Philips 42PF5331/10 Guía De Instalación Rápida

Descargar
Página de 1
3139 125 378
32
S-Video
(EXT 3 / SVHS3)
Stellt ein besseres Bild her als 
RF und  gemeinsame 
Anschlüsse. Gebrauch von 
rechts (roten) und links 
(weißen) Audiokabeln.
Tarjoaa paremman kuvan kuin  
RF- ja komposiittikytkennät 
Käytetään oikean (pun.) ja 
vasemman (valk.) 
audiokaapeleiden kanssa.
Ger en bättre bild än RF 
och Sammansatta anslut-
ningar. Använd med Höger 
(Röd) och Vänster (Vit) 
audiokablar.
Für den Anschluss an dern 
Videorecorder (S-VHS).
VHS-soittimen (S-VHS) 
kytkentää varten.
För anslutning till VCR 
(S-VHS) spelare.
Component 
AudioVideo 
(EXT 3 / SVHS3)
Unterscheidet Video (gelb) und 
Audio (rot und weiß) –kabel 
welche eine einfache 
Verbindung von der Kabelbox 
und anderen Geräten 
darstellen.
Erottelee video- (keltainen) ja 
audio (punainen & valkoinen) 
kaapelit, luoden peruskytkennän 
kaapelivirittimeen ja muihin 
laitteisiin.
Separerar video (gul) och 
audio (röd & vit) kablarna 
som förser basförbindelse.
Für den Anschluss an den 
Videorecorder (gemeinsam), 
DVD Player (gemeinsam), 
Digitalempfänger (gemeinsam).
Videolaitteen (komposiitti), 
DVD-soittime (Composite), 
erillisvirittimen (komposiitti) 
kytkemistä varten.
För anslutning till VCR 
(sammansatt), DVD-spelare 
(Sammansatt), Set-top-box 
(sammansatt).
EXT 2 / SVHS2
Scart
(EXT 2 / SVHS2)
Beinhaltet eine einfache 
Verbindung von der Kabel / 
Decoder Box und anderen 
Geräten.
Peruskytkentä kaapelista tai 
dekooderista ja muista 
oheislaitteista.
Förser en basförbindelse 
från kabeln/dekoderboxen 
och andra apparater.
Für den Anschluss an den 
Videorecorder (gemeinsam), 
DVD Player (gemeinsam), 
Digitalempfänger (gemeinsam) 
Videolaitteen (komposiitti), 
DVD-soittime (Composite), 
erillisvirittimen (komposiitti) 
kytkemistä varten. 
För anslutning till VCR 
(sammansatt), DVD-spelare 
(Sammansatt), Set-top-box 
(sammansatt). 
Antenna / Cable
Stellt eine Grundverbindung 
für Antenne oder Kabel her. 
Sowohl für Audio als auch 
für Video.
Tarjoaa peruskytkennän 
antennille tai kaapelille. Sekä 
audio että video.
Ger en grundanslutning 
för antenn eller kabel. 
Ger både audio och 
video.
Für den Anschluss an die 
(75 Ω ). 
(75 Ω ) -istukkaan 
kytkemistä varten. 
För anslutning till : 
(75 Ω ) uttaget. 
Grundlagen für den Anschluss         Peruskytkennät       Grunder för anslutningar
Gut   
Hyvä   
Bra
Grundlage         Perus  
Grund
1.
  Wie man den besten Anschluss installiert
     Kuinka saat parhaan kytkennän
     Hur du gör den bästa anslutningen
HDMI
Die hochauflösende 
Multimedia-Schnittstelle 
liefert einen volldigitalen 
Audio- und Videoanschluß.
Teräväpiirtoinen multimedian 
käyttöliittymä tarjoaa kompres-
soimattoman täysin digitaalisen 
audio- ja videokytkennän.
Högupplöst Multimedia 
Interface ger en okomprime-
rad, helt digital audio och 
videoanslutning.
Für den Anschluß an das Set 
Digitalempfänger/
hochauflösenden Receiver, 
Personalcomputer, DVD-Player, 
Recorder.
Erilliseen virittimeen / teräväpi-
irtovastaanottimeen, tietokonee-
seen, DVD-tallentimeen kytkem-
istä varten.
För anslutning till Set-top-box 
Högupplöst mottagare, PC, 
DVD-spelare inspelare.
HDMI
Component Video Input 
(EXT 4)
Stellen Sie eine bessere Bildqualität her, 
indem Sie die grünen und blauen 
Signale trennen. Gebrauch  von rechts 
(roten) und links (weißen) Audiokabeln. 
Komponenttivideon sisääntuloTarjoaa 
huippulaatuisen kuvan erottamalla 
vihreän ja sinisen signaalin. Käytetään 
oikean (pun.) 
ja vasemman (valk.) audiokaapeleiden 
kanssa. 
Ger högklassig bildkvalitet genom att 
separera de gröna och blå signalerna. 
Används med Höger (Röd) och Vänster 
(Vit) audiokablar. 
Für den Anschluss an den DVD-Player, 
DVD-Recorder, 
Digitalempfänger.
DVD-soittimeen, DVD-tallentimeen, 
erilliseen virittimeen kytkemistä varten. 
För anslutning till DVD-spelare, 
DVD-inspelare, Set-top-box.  
Scart (EXT 1)
Bietet hervorragende Bildqualität für 
gemeinsame Audio und Video 
Verbindungen.
Tarjoaa huippulaatuisen kuvan 
yhdistetylle audio- ja videoliitännälle.
Ger förstklassig bildkvalitet för 
kombinerad ljud- och videoan-
slutning.
Für den Anschluss an Videorecorder 
(RGB), DVD Spieler/
Recorder (RGB), Digitalempfänger. 
Kytkentä VCR (RGB), DVD-
soittimeen /-tallentimeen (RGB) ja 
erillisvirittimeen (RGB). 
För anslutning till VCR (RGB), 
DVD spelare/inspelare (RGB), 
Set-top-box (RGB). 
EXT 1
 
