Xtorm AM402 Prospecto
FUNCTION
1. High capacity: 1.600mAh
2. Specialized charge for iPhone 3G and iPhone
3. Green Lithium battery cell, the cycle time can get
2. Specialized charge for iPhone 3G and iPhone
3. Green Lithium battery cell, the cycle time can get
more than 500 times
4. It can check balance power
5. Intelligence production IC: PROTEC over charge,
5. Intelligence production IC: PROTEC over charge,
over discharge, over loading, short circuit
SpeCIFICaTION
Cell types: Lithium Ion
Size: 125 x 67 x 23 mm
Weight: 68g
Capacity: 1.600mAh
Rated Input: mini USB 5V/0.8A
Rated Output: USB 5V0.5A
Temperature: -10°C ~ 50°C
Charging time: 3.5 hours
Idle use: Below 100uA
Size: 125 x 67 x 23 mm
Weight: 68g
Capacity: 1.600mAh
Rated Input: mini USB 5V/0.8A
Rated Output: USB 5V0.5A
Temperature: -10°C ~ 50°C
Charging time: 3.5 hours
Idle use: Below 100uA
COmpaTIble wITh
iPhone 2G, 3G en 3GS
RemaRk
iPhone original USB-cable, AC adapter, Car charge
are not included.
are not included.
aCCeSSORIeS
wIe FUNkTIONIeRT IhR
aUFladeR?
1. aufladen von Ihrem auflader (pICTURe 1)
1. Knopf drücken und der LEDdisplay startet zu
funktionieren
…… 4 LED lampen: 90% - 100% energie
……3 LED lampen: 60% - 90% energie
……2 LED lampen: 30% - 60% energie
…..1 LED lampen: 10% - 30% energie
…..1 LEDLampe blinkend zeigt weniger als 10%
Energie an.
Energie an.
2. Schlieβen Sie den Charger mit Ihrem Computer oder
Netzteil über die USB Ladekabel an.
3. Legen Sie Ihren Charger miet der Solarzalle nach
oben unter direktes Sonnenlicht.
4. Wenn der Lader lädt dann brennen abwechselnd 1 – 4
LEDlampen. Wenn der Lader voll ist dann brennen
alle 4 LEDlampen.
alle 4 LEDlampen.
5. Wenn man den Lader lädt durch USB, dann kann man
auch die Data vom Apparat zum PC senden.
2. aufladen von digitale apparaten (iphone, iphone 3G…)
(pICTURe 2)
1. Knopf 3 Sekunden drücken Wenn die 4 Ledlampen
1. Knopf 3 Sekunden drücken Wenn die 4 Ledlampen
zugleich leuchten dann fängt der Lader an zu
arbeiten und die Ledlampen blinken 3 Mal.
arbeiten und die Ledlampen blinken 3 Mal.
Die Ledlampen geben die Energiemenge der Batterie an
2. Aufladen der IPhone Die i Phone in den Behälter
2. Aufladen der IPhone Die i Phone in den Behälter
schieben sodass der Anschluss vom iPhone richtig
kontakt macht mit dem Behälter. (pICTURe 3)
kontakt macht mit dem Behälter. (pICTURe 3)
3. Wenn das Laden beendet ist, trennen Sie den
Charger von Ihrem iPhone.
hOw TO USe
1. Charging for external battery (pICTURe 1)
1. Press turn on button and LED display power
……4 LED lights: 90% - 100% power
……3 LED lights: 60% - 90% power
……2 LED lights: 30% - 60% power
…...1 LED light: 10% - 30% power
….. 1 LED flicker: 10% less than power
2. AC adapter charge for external battery: Connect
external battery USB jack with AC adapter’s USB jack,
PC.
PC.
3. When charge for external battery, LED 1 to LED 4
ordinal circulair light up. After charge full 4 LED all
light.
light.
4. Charge for EXTERNAL battery by mini USB jack and it
can transfer data.
