Sony VGP-PRS20 Manual

Descargar
Página de 2
VGP-PRS20  4-279-187-12(1)
http://www.sony.net/
  S’il y a de la poussière ou des particules de saleté sur le connecteur du réplicateur de ports, 
votre ordinateur risque de ne pas pouvoir détecter le réplicateur de ports lorsqu’il est 
raccordé (même si les particules sont invisibles à l’œil nu).
Si vous pensez que le raccordement est incorrect, retirez l’adaptateur CA et la batterie, puis 
nettoyez le connecteur ainsi que la zone environnante sur l’ordinateur et l’appareil.
Les dépoussiérants disponibles sur le marché sont également efficaces pour déloger les 
résidus de poussière et de saleté.
Prenez garde de ne pas endommager les connecteurs lors de leur nettoyage.
  Lorsque vous raccordez l’appareil à un ordinateur personnel, retirez l’adaptateur CA, le câble 
LAN, le câble HDMI et le câble d’affichage de l’ordinateur.
  Il n’est pas possible d’utiliser simultanément le port de sortie HDMI et le port MONITOR.
De plus, il n’est pas possible d’utiliser simultanément le port de sortie HDMI ou port 
MONITOR de votre ordinateur et le port de sortie HDMI ou port MONITOR du réplicateur 
de ports.
Lorsque l’appareil est raccordé à un ordinateur personnel, utilisez le port de sortie HDMI ou 
port MONITOR de l’appareil.
  Un autocollant protecteur est apposé sur chaque port réseau (LAN) du réplicateur de ports. 
Branchez un câble 10BASE-T, 100BASE-TX, 1000BASE-T dans le port réseau (LAN). 
L’utilisation d’un mauvais câble, comme un câble téléphonique, pourrait causer une surcharge 
de courant électrique pouvant provoquer un dysfonctionnement, une chaleur excessive ou un 
incendie dans le port réseau (LAN).
  Il est essentiel de replacer le couvercle du connecteur du réplicateur de ports après la 
déconnexion de l’ordinateur. Dans le cas contraire, de la poussière pourrait pénétrer dans 
l’ordinateur et l’endommager.
  Lorsque vous transmettez un signal vidéo 3D à l’aide du port de sortie HDMI de cet appareil, 
sélectionnez le mode STAMINA avec le sélecteur de performance de votre ordinateur.
Entretien
Nettoyez l’appareil au moyen d’un chiffon sec et doux, ou légèrement imprégné d’une solution 
détergente neutre. N’utilisez aucun type de solvant, comme de l’alcool ou de l’essence, qui 
risquerait de ternir le fini de l’appareil.
Marques de commerce
  VAIO est une marque de commerce de Sony Corporation.
  HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de 
commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
Español
Nombre del producto: replicador de puertos
Número de modelo: VGP-PRS20
AVISO
Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el 
aparato a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra el aparato.
Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado.
  Utilice solamente el cable de alimentación de ca y el adaptador de ca 
suministrados con este producto.
  Para desconectarlo totalmente de la corriente principal, desenchufe el adaptador 
de alimentación de ca.
  La toma de corriente debe estar instalada cerca del equipo y debe ser de fácil 
acceso.
Antes del uso
Antes de utilizar el replicador de puertos, lea este manual detenidamente y consérvelo para 
consultarlo en el futuro. Asimismo, consulte los manuales suministrados con la computadora 
para obtener más información sobre cómo conectar el replicador de puertos.
El replicador de puertos está diseñado para utilizarse con computadoras personales Sony. No 
obstante, es posible que no pueda utilizarse con algunos modelos.
Especificaciones
Requisitos de alimentación (esta unidad) 
cc 19,5 V 4,7 A
Puertos 
Conector de replicador de puertos: Conector personalizado (1)
USB: Puerto de tipo A (4) *
1
Salida de pantalla externa:
 MONITOR (
): RGB analógico (mini D-sub de 15 patillas) (1)
  HDMI: Salida HDMI (1)
 
Red (LAN): 10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T (2)
Requisitos de alimentación (Adaptador de alimentación de ca 
*
2
Entrada: ca 100-240 V 50/60 Hz 1,1 A - 0,5 A
Salida: cc 19,5 V 4,7 A
Temperatura de funcionamiento 
5 °C a 35 °C (cambios de temperatura inferiores a 10 °C/hora)
Humedad de funcionamiento 
20% a 80% (sin condensación), siempre que la humedad sea inferior al 65% 
a 35 °C (lectura de higrómetro inferior a 29 °C)
Temperatura de almacenamiento 
-20 °C a +60 °C (cambios de temperatura inferiores a 10 °C/hora)
Humedad de almacenamiento 
10% a 90% (sin condensación), siempre que la humedad sea inferior al 20% 
a 60 °C (lectura de higrómetro inferior a 35 °C)
Dimensiones 
Aprox. 342,0 × 50,8 × 161,2 mm (an/al/prf)
Peso 
Aprox. 1.300 g
Accesorios suministrados 
 
Adaptador de ca
Cable de alimentación *
3
Manual de instrucciones
*
1
  Cumple con el estándar de USB 2.0 y es compatible con velocidades alta/máxima/baja.