EXT  4
Grundlagen für den Anschluss     Peruskytkennät     Grunder för anslutningar
Am besten   Paras   Bäst
 
 Besser                Parempi   
   Bättre 
HDMI
Digitalempfänger
Viritin
Set-Top Box
TV
EXT 1
EXT 2 / SVHS2
EXT 3 / SVHS3
EXT 4 
HDMI 1
HDMI 2 
Wählen Sie HDMI 1 
oder HDMI 2
Valitse HDMI 1 
tai HDMI 2
Välj HDMI 1 
eller HDMI 2
3a. 
Schließen Sie Ihr Kabel oder Ihren Digitalempfänger an
       Kytke kaapeli tai satelliittivastaanotin
       Anslut din Kabel eller Satellit set-top-box
 
Drücken Sie die 
AV-Taste auf Ihrer Fernbedienung, 
       um die Quellliste anzuzeigen. Betätigen Sie die ï 
       Taste, um HDMI 1 oder HDMI 2 einzusetzen. 
       Betätigen Sie Æ/           -Taste,  um Ihre Wahl zu 
       bestätigen.
       Paina 
AV-näppäintä kaukosäätimessäsi nähdäksesi 
 
lähdelistan. Käytä ï näppäitä valitaksesi HDMI 1 
 
tai 
HDMI 2. Käytä Æ/           näppäintä vahvistaaksesi 
 
valintasi.
       Tryck på knappen 
AV på fjärrkontrollen för att visa 
       Källistan. Använd knappen ï för att välja HDMI 1 
       eller HDMI 2. Använd knappen Æ/            för att 
       bekräfta val. 
 
 
& é  
Nehmen Sie die Anschlüsse wie im 
           Diagramm dargestellt vor.
           Suorita liitännät kaavion mukaan.
           Genomför anslutningarna enligt diagrammet.
    "
  