5. Solar charger, convert sunlight into electrical energy,
charge for external battery. The charge light turns on
red when in charging model.
red when in charging model.
2. Charge for digital devicces ( iphone, iphone 3G…)
(pICTURe 2)
1. Press turn on button 3 seconds. When 4 LED all light
1. Press turn on button 3 seconds. When 4 LED all light
up, external battery turn on and flicker 3 times. After
turn on, LED display current power.
turn on, LED display current power.
2. Charge for iPhone: connect iPhone input jck with
external battery output jack. It can charge iPhone.
(pICTURe 3)
(pICTURe 3)
3. Remove iPhone from charger when finished.
pICTURe 1
pICTURe 2
hOe weRkT Uw ChaRGeR?
1. Opladen van uw charger (pICTURe 1)
1. Druk op de knop en het LED display gaat branden
……4 LED lampjes: 90% - 100% energie
……3 LED lampjes: 60% - 90% energie
……2 LED Lampjes: 30% - 60% energie
…...1 LED Lampje: 10% - 30% energie
….. 1 LED knipperend: Minder dan 10% energie
2. Sluit de charger aan op uw PC via de bijgeleverde
USB kabel.
3. Leg de charger in het zonlicht.
4. Wanneer de charger aan het laden is brandt LED
4. Wanneer de charger aan het laden is brandt LED
1 tot LED 4 circulerend. Als de charger volledig is
opgeladen branden alle 4 de LED lampjes tegelijk.
opgeladen branden alle 4 de LED lampjes tegelijk.
5. Wanneer de charger word geladen via mini USB, kan
de data overgezet worden naar de PC.
2. Opladen van digitale apparaten ( iphone, iphone 3G…)
(pICTURe 2)
1. Druk op de knop voor 3 seconden. Wanneer de 4
1. Druk op de knop voor 3 seconden. Wanneer de 4
LED lampjes tegelijk branden gaat de charger aan
en vervolgens knipperen de LED lampjes 3x. Na het
aanzetten geven de LED lampjes de hoeveelheid
energie van de charger aan.
en vervolgens knipperen de LED lampjes 3x. Na het
aanzetten geven de LED lampjes de hoeveelheid
energie van de charger aan.
2. Opladen van de iPhone: Schuif de iPhone in de
charger zodat de aansluiting van de charger en de
iPhone op elkaar aansluiten. De iPhone wordt direct
opgeladen. (pICTURe 3)
iPhone op elkaar aansluiten. De iPhone wordt direct
opgeladen. (pICTURe 3)
3. Verwijder de charger van de iPhone of wanneer het
opladen is voltooid.
COmmeNT FUNCTIONNe
vOTRe ChaRGeUR?
1. Chargez votre chargeur (pICTURe 1)
1. Poussez le bouton et le Leddisplay allume
…… 4 LED lampess: 90% - 100% energie
……3 LED lampes: 60% - 90% energie
……2 LED Lampes: 30% - 60% energie
…..1 LED Lampes: 10% - 30% energie
…..1 LED indique moins de 10% d energie
2. Connectez votre chargeur a votre PC par le câble
USB.
3. Placez votre chargeur a plein lumière.
4. Quand le chargeur charge Led 1 – 4 allume un
4. Quand le chargeur charge Led 1 – 4 allume un
a l’autre. Quand le chargeur est plein tous les
Ledlampes allumes.
Ledlampes allumes.
5. Quand le chargeur est charger par USB les data
information de votre appareil peut être transformer a
votre ordinateur.
votre ordinateur.
