Fujitsu BIWD-0991-01ENK(00) Manual De Usuario

Descargar
Página de 302
14
Introduction
Selecting a Non-Translation Text String [Insert 
Non-Translation Brackets]
You can select an original text string you want to leave untranslated in the translated 
text.  The following example shows the selected words in a pair of double brackets ([[ ]]).
Ex.1:
Ex.2:
1
Select the string of original text you wish to leave as it is in the translated 
text.
2
Select [Insert Non-Translation Brackets] from the [Edit] menu.
To delete the control brackets, select [Delete Mark] from the [Assistance] menu and select 
[Control Brackets, Non-Translation Brackets] or [All].
The brackets used as [Control Brackets] and [Non-translation Brackets] can be changed.
1. Select [Translation Environment] from the [Translation] menu.
2. Select the [English to Japanese] or [Japanese to English] tab, and click the [Translation Style] 
button.
3. Use the [Brackets] tab to set [Control Brackets, Non-Translation Brackets].Set [Control 
Brackets] become single brackets, while set [Non-translation Brackets] become double 
brackets.
Set brackets become valid when the next symbol is entered. However, existing symbols are 
not changed and the original brackets become invalid when re-translated.
Original text
Translated text
We call him the big boss.
私た ちは、 彼を大き いボス と 呼びます。
We call him the  [[big boss]] .
私た ちは、 彼を big boss と 呼びます。
Original text
Translated text
中国では ト イ レ ッ ト ペーパーを手紙 と 書 く 。
Toilet paper is written the letter in China.
中国では ト イ レ ッ ト ペーパーを [[手紙]] と 書 く 。
Toilet paper is written 手紙 in China.