Nachdem Sie alle Kabel und Geräte 
 
    angeschlossen haben, stellen Sie Ihren TV 
 
    und das Gerät an.
           Kytkettyäsi kaikki kaapelit tai 
 
    laitteet avaa televisiosi ja laitteesi.
           När du anslutit alla kablar eller 
 
    apparater, sätt på TV:n och apparaten.
Die Anschlüsse des Gerätes dienen nur als Hinweis. Ihre Geräteverbindungen können anders beschildert oder positioniert sein.
Laitekytkennät ovat vain viitteeksi. Laitteesi kytkennät on saatettu merkitä tai sijoittaa toisin.
Apparatens kontakt är endast för referens. Kontakterna på dina apparater kan vara märkta eller placerade annorlunda.
Anschlüsse am Boden des TVs
Liittimet television pohjassa
Anslutare på TV:ns botten
EXT 4
EXT 2 / SVHS 2
EXT 1 
HDMI
TO TV
ANTENNA / CABLE
Zur Wandfassung
Seinäkoskettimeen
Till vägguttag
Anschluss
Kytkentä
Anslut
HDMI
SCART
TO TV
ANTENNA / CABLE
HDMI
An das TV-Gerät
Televisioon
Till  TV
Fügen Sie für  
DVD-Aufnahmen hinzu
Tämä kytkentä DVD-
tallennusta varten
Gör denna anslutning 
för DVD-inspelning
HDMI
SCART (EXT 1)
Wählen Sie HDMI 1 oder EXT 1
Valitse 
HDMI 1
 tai 
EXT 1
Välj 
HDMI 1
 eller 
EXT 1
TV
EXT 1
EXT 2 / SVHS2
EXT 3 / SVHS3
EXT 4 
HDMI 1
HDMI 2 
TV
EXT 1
EXT 2 / SVHS2
EXT 3 / SVHS3
EXT 4 
HDMI 1
HDMI 2 
4a. 
Schließen Sie Ihren DVD-Recorder/Player an
       Kytke DVD-tallennin/soitin
       Anslut din DVD Inspelare/Spelare
EXT 4
EXT 2 / SVHS 2
EXT 1
& é  
Nehmen Sie die Anschlüsse wie im 
           Diagramm dargestellt vor.
           Suorita liitännät kaavion mukaan.
           Genomför anslutningarna enligt diagrammet.
    "
  
Nachdem Sie alle Kabel und Geräte 
 
    angeschlossen haben, stellen Sie Ihren TV 
 
    und das Gerät an.
         
           Kytkettyäsi kaikki kaapelit tai 
 
    laitteet avaa televisiosi ja laitteesi.
           När du anslutit alla kablar eller 
 
    apparater, sätt på TV:n och apparaten.
ODER
TAI
ELLER
Fügen Sie für  
DVD-Aufnahmen hinzu
Tämä kytkentä DVD-
tallennusta varten
Gör denna anslutning 
för DVD-inspelning
Für weitere Informationen oder Anschluß an 
den DVD-Recorder/Player, nehmen Sie die 
Bedienungsanleitung für das Gerät zur Hand.
Lisätietoja DVD-tallentimeen/soittimeen 
kytkemisestä löytyy laitteen omasta opaskirjasta.
För mer information om hur man ansluter 
till DVD inspelare/spelare, titta i 
instruktionsmanualen för respektive apparat. 
DVD / DVD-R
 
Drücken Sie die 
AV Taste auf der Fernbedienung, um 
       die Quellliste anzuzeigen. Drücken Sie die ï-Taste, um 
 
HDMI 1 oder 
HDMI 2/EXT 1 zu wählen. Drücken 
       Sie die Æ/          -Taste, um die  Wahl zu bestätigen.
       Paina 
AV näppäintä kaukosäätimessä 
       nähdäksesi lähdelistan. Käytä ï valitaksesi HDMI 1 
       tai 
HDMI 2/EXT 1. Käytä Æ/          näppäintä 
 
vahvistaaksesi valinnan.
       Tryck på knappen 
AV på fjärrkontrollen för att visa 
       Källistan.  Använd knappen ï för att välja HDMI 1
 
       eller HDMI 2/EXT 1. Använd knappen Æ/         för 
       att bekräfta valet. 
 
 
Zur Wandfassung
Seinäkoskettimeen
Till vägguttag
Anschlüsse am Boden des TVs
Liittimet television pohjassa
Anslutare på TV:ns botten
ODER
TAI
ELLER
5a.
 