2. Charger des apparels digitals (iphone, iphone 3G…)
(pICTURe 2)
1. Poussez le bouton pendant 3 secondes. Quand les 4
1. Poussez le bouton pendant 3 secondes. Quand les 4
LED lampes allume ensemble le chargeur commence
a funtioner d’apres les LED lampes flashes 3 fois
a funtioner d’apres les LED lampes flashes 3 fois
Apres le commencement les LED lampes indique la
capacité du batterie. Les LEDlampes indique la
quantite d énergie de la batterie
quantite d énergie de la batterie
2. Mettez le i Phone dans le chargeur et contrôle
que las connection est bien fixe. Le iPhone est
immédiatement a charger. (pICTURe 3)
immédiatement a charger. (pICTURe 3)
3. Sortez le chargeur de iPhone lors de la charge est
terminée.
iphone power pack AM-402
power everywhere
Thank you for purchasing
our product.
our product.
dank u voor de aankoop
van ons product.
van ons product.
merci d’avoir acheté
notre produit.
notre produit.
vielen dank, dass Sie sich für unser
produkt entschieden haben.
produkt entschieden haben.
CaUTION:
1. When charging the mobile charger, only use our
original adaptor, otherwise the mobile charger maybe
damaged.
damaged.
2. Recharge fully before inital use.
3. Don’t drop, knock, disassemble or attempt to repair
3. Don’t drop, knock, disassemble or attempt to repair
the charger by yourself.
4. Don’t immerse the charger in water or make it wet.
5. Don’t immerse the charger to a heat source as fire or
5. Don’t immerse the charger to a heat source as fire or
heater.
6. Keep out of reach of children.
7. Don’t use in the presence of flammable gas.
7. Don’t use in the presence of flammable gas.
aTTeNTION:
1. Charge de chargeur, uniquement avec d’origine ou le
câble adaptateur secteur, ou éviter de l’endommager.
2. S’il vous plait charge complètement la central
électrique avant de l’utiliser la première fois.
3. Ne laissez pas tomber, de désassembler ou tenter de
réparer la centrale par vous-même.
4. Eviter l’exposition á l’eau ou à uni humidité élevée.
5. Ne pas exposer la centrale électrique d’une source de
5. Ne pas exposer la centrale électrique d’une source de
chaleur.
6. Tenir hors de portée des enfants.
7. Ne pas utiliser en présence de gaz inflammables.
7. Ne pas utiliser en présence de gaz inflammables.
waaRSChUwING:
1. Bij het opladen van de charger, gebruik uitsluitend de
bijgeleverde adapter. Anders kan er schade ontstaan
aan de charger.
aan de charger.
2. Laad de charger de eerste keer volledig via de USB op.
3. Probeer niet zelf te repareren of de demonteren.
4. Vermijd blootstelling aan water of een hoge
3. Probeer niet zelf te repareren of de demonteren.
4. Vermijd blootstelling aan water of een hoge
luchtvochtigheid.
5. Niet blootstellen aan een warmtebron.
6. Buiten bereik van kinderen houden.
7. Niet gebruiken in de aanwezigheid van brandbaar gas.
6. Buiten bereik van kinderen houden.
7. Niet gebruiken in de aanwezigheid van brandbaar gas.
aChTUNG:
1. Laden Sie den Lader mur mit original iPhone Ladekabel
oder Netzteil auf, um Beschädigungen zu vermeiden.
2. Vor der Erstbenutzung laden Sie bitte den Akku des
Lader komplett auf.
3. Öffnen Sie nicht selbst den Lader . (Garantieverlust)
4. Vermeiden Sie den Betrieb bei hoher Luftfeuchtigkeit
4. Vermeiden Sie den Betrieb bei hoher Luftfeuchtigkeit
oder Einwirkung von Wasser.
5. Halten Sie den Lader fern von Hitzequellen.
6. Den Lader bitte fern von Kindern halten.
7. Das Gerät nicht verwenden in der Nähe von brennbaren
6. Den Lader bitte fern von Kindern halten.
7. Das Gerät nicht verwenden in der Nähe von brennbaren
Gasen oder Flüssigkeiten.
Turn on/off
Charging display led
USb output
mini USb input
Output
1 2 3 4
press button 3 seconds
pICTURe 3