*
2
  Utilice solamente el cable de alimentación de ca y el adaptador de ca (VGP-AC19V32) 
suministrados con este producto.
*
3
  Los números suministrados varían en función del país o la región.
Utilice un cable de alimentación adecuado cuyo voltaje coincida con elde la toma de 
corriente.
Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso.
Notas sobre el uso
  No coloque la unidad en lugares:
– extremadamente cálidos o fríos
– polvorientos o sucios
– muy húmedos
– con vibración
– con campos magnéticos intensos
– arenosos
– expuestos a la luz solar directa
  No golpee ni deje caer la unidad.
  Asegúrese de que ningún objeto metálico entre en contacto con las partes metálicas de la 
unidad. 
Si esto sucede, podría producirse un cortocircuito y la unidad podría dañarse.
  No utilice la unidad con un cable dañado.
  No utilice la unidad si se ha caído o dañado.
  Mantenga siempre limpios los contactos metálicos.
  No desmonte ni modifique la unidad.
  Durante el uso, es normal que la unidad se caliente.
  Mantenga la unidad alejada de los receptores de TV o AM, ya que pueden dificultar la 
recepción.
  Al conectar o desconectar la unidad, manéjela con cuidado.
  Cuando transporte la unidad, utilice la batería, la cubierta de los puertos y los protectores de 
las ranuras (si los hubiera) suministrados para evitar que algún objeto extraño provoque una 
falla de funcionamiento.
  No olvide extraer la unidad cuando vaya a transportar la computadora. Si no lo hace, la 
unidad podría caerse y causar daños personales o daños en la unidad o en la computadora.
  Si hay alguna partícula de polvo o suciedad en el conector del replicador de puertos, es 
posible que la computadora no detecte la conexión con este (incluso si las partículas son tan 
pequeñas que ni siquiera se ven).
Si la conexión no es adecuada, desconecte el adaptador de alimentación de ca y la batería, 
limpie el conector y el área de su alrededor en la computadora y en la unidad.
Los pulverizadores de aire que existen en el mercado también son efectivos para eliminar el 
polvo y la suciedad residuales.
Tenga cuidado de no dañar los conectores cuando los limpie.
  Cuando conecte la unidad a una computadora personal, desconecte el adaptador de 
alimentación de ca, el cable de LAN, el cable de HDMI y el cable de la pantalla de la 
computadora.
  No es posible utilizar simultáneamente el puerto de salida HDMI y el puerto MONITOR.
Asimismo, no es posible utilizar simultáneamente el puerto de salida HDMI o el puerto 
MONITOR de la computadora y el puerto de salida HDMI o el puerto MONITOR del 
replicador de puertos.
Cuando la unidad esté conectada a una computadora personal, utilice el puerto de salida 
HDMI o el puerto MONITOR de la unidad.
  El replicador de puertos tiene una etiqueta protectora que cubre cada puerto de red (LAN). 
Conecte un cable 10BASE-T, 100BASE-TX, 1000BASE-T al puerto de red (LAN). Si usa un 
cable incorrecto, como un cable de teléfono, es posible que se genere una sobrecarga de 
corriente eléctrica que puede causar una falla de funcionamiento, calor excesivo o fuego en el 
puerto de red (LAN).
  Es fundamental que vuelva a colocar la tapa del conector del replicador de puertos después 
de desacoplar la computadora. Si deja el conector sin taparlo, el polvo podría entrar y dañar 
la computadora.
  Cuando se envía una señal de video 3D a través del puerto de salida HDMI de esta unidad, 
seleccione el modo STAMINA con el botón selector de rendimiento de la computadora.
Limpieza
Limpie la unidad con un paño suave y seco o ligeramente humedecido con una solución de 
detergente neutro. No utilice ningún tipo de disolvente, como alcohol o benzina, que pueda 
dañar el acabado.
Marcas comerciales
  VAIO es una marca comercial de Sony Corporation.
  HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas 
comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC.
Português
ADVERTÊCIA
Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha 
este aparelho à chuva ou umidade.
Para evitar choque elétrico, não abra o gabinete.
Encaminhe-o à manutenção somente para profissionais 
qualificados.
  Use apenas o adaptador CA e o cabo de alimentação fornecidos com este produto.
  Para desconectá-lo completamente da tensão principal, desplugue o adaptador 
CA.
  O soquete da tomada deve estar instalado próximo ao equipamento e acessado 
facilmente.
Antes de usar
Antes de utilizar o replicador de portas, leia este manual do início ao fim e guarde-o para 
referência futura. Consulte também os manuais fornecidos com o seu computador para obter 
mais informações sobre a conexão do replicador de portas.
Este replicador de portas foi projetado para computadores pessoais Sony. Entretanto, pode não 
ser utilizado com certos modelos.
