Marantz MM7025 Guía Del Usuario

Descargar
Página de 20
ENGLISH
II
n
 NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO / 
NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA ANGÅENDE ANVÄNDNINGEN
WARNINGS
WARNHINWEISE
AVERTISSEMENTS
AVVERTENZE
ADVERTENCIAS
WAARSCHUWINGEN
VARNINGAR
• Avoid high temperatures.
Allow for suffi cient heat 
dispersion when installed in a 
rack.
• Handle the power cord carefully.
Hold the plug when unplugging 
the cord.
• Keep the unit free from 
moisture, water, and dust.
• Unplug the power cord when 
not using the unit for long 
periods of time.
• Do not obstruct the ventilation 
holes.
• Do not let foreign objects into 
the unit.
• Do not let insecticides, 
benzene, and thinner come in 
contact with the unit.
• Never disassemble or modify 
the unit in any way.
• Ventilation should not be 
impeded by covering the 
ventilation openings with 
items, such as newspapers, 
tablecloths or curtains.
• Naked fl ame sources such as 
lighted candles should not be 
placed on the unit.
• Observe and follow local 
regulations regarding battery 
disposal.
• Do not expose the unit to 
dripping or splashing fl uids.
• Do not place objects fi lled with 
liquids, such as vases, on the 
unit.
• Do not handle the mains cord 
with wet hands.
• When the switch is in the OFF 
position, the equipment is not 
completely switched off from 
MAINS.
• The equipment shall be 
installed near the power supply 
so that the power supply is 
easily accessible.
• Vermeiden Sie hohe Temperaturen.
Beachten Sie, dass eine 
ausreichende Belüftung 
gewährleistet wird, wenn das Gerät 
auf ein Regal gestellt wird.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem 
Netzkabel um.
Halten Sie das Kabel am 
Stecker, wenn Sie den Stecker 
herausziehen.
• Halten Sie das Gerät von 
Feuchtigkeit, Wasser und Staub 
fern.
• Wenn das Gerät längere Zeit 
nicht verwendet werden soll, 
trennen Sie das Netzkabel vom 
Netzstecker.
• Decken Sie den Lüftungsbereich 
nicht ab.
• Lassen Sie keine fremden 
Gegenstände in das Gerät 
kommen.
• Lassen Sie das Gerät nicht 
mit Insektiziden, Benzin oder 
Verdünnungsmitteln in Berührung 
kommen.
• Versuchen Sie niemals das Gerät 
auseinander zu nehmen oder zu 
verändern.
• Die Belüftung sollte auf keinen 
Fall durch das Abdecken der 
Belüftungsöffnungen durch 
Gegenstände wie beispielsweise 
Zeitungen, Tischtücher, Vorhänge 
o. Ä. behindert werden.
• Auf dem Gerät sollten keinerlei 
direkte Feuerquellen wie 
beispielsweise angezündete 
Kerzen aufgestellt werden.
• Bitte beachten Sie bei der 
Entsorgung der Batterien 
die örtlich geltenden 
Umweltbestimmungen.
• Das Gerät sollte keiner tropfenden 
oder spritzenden Flüssigkeit 
ausgesetzt werden.
• Auf dem Gerät sollten keine mit 
Flüssigkeit gefüllten Behälter wie 
beispielsweise Vasen aufgestellt 
werden.
• Das Netzkabel nicht mit feuchten 
oder nassen Händen anfassen.
• Wenn der Schalter ausgeschaltet 
ist (OFF-Position), ist das Gerät 
nicht vollständig vom Stromnetz 
(MAINS) abgetrennt.
• Das Gerät sollte in der Nähe einer 
Netzsteckdose aufgestellt werden, 
damit es leicht an das Stromnetz 
angeschlossen werden kann.
• Eviter des températures 
élevées. 
Tenir compte d’une dispersion 
de chaleur suffi sante lors de 
l’installation sur une étagère.
• Manipuler le cordon 
d’alimentation avec précaution.
Tenir la prise lors du 
débranchement du cordon.
• Protéger l’appareil contre 
l’humidité, l’eau et la poussière.
