Graco 4622 Manual De Usuario

Descargar
Página de 16
14
3
656-9-00
656-9-00
Care and Maintenance
Soins et entretien
Cuidado y mantenimiento
FROM TIME TO TIME CHECK YOUR
ACTIVITY CENTER for loose screws, worn
parts, torn material or stitching. Replace or
repair the parts as needed. Use only Graco
®
replacement parts.
FOR CLEANING PLASTIC PARTS use
only household soap and warm water. NO
BLEACH OR DETERGENT.
REMOVABLE CLOTH SEAT may be
machine washed in cold water on delicate
cycle and drip-dried. DO NOT MACHINE
DRY. NO BLEACH.
EXCESSIVE EXPOSURE TO SUN or heat
could cause fading or warping of parts.
TOYS
-Squeaker will not work in
storage position.
-Most toys may be removed from
tray for cleaning or storage.
INSPECTEZ PÉRIODIQUEMENT VOTRE
CENTRE D’ACTIVITÉS pour des vis 
desserrées, pièces usées, tissu déchiré ou
décousu. Remplacez ou réparez au besoin.
Utilisez seulement les pièces de remplacement
Graco
®
.
POUR NETTOYER LES PIÈCES EN 
PLASTIQUE utilisez seulement un savon et de
l’eau tiède. AUCUN JAVELLISANT OU 
UN DÉTERGENT DOUX.
HOUSSE DE SIÈGE AMOVIBLE est lavable 
à la machine à l’eau froide, au cycle délicat.
Suspendre pour sécher. NE PAS SECHER.
AUCUN AGENT DE BLANCHIMENT.
UNE EXPOSITION PROLONGÉE AU
SOLEIL ou chaleur peut provoquer une 
décoloration prématurée des pièces.
LES JOUETS
-Le bruiteur ne fonctionne 
pas en position d’entreposage.
-La plupart des jouets peuvent être enlevés
du plateau pour les nettoyer ou les ranger.
DE VEZ EN CUANDO REVISE SU CENTRO
DE ACTIVIDADES por tornillos sueltos, piezas
gastadas, tela o costuras rotas. Remplace o
repare las piezas según sea necesario. Use
piezas de recambio Graco
®
solamente.
PARA LA LIMPIEZA DE LAS PIEZAS DE
PLÁSTICO use un jabón y agua tibia sola-
mente.  NO BLEACH OR DETERGENT.
LA TELA QUE SE PUEDE QUITAR puede
lavarse a máquina en agua fria en el ciclo 
delicado y puede secarse al aire. NO LA
SEQUE CON LA MÁQUINA. NO USE LEJÍA.
LA EXPOSICIÓN EXCESIVA AL SOL
o al calor puede causar el descolorido o la
deformación de las piezas.
LOS JUGUETES
-El rechinador no funcionará en la posición
de almacenamiento.
-Pueden quitarse los juguetes de la bandeja
para limpiarlos o guardarlos.
Las tres patas DEBEN estar en la
misma posición, arriba o abajo.
All three feet MUST be in the 
same position, whether raised 
or lowered.
Les trois pieds d’arrêt DOIVENT être
dans la même position, qu’ils soient
remontés ou abaissés.
To Use Stands
Pour utiliser les pieds d'arrêt
Para usar los soportes
18