Graco 311732C Manual De Usuario

Descargar
Página de 40
Startup / Démarrage / Puesta en marcha / Avviamento / Colocação em serviço / Opstarten 
30
311732C
Spray Test Pattern / Faire un essai de pulvérisation / Pulverice la plantilla de 
prueba / Spruzzare un getto di prova / Pinte um leque de teste / 
Spuit een testpatroon
1
Spray test pattern. Adjust 
pressure to eliminate heavy 
edges. 
2
Use smaller tip size if pres-
sure adjustment cannot elimi-
nate heavy edges.
3
Hold gun perpendicular, 
10-12 in. from surface. Spray 
back and forth; overlap by 
50%. 
4
Trigger gun before moving. 
Release before stopping. For 
additional spraying information, 
see gun manual 309639.
1
Faire un essai de pulvérisa-
tion. Ajuster la pression pour 
supprimer les bords trop 
chargés.
2
Prendre une buse de plus 
petit diamètre si le réglage 
de pression ne parvient pas 
à supprimer les bords trop 
chargés.
3
Tenir le pistolet perpendicu-
lairement à la surface à pein-
dre, à 10-12 in. Faire des 
mouvements de va-et-vient. 
Chevaucher de 50 %.
4
Actionner le pistolet avant d’ini-
tier un mouvement. Relâcher la 
gâchette avant d’arrêter. Pour 
plus d’informations sur l’appli-
cation, voir le manuel du pisto-
let 309639.
1
Pulverice la plantilla de 
prueba. Ajuste la presión 
para suprimir los extremos 
densos.
2
Si no logra hacerlo, utilice 
una boquilla más pequeña.
3
Mantenga la pistola en 
posición perpendicular, a 
10-12 pulg. de la superficie. 
Pulverice hacia adelante y 
hacia atrás. Superponga las 
pasadas en un 50%.
4
Apriete el gatillo antes de 
mover la pistola y suéltelo 
después de moverla. Para 
obtener información adicional, 
vea el manual de la pistola 
309639.
1
Spruzzare un getto di prova. 
Regolare la pressione per 
eliminare i bordi pesanti. 
2
Utilizzare un ugello di dimen-
sioni più piccole se la rego-
lazione della pressione non 
riesce a eliminare i bordi 
pesanti.
3
Tenere la pistola perpendico-
lare, a 10-12 pollici dalla 
superficie. Spruzzare avanti 
e indietro. Sovrapporre del 
50%. 
4
Attivare la pistola prima di spo-
starla. Rilasciarla prima di fer-
marsi. Per ulteriori informazioni 
sulla spruzzatura, vedere il 
manuale 309639.
1
Pinte um leque de teste. 
Regule a pressão, para elimi-
nar extremidades acentua-
das. 
2
Utilize um tamanho de bico 
menor se a regulação da 
pressão não eliminar as 
extremidades acentuadas.
3
Segure a pistola na perpen-
dicular, a uma distância de 
25 a 30 cm da superfície. 
Pinte com um movimento 
para a frente e para trás. 
Sobreponha em 50%.
4
Accione o gatilho da pistola 
antes de iniciar o movimento. 
Solte o gatilho antes de parar. 
Para obter informações adicion-
ais sobre como pintar, consulte 
o manual da pistola, 309639.
1
Spuit een testpatroon. Pas de 
druk aan om zware randen te 
voorkomen.
2
Gebruik een kleiner formaat 
tip als de zware randen niet 
verdwijnen door aanpassing 
van de druk.
3
Houd het pistool loodrecht op 
10-12 inch (20-25 cm) van 
het oppervlak. Spuit heen 
en weer; zorg voor een over-
lapping van 50%.
4
Druk de trekker van het pistool 
in voordat u gaat bewegen. 
Laat de trekker los voordat 
u stopt. Meer spuitinformatie is 
te vinden in pistoolhandleiding 
309639.
Heavy 
Edges
ti2757a
ti2758a