Schließen Sie Ihren Videorecorder an
       
Kytke videonauhuri
       
Anslut din VCR
Audio In
SCART
VCR
EXT 4
ANTENNA 
CABLE
TO TV
AUDIO
L
R
EXT 2 / SVHS 2
TV
EXT 1
EXT 2 / SVHS2
EXT 3 / SVHS3
EXT 4 
HDMI 1
HDMI 2 
Wählen Sie EXT 2/SVHS2
Valitse EXT 2/SVHS2
Välj EXT 2/SVHS2
EXT 1
 
Drücken Sie die 
AV-Taste auf Ihrer Fernbedienung, 
 
um eine Quellliste anzuzeigen. Drücken Sie die ï-Taste,
       um EXT 1 oder EXT 2/SHVS2 zu wählen. Drücken 
 
Sie die Æ/         -Taste zur Bestätigung.
       Paina 
AV näppäintä kaukosäätimessä nähdäksesi 
       lähdelistan. Käytä ï valitaksesi EXT1 tai EXT2/
       SHVS2. Käytä Æ/          näppäintä vahvistaaksesi 
       valinnan.
       Tryck på knappen 
AV på fjärrkontrollen för att visa 
 
Källistan. Använd knappen ï för att välja EXT1 eller 
 
EXT2/SHVS2. Använd Æ/          knappen för att 
 
bekräfta val.
 
 
ODER 
é 
Nehmen Sie die Anschlüsse wie im 
                   Diagramm dargestellt vor.
TAI 
é 
Suorita liitännät kaavion mukaan.
ELLER 
é 
Genomför anslutningarna enligt diagrammet.
"
  
Nachdem Sie alle Kabel und Geräte 
 
angeschlossen haben, stellen Sie Ihren TV 
 
und das Gerät an.        
       Kytkettyäsi kaikki kaapelit tai laitteet avaa 
       televisiosi ja laitteesi.
       När du anslutit alla kablar eller apparater, sätt 
       på TV:n och apparaten.
 
 
 
Wichtig:  Verwenden Sie zum Anschließen der
Decoder-Box nur den Scart-Anschluss EXT 1.
Tärkeää: Käytä salauksenpurkulaitteen
kytkentään vain EXT 1 -scart-liitäntää.
Viktigt: För att kunna ansluta dekoderboxen,
var god använd enbart EXT 1.
Die Anschlüsse des Gerätes dienen nur als Hinweis. Ihre Geräteverbindungen können anders beschildert oder positioniert sein.
Laitekytkennät ovat vain viitteeksi. Laitteesi kytkennät on saatettu merkitä tai sijoittaa toisin.
Apparatens kontakt är endast för referens. Kontakterna på dina apparater kan vara märkta eller placerade annorlunda.
Anschlüsse am Boden des TVs
Liittimet television pohjassa
Anslutare på TV:ns botten
Zur Wandfassung
Seinäkoskettimeen
Till vägguttag
ODER
TAI
ELLER
"
  
Nach dem verbinden aller Kabe oder Geräte, stecken 
 
Sie das Stomkabel ein und schalten Sie ihren TV an.
        
       Kytkettyäsi kaapeli kaikkiin laitteisiin kytke virtajohto 
 
ja avaa televisiosi.
 
Anslut alla kablar eller apparater, koppla in elen 
 
och sätt på din TV.
2.
 Schliessen Sie das Strom- und Antennenkabel an
     Kytke virta- ja antenni/kaapelijohto
     Anslut el- och antenn/kabel
& é  
Nehmen Sie die Anschlüsse wie im 
           Diagramm dargestellt vor.
          
Suorita liitännät kaavion mukaan.
          
Genomför anslutningarna enligt 
           diagrammet.
Connectors at bottom of TV
Connectors at bottom of TV
Connectors at bottom of TV
Powercord Plasma 
Stromkabel LCD 
Antenne/Kabel
Taulun virtajohto 
Virtajohto LCD 
Antenni/kaapeli                       
Elsladd Plasma 
Elsladd LCD 
Antenn/Kabel
Plasma-TV
Plasma TV
Plasma TV
AC in
LCD TV
LCD TV
LCD TV
 
        Zur Wandfassung
Seinäkoskettimeen
Till vägguttag
Anschlüsse am Boden des TVs
Liittimet television pohjassa
Anslutare på TV:ns botten
ACHTUNG: Dies ist ein 
Klasse 1 Apparat. Dieser 
muss an eine 
Netzsteckdose welche 
mit einer schützenden 
Erdungsverbindung 
angeschloßen sein.
VAROITUS: Kyseessä 
on ykkösluokan laite. 
Se on kytkettävä 
MAINS-liittimen kautta 
suojaavan 
maadoituskytkennän 
kera.
VARNING: Detta är en 
Klass 1 apparat. Den 
måste kopplas till ett 
HUVUDLEDNINGSUTTAG 
utan en skyddande jordad 
anslutning.
 