Especificações
Portas 
Conector do replicador de portas: Conector personalizado (1)
USB : Porta do tipo A (4) *
1
Saída do monitor externo:
 MONITOR (
): RGB analógico (mini D-sub de 15 pinos) (1)
  HDMI: Saída HDMI (1)
Rede (LAN) : 10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T (2)
Requisito de energia (Adaptador CA 
*
2
Entrada: 100 - 240 V CA 50/60 Hz 1,1 A - 0,5 A
Saída: 19,5 V CC, 4,7 A
Temperatura operacional 
5 °C a 35 °C (gradiente de temperatura inferior a 10 °C/hora)
Umidade operacional  
De 20% a 80% (não-condensada), contanto que a umidade seja inferior a 
65% a 35 °C (leitura de higrômetro inferior a 29 °C)
Temperatura de armazenamento 
-20 °C a +60 °C (gradiente de temperatura inferior a 10 °C/hora)
Umidade de armazenamento 
De 10% a 90% (não-condensada), contanto que a umidade seja inferior a 
20% a 60 °C (leitura de higrômetro inferior a 35 °C)
Dimensões 
Aprox. 342,0 × 50,8 × 161,2 mm (l/a/p)
Peso 
Aprox. 1.300 g
Acessórios fornecidos 
 
Adaptador CA
Cabo de energia *
3
Manual de instruções
*
1
  Compatível com o padrão USB 2.0 e suporte a velocidades altas/médias/baixas.
*
2
  Use apenas o adaptador CA (VGP-AC19V32) e o cabo de alimentação fornecidos com este 
produto.
*
3
  Os números fornecidos variam dependendo do país ou da região.
Use um cabo de alimentação adequado para a sua tomada de elétrica.
Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Observações sobre o uso
  Não coloque a unidade em locais que sejam:
– Muito quentes ou frios
– Empoeirados ou sujos
– Muito úmidos
– Com vibração
– Sujeitos a campos magnéticos fortes
– Arenosos
– Expostos à luz solar direta
  Não aplique choque mecânico ou deixe a unidade cair.
  Certifique-se de que nenhum objeto de metal entre em contato com as peças metálicas da 
unidade. 
Caso isso aconteça, pode ocorrer um curto-circuito e a unidade pode ser danificada.
  Não opere a unidade se o cabo estiver danificado.
  Não opere a unidade se ela tiver sido derrubada ou se estiver danificada.
  Mantenha os contatos de metal sempre limpos.
  Não desmonte ou adapte a unidade.
  Enquanto estiver em uso, é normal que a unidade aqueça.
  Mantenha a unidade longe de receptores de TV ou AM, pois ela pode causar interferência 
nos mesmos.
  Ao conectar ou desconectar a unidade, manuseie com cuidado.
  Ao transportar a unidade, evite que objetos externos causem mau funcionamento, utilizando 
a bateria, as tampas das portas e os protetores do slot fornecidos, se houver.
  Ao transportar o computador, certifique-se de remover a unidade primeiro. Mudar de lugar o 
computador com a unidade instalada pode fazer a unidade cair, o que pode resultar em 
ferimentos, danos à unidade ou ao computador.
  Se houver qualquer partícula de poeira ou sujeira no conector do replicador de portas, o 
computador pode não conseguir detectar o replicador de portas quando ele estiver conectado 
(mesmo que as partículas sejam invisíveis a olho nu).
Se a conexão parecer ruim, remova o adaptador de energia CA e a bateria, e limpe o conector 
e a área redor dele no computador e na unidade.
Equipamentos comerciais de ar comprimido também são eficazes para remover sujeira e 
poeira residuais.
Tome cuidado para não danificar os conectores quando limpá-los.
  Ao conectar a unidade a um computador pessoal, remova o adaptador de energía CA, o cabo 
de LAN, o cabo HDMI e o cabo do vídeo do computador.
  Não é possível usar a porta de saída HDMI e a porta do MONITOR simultaneamente.
Além disto, não é possível usar simultaneamente a porta de saída HDMI ou a porta do 
MONITOR no seu computador e a porta de saída HDMI ou a porta do MONITOR no 
replicador de portas.
Quando a unidade estiver conectada a um computador pessoal, utilize a porta de saída 
HDMI ou a porta do MONITOR da unidade.
  O replicador de portas tem um selo de proteção que cobre cada porta de rede (LAN). 
Conecte um cabo 10BASE-T, 100BASE-TX, 1000BASE-T à porta da rede (LAN). Usar o cabo 
incorreto, como o cabo telefônico, pode provocar uma sobrecarga de corrente elétrica que 
pode causar falha no funcionamento, aquecimento excessivo ou incêndio na porta da rede 
(LAN).
  É muito importante recolocar a tampa do conector do replicador de portas depois que o 
computador for desconectado do replicador de portas. Se o conector ficar descoberto, poderá 
entrar poeira e danificar o computador.
  Ao enviar um sinal de vídeo em 3D através da porta de saída HDMI desta unidade, selecione 
o modo STAMINA com a chave seletora de desempenho no seu computador.
Limpeza
Limpe a unidade com um pano macio e seco ou um pano macio levemente embebido com uma 
solução detergente suave. Não utilize nenhum tipo de solvente, como álcool ou benzina, que 
podem danificar o acabamento.
Marcas comerciais
  VAIO é uma marca registrada da Sony Corporation.
  HDMI, o logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas comerciais ou 
marcas registradas de HDMI Licensing LLC.