y USB necesarios. ¡Compruebe que estén 
apagados todos los equipos!
(FR)
  Connectez le mélangeur au secteur, 
réalisez toutes les connexions audio et USB. 
Laissez tous vos équipements hors tension !
(EN)
  Lower the MASTER fader/knob, 
BOOTH and CUE GAIN controls all the 
way down.
(ES)
  Ajuste al mínimo el fader/mando MASTER y los 
controles BOOTH y CUE GAIN.
(FR)
  Baissez le bouton/Fader MASTER, et les boutons 
BOOTH et CUE GAIN au minimum. 
(EN)
  Flip the POWER switch on.
(ES)
  Pulse el interruptor POWER.
(FR)
  Placez l'interrupteur POWER sur On. 
(EN)
  Turn the power on for all 
other devices. 
(ES)
  Encienda el resto de dispositivos.
(FR)
  Placez tous les équipements sous tension.
(EN)
  Start playing audio from 
your sources. 
(ES)
  Comience la reproducción audio de 
las distintas fuentes.
(FR)
  Lancez les sources audio.
(EN)
  Raise the MASTER fader/knob up half 
way to start. You may adjust it as you set 
channel levels.
(ES)
  Suba para empezar hasta la mitad el fader/
mando MASTER. Puede ajustarlo a la vez que el nivel 
de los canales.
(FR)
  Montez le bouton/Fader MASTER à moitié pour 
commencer. Réglez au fur et à mesure que vous 
réglez le niveau des voies. 
(EN)
  Turn the CUE GAIN knob up 1/3 of the 
way to start. You may adjust it to desired 
level as you begin setting channel levels.
(ES)
  Gire el mando CUE GAIN hasta 1/3  de su recorrido. 
Puede ajustarlo al nivel que quiera cuando empiece a 
ajustar el nivel de los canales.
(FR)
  Montez le bouton CUE GAIN d'un tiers pour 
commencer. Modifiez le réglage selon vos besoins 
lorsque vous modifiez le niveau des voies. 
(EN)
  Adjust the CUE MIX fader to the 
center position. Make sure to put your 
headphones on as well.
(ES)
  Coloque el fader CUE MIX en la posición central. 
Ajuste también el nivel de los auriculares a un 
valor intermedio.
(FR)
  Réglez le Fader CUE MIX au centre. Placez le 
casque sur votre tête. 
NOX202/NOX303/NOX404/NOX606/NOX1010 Getting started
(EN)
  Assign a channel for each side of the 
crossfader using the CF ASSIGN knobs 
(NOX1010) or XFADE (A OFF B) switches 
(NOX303, 606). Slide the crossfader toward the 
source you would like to hear.
(ES)
  Asigne un canal a cada lado del crossfader 
utilizando los mandos CF ASSIGN (NOX1010) o los 
interruptores XFADE (A OFF B) (NOX303, 606). 
Deslice el crossfader hacia la fuente que 
quiera escuchar.
(FR)
  Affectez une voie à chaque côté du Crossfader çà 
l'aide des boutons CF ASSIGN (NOX1010) ou XFADE 
(A OFF B) (NOX303, 606). Déplacez le Crossfader vers 
la source que vous souhaitez écouter. 
(EN)
  Turn each channel’s GAIN knob 
clockwise until the yellow LEDs on the 
CHANNEL VU METER light.
(ES)
  Gire el mando GAIN de cada canal hacia la 
derecha hasta que se enciendan los pilotos amarillos 
del VU-METRO de canal.
(FR)
  Montez le GAIN de chaque voie jusqu'à allumer 
les Leds jaunes du VU-mètre de voies. 
(EN)
  Raise each CHANNEL FADER to  
desired level.
(ES)
  Ajuste cada uno de los FADER DE 
CANAL al nivel que quiera.
(FR)
  Montez le FADER de chaque voie sur le 
niveau souhaité. 
(EN)
  To preview a channel before adding 
it to the main mix, press that channel’s 
PFL button. On the NOX202 and 404, 
engage the cue for channel’s 1 and 2, then use the 
CUE MIX fader to select which channel to preview.
(ES)
  Para previsualizar un canal antes de añadirlo a 
la mezcla principal, pulse el botón PFL de ese canal. 
En el NOX202 y 404, active el cue para los canales 1 y 
2 y utilice después el fader CUE MIX para seleccionar 
el canal a previsualizar.
(FR)
  Pour écouter une voie avant de l'ajouter au mix 
général, appuyez sur la touche PFL de la voie. Sur le 
NOX202 et sur le 404, activez l'écoute Cue des voies 
1 et 2, puis utilisez le Fader CUE MIX pour 
sélectionner la voie à écouter. 
(EN)
  Use the CROSSFADER to fade back 
and forth between side A and B  
(or channels 1 and 2).
(ES)
  Utilice el CROSSFADER para realizar un fundido 
entre los lados A y B (o canales 1 y 2).
(FR)
  Utilisez le CROSSFADER pour effectuer des 
fondus entre les côtés A et B (ou voies 1 et 2).