• Débrancher le cordon 
d’alimentation lorsque l’appareil 
n’est pas utilisé pendant de 
longues périodes.
• Ne pas obstruer les trous 
d’aération.
• Ne pas laisser des objets 
étrangers dans l’appareil.
• Ne pas mettre en contact des 
insecticides, du benzène et un 
diluant avec l’appareil.
• Ne jamais démonter ou 
modifi er l’appareil d’une 
manière ou d’une autre.
• Ne pas recouvrir les orifi  ces 
de ventilation avec des objets 
tels que des journaux, nappes 
ou rideaux. Cela entraverait la 
ventilation.
• Ne jamais placer de fl amme 
nue sur l'appareil, notamment 
des bougies allumées.
• Veillez à respecter les lois en 
vigueur lorsque vous jetez les 
piles usagées.
• L’appareil ne doit pas être 
exposé à l’eau ou à l’humidité.
• Ne pas poser d’objet contenant 
du liquide, par exemple un 
vase, sur l’appareil.
• Ne pas manipuler le cordon 
d’alimentation avec les mains 
mouillées.
• Lorsque l’interrupteur est sur 
la position OFF, l’appareil n’est 
pas complètement déconnecté 
du SECTEUR (MAINS).
• L’appareil sera installé près de 
la source d’alimentation, de 
sorte que cette dernière soit 
facilement accessible.
• Evitate di esporre l’unità a 
temperature elevate.
Assicuratevi che vi sia 
un’adeguata dispersione del 
calore quando installate l’unità 
in un mobile per componenti 
audio.
• Manneggiate il cavo di 
alimentazione con attenzione.
Tenete ferma la spina quando 
scollegate il cavo dalla presa.
• Tenete l’unità lontana 
dall’umidità, dall’acqua e dalla 
polvere.
• Scollegate il cavo di 
alimentazione quando 
prevedete di non utilizzare 
l’unità per un lungo periodo di 
tempo.
• Non coprite i fori di 
ventilazione.
• Non inserite corpi estranei 
all’interno dell’unità.
• Assicuratevi che l’unità non 
entri in contatto con insetticidi, 
benzolo o solventi.
• Non smontate né modifi cate 
l’unità in alcun modo.
• Le aperture di ventilazione 
non devono essere ostruite 
coprendole con oggetti, quali 
giornali, tovaglie, tende e così 
via.
• Non posizionate sull’unità fi  
amme libere, come ad esempio 
candele accese.
• Prestate attenzione agli aspetti 
legati alla tutela dell’ambiente 
nello smaltimento delle 
batterie.
• L’apparecchiatura non deve 
essere esposta a gocciolii o 
spruzzi.
• Non posizionate sull’unità alcun 
oggetto contenente liquidi, 
come ad esempio i vasi.
• Non toccare il cavo di 
alimentazione con le mani 
bagnate.
• Quando l’interruttore 
è nella posizione OFF, 
l’apparecchiatura non è 
completamente scollegata da 
MAINS.
• L’apparecchio va installato 
in prossimità della fonte di 
alimentazione, in modo che 
quest’ultima sia facilmente 
accessibile.
• Evite altas temperaturas.
Permite la sufi ciente dispersión 
del calor cuando está instalado 
en la consola.
• Maneje el cordón de energía 
con cuidado.
Sostenga el enchufe cuando 
desconecte el cordón de 
energía.
• Mantenga el equipo libre de 
humedad, agua y polvo.
• Desconecte el cordón de 
energía cuando no utilice el 
equipo por mucho tiempo.
• No obstruya los orifi cios de 
ventilación.
• No deje objetos extraños 
dentro del equipo.
• No permita el contacto 
de insecticidas, gasolina y 
diluyentes con el equipo.
• Nunca desarme o modifi que el 
equipo de ninguna manera.
• La ventilación no debe quedar 
obstruida por haberse cubierto 
las aperturas con objetos 
como periódicos, manteles o 
cortinas.
• No deberán colocarse sobre 
el aparato fuentes infl amables 
sin protección, como velas 
encendidas.
• A la hora de deshacerse de las 
pilas, respete la normativa para 
el cuidado del medio ambiente.
