OKI ML590 Manual De Usuario

Descargar
Página de 106
17
2
Pull the paper through the opening between the printer and the rear cover, and place the first two holes on 
each side of paper over tractor pins (
1
). Close the tractor covers and move the left tractor to align the edge of 
the paper with the reference mark for that paper size (
2
). Lock the left tractor by pushing back on its lock 
lever: move the right tractor so that the paper holes are centered on the pins, then lock the right tractor by 
pushing back on its lock lever (
3
).
Coloque o papel pela abertura entre a impressora e a tampa traseira, e ajuste os dois primeiros orifícios da 
remalina nos pinos de tração (
1
). Reposicione as proteções dos pinos e alinhe os pinos de tração da esquerda 
com a marca de referência para o tamanho do papel utilizado (
2
). Prenda os pinos de tração da esquerda 
empurrando as travas no lugar: mova os pinos de tração da direita de forma que os orifícios do papel estejam 
nos pinos; depois prenda os pinos de tração da direita reposicionando sua trava no lugar (
3
).
Tire del papel a través de la abertura entre la impresora y la cubierta posterior coloque las primeras dos 
perforaciones a cada lado del papel sobre los dientes de la oruga (
1
). Cierre las cubiertas de las orugas y 
mueva la oruga izquierda para alinear el borde del papel con la marca de referencia para ese tamaño de 
papel (
2
). Bloquee la oruga izquierda empujando hacia atrás la palanca de bloqueo: mueva la oruga derecha 
para que las perforaciones del papel estén centrados sobre los dientes, a continuación bloquee la oruga 
derecha empujando hacia atrás su palanca de bloqueo (
3
).
Cierre el separador de papel y mueva el alambre de guía para la alimentación hacia adelante, para que 
Tirez sur le papier par la fente située entre l'imprimante et le capot arrière et faites correspondre les deux 
premiers trous de situés de chaque côté du papier avec les picots du tracteur (
1
). Fermez les capots des 
tracteurs et déplacez le tracteur gauche de façon à aligner le bord du papier sur la marque de référence pour 
ce format (
2
). Verrouillez le tracteur gauche en poussant son levier de verrouillage vers l'arrière : déplacez le 
tracteur droit de façon à ce que les perforations du papier soient adaptées et centrées sur les picots, puis 
verrouillez le tracteur droit en poussant son levier de verrouillage vers l'arrière (
3
).
1
2
3
Opening for paper
Fente pour le papier
Abertura para el papel
Abertura para papel
Lock levers
Leviers de verrouillage
Palancas de bloqueo
Travas
Tractor covers closed
Capots des tracteurs fermés
Cubiertas de orugas cerradas
Proteção dos pinos (fechada)
Paper on pins
Perforations du papier
adaptées aux picots
Papel en los dientes
Papel nos pinos