Bulova 10a01 Guía De Referencia

Descargar
Página de 7
COMMENT UTILISER LA LUNETTE TOURNANTE
Si votre montre est équipée d'une lunette 
tournante unidirectionnelle rotative, elle peut être 
utilisée de diverses façons pour vérifier le temps
écoulé. Par exemple, un plongeur ayant une 
alimentation en air de 30 minutes peut régler la
lunette extérieure en placent le triangle (point 0) vis
à vis de l'aiguille des minutes au moment ou il
plonge. L'aiguille des minutes indiquera alors sur la
lunette extérieure depuis combien de temps le plongeur est sous l'eau.
COURONNE DE REMONTOIR VISSÉE
Si votre montre comprend une couronne de remontoir vissée, vous avez
une assurance supplémentaire qu'elle demeurera étanche. Pour activer
la couronne, vous devez la dévisser vers vous jusqu'à ce que le filet soit
dégagé. Suivre ensuite les instructions pour le réglage.  Pour revisser la
couronne, pousser la couronne en position 1, puis presser dessus et
revisser la couronne dans la direction opposée à vous jusqu'à ce qu'elle
soit bien serrée. Important : la montre ne sera pas étanche à moins que
la couronne ne soit vissée correctement.
Montres à quartz : Les mouvements à quartz sont alimentés par une
pile. La pile conserve sa charge de 12 à 18 mois avant qu’une perte
soudaine d'énergie ne provoque l’arrêt de la montre. Certaines montres
sont équipées d’un témoin de fin de vie (E.O.L.) de la pile : lorsque la
pile est presque déchargée, l’aiguille des secondes se met à sauter
plusieurs secondes à la fois. Lorsque ceci se produit, remplacez la pile 
immédiatement. Une pile morte à l’intérieur de la montre peut 
endommager le mouvement.
Montres automatiques : Le dispositif de remontage automatique de ces
montres maintient la montre remontée tant qu’elle est portée. Lorsqu’elle
n’est pas au poignet, elle continue à fonctionner pendant au moins 40
heures. Si la montre s’arrête, on peut la remonter manuellement. Il est 
conseillé de nettoyer et d’huiler périodiquement votre montre mécanique
pour assurer un fonctionnement optimal. Certains modèles automatiques
comportent une aiguille servant d’indicateur de « réserve de marche » à
la moitié inférieure du cadran. Celle-ci indique, en heures, l’énergie
stockée dans le ressort principal.
MONTRES MÉCANIQUES REMONTÉES À LA MAIN
Nous vous suggérons d’établir une routine en remontant complètement
votre montre chaque jour à la même heure. Le remontage quotidien est
nécessaire et assurera un fonctionnement
uniforme de votre montre. Vous devriez également faire nettoyer et huiler
votre montre régulièrement pour préserver la durée de vie optimale du 
mouvement.
RÉGLAGE DES MODÈLES SANS LA DATE
Si la montre n’a pas d'aiguille des secon-
des, tirez sur le remontoir et passez à
l’étape 2.
Étape 1 : lorsque l’aiguille des secondes
atteint la marque des 60 secondes, tirez le
remontoir en position « sortie ». Toutes les
aiguilles s’arrêtent.
Étape 2 : faites tourner le remontoir pour
faire avancer les aiguilles (dans le sens
des aiguilles d’une montre) pour régler
l’heure. Placez l’aiguille des minutes 
environ 5 minutes plus tard que le marqueur de la minute souhaitée puis
revenez en arrière vers ce même marqueur.
Étape 3 : lorsque l’étalon de temps que vous utilisez atteint la 60ème 
seconde, repoussez le remontoir en position « rentrée ».
RÉGLAGE DES MODÈLES AVEC LA DATE ET AVEC LE JOUR ET LA DATE
Étape 1 : Lorsque l’aiguille des secondes
atteint la marque des 60 secondes, tirez le
remontoir en position « sortie ». Toutes les
aiguilles s'arrêtent.
Étape 2 : Faites tourner le remontoir pour
faire avancer les aiguilles (dans le sens
des aiguilles d’une montre) jusqu’à ce que
vous voyiez la date (pour la date seule) ou
à la fois le jour et la date changer (minuit).
Étape 3 : Pour l’heure AM (matin), 
continuez à faire avancer les aiguilles
jusqu'à ce que l’aiguille des minutes se trouve environ 5 minutes plus
tard que le marqueur de la minute souhaitée puis revenez en arrière vers
ce même marqueur. Pour l’heure PM (après-midi), faites d’abord avancer
les aiguilles au-delà de midi puis réglez l’heure.
Étape 4 : Lorsque l’étalon de temps que vous utilisez atteint la 60ème 
seconde, repoussez le remontoir en position « rentrée ».
Remarque : La date change automatiquement aux environs de minuit. 
Le calendrier de la montre utilise un cycle de 31 jours. Par conséquent, à
la fin d’un mois comportant moins de 31 jours, il faut faire passer
manuellement la date sur « 1 » (voir étape 6).
Étape 5 : Si votre montre comporte un affichage « grande date » –
passez à l'étape 6. Pour un affichage normal de la date ou du jour et
de la date, terminez avec l'étape 5 uniquement. 
Tirez le remontoir en
position « INTERMÉDIAIRE » (un seul « clic »). Faites tourner le 
remontoir jusqu’à ce que la date correcte apparaisse. Ensuite, pour les
modèles avec le jour et la date, faites tourner le remontoir dans l’autre
sens jusqu'à ce que le jour correct apparaisse.  Repoussez le remontoir.
REMARQUE : Le jour est imprimé en deux positions successives sur 
l’indicateur du jour, en anglais et en français. Il est possible d’utiliser l’une
ou l’autre de ces positions. L’affichage reste automatiquement dans la
langue choisie. Il ne faut pas ajuster le calendrier manuellement entre 21
h et 6 h. Ceci peut provoquer un affichage incorrect qui doit être corrigé
ultérieurement.
Étape 6 : Pour Un Affichage Grande Date. Veuillez noter que CHAQUE
chiffre de l’affichage de la date avance indépendamment. Tirez le remon-
toir en position « intermédiaire » et faites-le tourner dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la date correcte apparaisse. À
chaque fois que le chiffre de droite passe de « 9 » à « 0 », le chiffre de
gauche avance d'une unité. EXEMPLE : passage de « 19 » à « 20 ». 
Repoussez le remontoir.
REMARQUE : À la fin de chaque mois, il est nécessaire de passer la
date manuellement sur « 01 » pour le début du mois suivant. N’utilisez
PAS la fonction d’avance rapide entre 21 h et 2 h. Ceci peut entraîner un
affichage incorrect après le prochain changement de date et il faudra
alors corriger la date manuellement une nouvelle fois.
Technical Letter
BOOK NO. 63, 11, 448R, 544, 497
, 552                      General 
Watch Setting Guide
3/2006
POSITION INTÉRIEURE
POSITION EXTÉRIEURE
POSITION INTÉRIEURE
INPOSITION 
INTERMÉDIAIRE
POSITION
EXTÉRIEURE