• No exponer el aparato al goteo 
o salpicaduras cuando se 
utilice.
• No colocar sobre el aparato 
objetos llenos de líquido, como 
jarros.
• No maneje el cable de 
alimentación con las manos 
mojadas.
• Cuando el interruptor está en la 
posición OFF, el equipo no está 
completamente desconectado 
de la alimentación MAINS.
• El equipo se instalará cerca 
de la fuente de alimentación 
de manera que resulte fácil 
acceder a ella.
• Vermijd hoge temperaturen.
Zorg er bij installatie in een 
audiorack voor, dat de door het 
toestel geproduceerde warmte 
goed kan worden afgevoerd.
• Hanteer het netsnoer 
voorzichtig.
Houd het snoer bij de stekker 
vast wanneer deze moet 
worden aan- of losgekoppeld.
• Laat geen vochtigheid, 
water of stof in het apparaat 
binnendringen.
• Neem altijd het netsnoer uit 
het stopkontakt wanneer het 
apparaat gedurende een lange 
periode niet wordt gebruikt.
• De ventilatieopeningen mogen 
niet worden beblokkeerd.
• Laat geen vreemde 
voorwerpen in dit apparaat 
vallen.
• Voorkom dat insecticiden, 
benzeen of verfverdunner met 
dit toestel in contact komen.
• Dit toestel mag niet 
gedemonteerd of aangepast 
worden.
• De ventilatie mag niet 
worden belemmerd door 
de ventilatieopeningen af 
te dekken met bijvoorbeeld 
kranten, een tafelkleed of 
gordijnen.
• Plaats geen open vlammen, 
bijvoorbeeld een brandende 
kaars, op het apparaat.
• Houd u steeds aan de 
milieuvoorschriften wanneer u 
gebruikte batterijen wegdoet.
• Stel het apparaat niet bloot aan 
druppels of spatten.
• Plaats geen voorwerpen gevuld 
met water, bijvoorbeeld een 
vaas, op het apparaat.
• Raak het netsnoer niet met 
natte handen aan.
• Als de schakelaar op OFF 
staat, is het apparaat niet 
volledig losgekoppeld van de 
netspanning (MAINS).
• De apparatuur wordt in de 
buurt van het stopcontact 
geïnstalleerd, zodat dit altijd 
gemakkelijk toegankelijk is.
• Undvik höga temperaturer.
Se till att det fi nns möjlighet 
till god värmeavledning vid 
montering i ett rack.
• Hantera nätkabeln varsamt.
Håll i kabeln när den kopplas 
från el-uttaget.
• Utsätt inte apparaten för fukt, 
vatten och damm.
• Koppla loss nätkabeln om 
apparaten inte kommer att 
användas i lång tid.
• Täpp inte till 
ventilationsöppningarna.
• Se till att främmande föremål 
inte tränger in i apparaten.
• Se till att inte insektsmedel 
på spraybruk, bensen och 
thinner kommer i kontakt med 
apparatens hölje.
• Ta inte isär apparaten och 
försök inte bygga om den. 
• Ventilationen bör inte 
förhindras genom att täcka 
för ventilationsöppningarna 
med föremål såsom tidningar, 
bordsdukar eller gardiner.
• Placera inte öppen eld, t.ex. 
tända ljus, på apparaten.
• Tänk på miljöaspekterna när du 
bortskaffar batterier.
• Apparaten får inte utsättas för 
vätska.
• Placera inte föremål fyllda 
med vätska, t.ex. vaser, på 
apparaten.
• Hantera inte nätsladden med 
våta händer.
• Även om strömbrytaren står 
i det avstängda läget OFF, 
så är utrustningen inte helt 
bortkopplad från det elektriska 
nätet (MAINS).
• Utrustningen ska vara 
installerad nära strömuttaget 
så att strömförsörjningen är lätt 
att tillgå.
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
SVENSKA
MM7055_7025N_ENG_5th_0729.indd   II
MM7055_7025N_ENG_5th_0729.indd   II
2010/07/29   21:49:36
2010/07/29   21:49:36