         Zur Wandfassung
Seinäkoskettimeen
Till vägguttag
EXT 4
EXT 2 / SVHS 2
EXT 1
EXT 1 
 
         Zur Wandfassung
Seinäkoskettimeen
Till vägguttag
ODER
TAI
ELLER
6. 
Schließen Sie Ihren PC an (Personalcomputer)
     Kytke tietokone
     Anslut din PC (personliga dator)
Anschlüße des PC
Tietokoneen 
kytkennät
Anslutare för PC
HDMI
TV
EXT 1
EXT 2 / SVHS2
EXT 3 / SVHS3
EXT 4 
HDMI 1
HDMI 2 
2
Audio Out
Select HDMI 1 or HDMI 2
Valitse HDMI 1 tai HDMI 2
Välj HDMI 1 eller HDMI 2
& é  
Nehmen Sie die Anschlüsse wie im 
           Diagramm dargestellt vor.
           Suorita liitännät kaavion mukaan.
           Genomför anslutningarna enligt diagrammet.
    "
  
Nachdem Sie alle Kabel und Geräte 
 
    angeschlossen haben, stellen Sie Ihren TV 
 
    und das Gerät an.
         
           Kytkettyäsi kaikki kaapelit tai laitteet avaa 
           televisiosi ja laitteesi.
           När du anslutit alla kablar eller apparater, sätt 
           på TV:n och apparaten.
Beachten Sie: Eine PC-Verbindung ist nur über die HDMI/DVI-Verbindung möglich. 
Die VGA-Verbindung wird nicht unterstützt.
Huomaa: PC-kytkentä on mahdollista vain HDMI/DVI kytkennän kautta. 
VGA-kytkentä ei ole mahdollinen.
Observera: PC-anslutning kan endast göras via HDMI/DVI kontakt. VGA 
anslutning stöds inte.
EXT 4
EXT 2 / SVHS 2
EXT 1
 
Drücken Sie die 
AV-Taste auf Ihrer Fernbedienung, 
       um die Quellliste anzuzeigen. Betätigen Sie die ï 
       Taste, um HDMI 1 oder HDMI 2 einzusetzen. 
       Betätigen Sie Æ/           -Taste,  um Ihre Wahl zu 
       bestätigen.
       Paina 
AV-näppäintä kaukosäätimessäsi nähdäksesi 
 
lähdelistan. Käytä ï näppäitä valitaksesi HDMI 1 
 
tai 
HDMI 2. Käytä Æ/           näppäintä vahvistaaksesi 
 
valintasi.
       Tryck på knappen 
AV på fjärrkontrollen för att visa 
       Källistan. Använd knappen ï för att välja HDMI 1 
       eller HDMI 2. Använd knappen Æ/            för att 
       bekräfta val. 
 
 
Die Anschlüsse des Gerätes dienen nur als Hinweis. Ihre Geräteverbindungen können anders beschildert oder positioniert sein.
Laitekytkennät ovat vain viitteeksi. Laitteesi kytkennät on saatettu merkitä tai sijoittaa toisin.
Apparatens kontakt är endast för referens. Kontakterna på dina apparater kan vara märkta eller placerade annorlunda.
Anschlüsse am Boden des TVs
Liittimet television pohjassa
Anslutare på TV:ns botten
7.
  
Schließen Sie Ihre Spielekonsole/Kamera an
      
Kytke pelikonsoli/kamera
      
Anslut din Spelkonsol/Kamera
Composite
Audio / Video
S-Video
Anschlüße des Gerätes
Oheislaitekytkennät
Anslutare för Apparat
VIDEO
L
R
AUDIO
Seitenanschlüße des TV
Television sivukytkimet
Sidoanslutare för TV
VIDEO
L
R
AUDIO
Wählen Sie EXT 3/SVHS3
Valitse EXT 3/SVHS3
Välj EXT 3/SVHS3
TV
EXT 1
EXT 2 / SVHS2
EXT 3 / SVHS3
EXT 4 
HDMI 1
HDMI 2 
S-Video (EXT 3 / SVHS3)
Composite Audio/Video (EXT 3 / SVHS3)
Scart (EXT 1)
& é  
Nehmen Sie die Anschlüsse wie im 
           Diagramm dargestellt vor.
           Suorita liitännät kaavion mukaan.
           Genomför anslutningarna enligt diagrammet.
    "
  
Nachdem Sie alle Kabel und Geräte 
 
    angeschlossen haben, stellen Sie Ihren TV 
 
    und das Gerät an.
         
           Kytkettyäsi kaikki kaapelit tai 
 
    laitteet avaa televisiosi ja laitteesi.
           När du anslutit alla kablar eller 
 
    apparater, sätt på TV:n och apparaten.
ODER TAI
ELLER
Sonstige mögliche Anschlüsse      Muut mahdolliset kytkennät 
Andra möjliga anslutningar
 
Drücken Sie die 
AV-Taste auf der Fernbedienung, 
       um die Quellliste anzuzeigen. Drücken Sie die
      ï-Taste, um 
EXT 3/SVHS3 auszuwählen. Drücken 
 
Sie die Æ/         -Taste zur Bestätigung.
       Paina 
AV näppäintä kaukosäätimessä nähdäksesi 
       lähdelistan. Käytä ï valitaksesi 
EXT3/SVHS3.
       Käytä Æ/          näppäintä vahvistaaksesi valinnan.
      
       Tryck på knappen 
AV på fjärrkontrollen för att visa 
       Källista. Använd knappen ï för att välja 
EXT3/
       SVHS3. Använd knappen Æ/         för att bekräfta 
       val.
 
 
 
 
 
Benutzen Sie das linke (weiße) Audiokabel nur für den 
Monoklang
Käytä vasenta (valkoinen) audioliitäntää monoääntä varten
Använd vänster (vit) audio för monoljud
37” / 42” /50” TV
37” / 42” /50” TV
26” / 32” TV
26” / 32” TV
Für Ihr eingenes Hörvergnügen, verbinden Sie die Phono Buche mit den Kopfhöreranschluß des TV. 
Der Sound kann durch die Kopfhörer gehört werden. Es gibt jedoch keinen Sound für die TV Boxen 
(nur für 26"/32")
. Drücken Sie bei den Modellen 37”/42”/50" die Stummschalttaste auf der Fernbedienung, 
um den Ton der Lautsprecher des Fernsehers auszuschalten.
Kuuntelunautintojasi varten, kytke kuulokkeesi television kuulokeliitäntään. 
Ääni kuuluu nyt vain kuulokkeiden kautta. Televisiokaiuttimista ei tällöin kuulu ääntä (vain 26/32 tuuman mallit). 
37/42/50 tuuman mallit: voit vaientaa television kaiuttimien äänen painamalla kaukosäätimen MUTE-näppäintä.
För ditt eget personliga lyssnarnöje, anslut ljudjacket till hörlurarnas anslutare på TV:n. 
Ljudet kan nu endast höras genom hörlurarna. Det kommer inget ljud från TV:ns högtalare (gäller endast 26/32”).
På 37”/42”/50" modellerna trycker du på MUTE-knappen på fjärrkontrollen för att stänga av ljudet från TV:ns 
högtalare.
8. 
Schließen Sie Ihren Kopfhörer an 
     Kytke kuulokkeet/Kytke hi-fi-järjestelmä 
     Anslut dina Hörlurar
26” / 32” TV
37” / 42” /50” TV
Seitenanschlüße des TV
Television sivukytkimet
Sidoanslutare för TV
Seitenanschlüße des TV
Television sivukytkimet
Sidoanslutare för TV
Bestandteil des 
Videoeingangs
   Siehe DVD-Recorder
Komponenttivideon 
sisääntulo
   Katso DVD-tallennin
Komponent videoingång
   Se DVD Inspelare
S-Video
  Siehe 
  Videorecorder
S-Video
  Katso 
  videonauhuri
S-Video
  Se VCR
Gemeinsam 
Audio/Video
  Siehe Videorecorder 
Komposiitti 
audio / video
  Katso 
  videonauhuri 
Sammansatt  
Audio/video
  Se VCR 
Antenna/Cable
HDMI
TO TV
ANTENNA / CABLE
EXT  4
EXT 2 / SVHS 2
EXT 1
& é  
Nehmen Sie die Anschlüsse wie im 
           Diagramm dargestellt vor.
          
Suorita liitännät kaavion mukaan.
          
Genomför anslutningarna enligt 
           diagrammet.
"
  
Nachdem Sie alle Kabel oder Geräte 
       angeschlossen haben, schalten Sie Ihr 
       TV-Gerät ein.
         
       Kytkettyäsi kaikki kaapelit tai laitteet avaa 
       televisiosi.
       När du anslutit alla kablar eller apparater 
       sätt på din TV.
Die Anschlüsse des Gerätes dienen nur als Hinweis. Ihre Geräteverbindungen können anders 
beschildert oder positioniert sein.
Laitekytkennät ovat vain viitteeksi. Laitteesi kytkennät on saatettu merkitä tai sijoittaa toisin.
Apparatens kontakt är endast för referens. Kontakterna på dina apparater kan vara märkta eller placerade annorlunda.
Zur Wandfassung
Seinäkoskettimeen
Till vägguttag
Digitalempfänger
Viritin
Set-Top Box
Anschlüsse am Boden des TVs
Liittimet television pohjassa
Anslutare på TV:ns botten
3b. 
Schließen Sie Ihr Kabel oder Ihren Digitalempfänger an
       Kytke kaapeli tai satelliittivastaanotin
       Anslut din Kabel eller Satellit set-top-box
Component
Video Input
Zusammen Audio/Video - 
Schauen Sie Anschluß 
 
 
        an Ihren Videorecorder an
Komposiitti Audio/video - 
Katso kytkiessäsi videonauhuria
Sammansatt Audion/video - 
Se anslut till din VCR
Sonstige mögliche Anschlüsse      Muut mahdolliset kytkennät 
Andra möjliga anslutningar
 
Drücken Sie die 
AV-Taste auf der Fernbedienung, 
       um die Quellliste anzuzeigen. Drücken Sie ï, um 
 
EXT 4 zu wählen. Drücken Sie die Æ/         -Taste 
       zur Bestätigung der Wahl.
       Paina 
AV näppäintä kaukosäätimessä nähdäksesi 
       lähdelistan. Käytä ï valitaksesi 
EXT 4
       Käytä Æ/         näppäintä vahvistaaksesi valinnan.
       Tryck på knappen 
AV på fjärrkontrollen för att 
       visa Källista. Använd ï för att välja 
EXT4
       Använd knappen Æ/         för att bekräfta valet.
 
 
& é "
   
Nehmen Sie die Anschlüsse wie im 
                Diagramm dargestellt vor.
 
   Suorita liitännät kaavion mukaan.
 
   Genomför anslutningarna enligt diagrammet.
         '
   
Nachdem Sie alle Kabel und Geräte 
 
           angeschlossen haben, stellen Sie Ihren TV 
 
           und das Gerät an.
         
                  Kytkettyäsi kaikki kaapelit tai 
 
           laitteet avaa televisiosi ja laitteesi.
                  När du anslutit alla kablar eller 
 
           apparater, sätt på TV:n och apparaten.
S-Video -  
Schauen Sie Anschluß 
 
an Ihren Videorecorder an
S-Video -  
Katso kytkiessäsi 
 
videonauhuria
S-Video -  
Se anslut till din VCR
 
 
 
EXT 4
EXT 2 / SVHS 2
EXT 1
TV
EXT 1
EXT 2 / SVHS2
EXT 3 / SVHS3
EXT 4
 
HDMI 1
HDMI 2 
TO TV
AV
ANTENNA
CABLE
Y/G
Pb/B/U
Pr/R/V
L
R AUDIO
OUT
IN
Fügen Sie für  DVD-Aufnahmen hinzu
Tämä kytkentä DVD-tallennusta varten
Gör denna anslutning för DVD-inspelning
Zur Wandfassung
Seinäkoskettimeen
Till vägguttag
Anschlüsse am Boden des TVs
Liittimet television pohjassa
Anslutare på TV:ns botten
An das 
TV-Gerät
Televisioon
Till  TV
Wählen Sie EXT 4
Valitse EXT 4
Välj EXT 4
4b. 
Schließen Sie Ihren DVD-Recorder/Player an
       Kytke DVD-tallennin/soitin
       Anslut din DVD Inspelare/Spelare
Antenne/Kabel
  - 
Schauen sie sich das Kabel oder den Satellitendigitalempfänger an
Antenni/kaapeli
  - 
Katso kaapeli- tai satelliittiviritin
Antenn/kabel  - 
Se kabel eller satellit set-top-box
VCR
Seitenanschlüße des TV
Television sivukytkimet
Sidoanslutare för TV
TO  TV
ANTENNA 
CABLE
AV OUT
S--VIDEO
VIDEO
AUDIO
L
R
Unterseite des TV
Television pohja
Botten på TV
TV
EXT 1
EXT 2 / SVHS2
EXT 3 / SVHS3
EXT 4 
HDMI 1
HDMI 2 
Wählen Sie EXT 3/SVHS3
Valitse EXT 3/SVHS3
Välj EXT 3/SVHS3
S-Video
& é "
   
Nehmen Sie die Anschlüsse wie im 
                Diagramm dargestellt vor.
 
   Suorita liitännät kaavion mukaan.
 
   Genomför anslutningarna enligt diagrammet.
         '
   
Nachdem Sie alle Kabel und Geräte 
 
           angeschlossen haben, stellen Sie Ihren TV 
 
           und das Gerät an.
         
                  Kytkettyäsi kaikki kaapelit tai 
 
           laitteet avaa televisiosi ja laitteesi.
                  När du anslutit alla kablar eller 
 
           apparater, sätt på TV:n och apparaten.
 
Drücken Sie die 
AV-Taste auf der Fernbedienung, 
       um die Quellliste anzuzeigen. Drücken Sie die
      ï-Taste, um 
EXT 3/SVHS3 auszuwählen. Drücken 
 
Sie die Æ/         -Taste zur Bestätigung.
       Paina 
AV näppäintä kaukosäätimessä nähdäksesi 
       lähdelistan. Käytä ï valitaksesi 
EXT3/SVHS3.
       Käytä Æ/          näppäintä vahvistaaksesi valinnan.
      
       Tryck på knappen 
AV på fjärrkontrollen för att visa 
       Källista. Använd knappen ï för att välja 
EXT3/
       SVHS3. Använd knappen Æ/         för att bekräfta 
       val.
 
 
 
 
 
Sonstige mögliche Anschlüsse      Muut mahdolliset kytkennät 
Andra möjliga anslutningar
Die Anschlüsse des Gerätes dienen nur als Hinweis. Ihre Geräteverbindungen können anders beschildert oder positioniert sein.
Laitekytkennät ovat vain viitteeksi. Laitteesi kytkennät on saatettu merkitä tai sijoittaa toisin.
Apparatens kontakt är endast för referens. Kontakterna på dina apparater kan vara märkta eller placerade annorlunda.
Zur Wandfassung
Seinäkoskettimeen
Till vägguttag
An das 
TV-Gerät
Televisioon
Till  TV
37” / 42” TV
26” / 32” TV
5b.
 
Schließen Sie Ihren Videorecorder an
       
Kytke videonauhuri
       
Anslut din VCR
4
MIS-F, 200, 100
200mm
100mm
English  
Not Supplied
Français 
Non fourni 
 
Nederlands  Niet meegeleverd 
Deutsch 
Nicht im Lieferumfang enthalten 
Italiano 
Non in dotazione
 
 
Eλληνικα 
Δεν Παρέχεται
 
 
Dansk 
Medfølger ikke 
 
Norsk 
Medfølger ikke 
 
Svenska 
Medföljer inte 
 
Suomi 
Ei sisälly toimitukseen 
 
Pyccкий 
Не прилагается
 
 
Español 
No suministrado
Português 
Não fornecido
Turkçe 
Sağlanmaz
 
 
Magyar 
Nem tartozék 
 
Polski 
Brak w zestawie 
Česky 
Není dodáváno
Slovenský 
Nedodáva sa
107 cm
37" / 42"
26" / 32"
26" / 32"
37" / 42"
26" / 32"
37" / 42"