Crown ma-12000i Guía Del Usuario
page 13
Amplifi cadores de potencia
Leistungsendstufen
Amplifi cateurs de puissance
MA-i Series Power Amplifi ers
Operation Manual
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Manual de Operación
página
seite
2.5.4 Stereo Mode Wiring
Typical input wiring and output wiring to the binding
posts is shown in Figure 2.9.
posts is shown in Figure 2.9.
IMPORTANT: Turn off the amplifi er and unplug its
power cord.
power cord.
INPUTS: Choose one of these options:
• Connect analog input wiring for both channels.
• Connect a CobraNet signal to the Network con-
nection.
• Connect a CobraNet signal to the Network con-
nection.
OUTPUTS: Maintain proper polarity (+/–) on output
connectors. Use Class 2 output wiring.
Figure 2.9 shows how to wire stereo speakers to the
binding posts. Connect Channel 1 loudspeaker’s
positive (+) lead to Channel 1 positive (red) terminal
of amp; repeat for negative (–). Repeat Channel 2
wiring as for Channel 1.
connectors. Use Class 2 output wiring.
Figure 2.9 shows how to wire stereo speakers to the
binding posts. Connect Channel 1 loudspeaker’s
positive (+) lead to Channel 1 positive (red) terminal
of amp; repeat for negative (–). Repeat Channel 2
wiring as for Channel 1.
2 Setup
Enceinte du
Canal 1
Canal 1
Lautsprecher
Kanal 1
Kanal 1
Altoparlante
del Canal 1
del Canal 1
Enceinte du
Canal 2
Canal 2
Lautsprecher
Kanal 2
Kanal 2
Altoparlante
del Canal 2
del Canal 2
Channel 2
Loudspeaker
Loudspeaker
Channel 1
Loudspeaker
Loudspeaker
Canal 1
Kanal 1
Kanal 1
Canal 2
Kanal 2
Table de mixage
Mischpult
Mezcladora
2.5.4 Câblage du mode stéréo
La Figure 2.9 illustre les lignes d’entrée et de sortie
types reliées aux bornes de connexion
types reliées aux bornes de connexion
IMPORTANT : Mettez l’amplifi cateur hors tension et
débranchez le cordon d’alimentation.
débranchez le cordon d’alimentation.
ENTREES : Choisissez l’une de ces options :
• Connectez la ligne d’entrée analogique des deux
canaux.
• Connectez un signal CobraNet à la connexion
Réseau.
canaux.
• Connectez un signal CobraNet à la connexion
Réseau.
SORTIES : Conservez la polarité appropriée (+/-) sur
les connecteurs de sortie. Utilisez une ligne de sortie
de Classe 2.
les connecteurs de sortie. Utilisez une ligne de sortie
de Classe 2.
La Figure 2.9 illustre le câblage des haut-parleurs
stéréo aux bornes de connexion. Raccordez la broche
positive (+) de l’enceinte du Canal 1 au terminal positif
(rouge) de l’ampli, faites de même pour la broche
négative (-). Effectuez le câblage du Canal 2 de la
même manière que pour le Canal 1.
stéréo aux bornes de connexion. Raccordez la broche
positive (+) de l’enceinte du Canal 1 au terminal positif
(rouge) de l’ampli, faites de même pour la broche
négative (-). Effectuez le câblage du Canal 2 de la
même manière que pour le Canal 1.
2.5.4 Verbindung im Stereomodus
Abbildung 2.9 zeigt eine typische Eingangs- und Aus-
gangsverkabelung der Schraubklemmenanschlüsse.
gangsverkabelung der Schraubklemmenanschlüsse.
WICHTIG: Schalten Sie die Endstufe aus und entfernen
Sie das Netzkabel.
Sie das Netzkabel.
EINGÄNGE: Wählen Sie eine der folgenden Optionen:
• Schließen Sie an beide Kanäle analoge Eingangssi-
gnale an
• Verbinden Sie ein CobraNet-Signal mit dem Netzwer-
kanschluss
gnale an
• Verbinden Sie ein CobraNet-Signal mit dem Netzwer-
kanschluss
AUSGÄNGE: Achten Sie auf die korrekte Polarität (+/-)
der Ausgänge. Ausgangskabel der Klasse 2 verwenden.
der Ausgänge. Ausgangskabel der Klasse 2 verwenden.
Abbildung 2.9 zeigt die Stereobelegung der
Schraubklemmenanschlüsse. Verbinden Sie den
positiven (+) Leiter des ersten Lautsprecherkanals mit
dem entsprechenden positiven (roten) Anschluss des
Verstärkers. In gleicher Weise den (-) Leiter anschließen.
Den zweiten Lautsprecherkanal entsprechend der
Anleitung für Kanal 1 durchführen.
Schraubklemmenanschlüsse. Verbinden Sie den
positiven (+) Leiter des ersten Lautsprecherkanals mit
dem entsprechenden positiven (roten) Anschluss des
Verstärkers. In gleicher Weise den (-) Leiter anschließen.
Den zweiten Lautsprecherkanal entsprechend der
Anleitung für Kanal 1 durchführen.
2.5.4 Cableado para el modo estéreo
Los cableados típicos de entrada y salida a los postes
de conexión se muestran en la Figura 2.9.
de conexión se muestran en la Figura 2.9.
IMPORTANTE: Apague el amplifi cador y desconecte el
cable de corriente.
cable de corriente.
ENTRADAS: Escoja una de estas opciones:
• Conecte los cables analógicos de entrada para ambos
canales.
• Conecte una señal CobraNet a la conexión de red.
canales.
• Conecte una señal CobraNet a la conexión de red.
SALIDAS: Mantenga la polaridad adecuada (+/–) en los
conectores de salida. Use cableado de salida Clase 2.
conectores de salida. Use cableado de salida Clase 2.
La fi gura 2.9 muestra cómo cablear los altoparlantes
estéreo a los postes de conexión. Conecte el cable
positivo (+) del altoparlante asignado al canal 1 a la
terminal positiva (rojo) del canal 1 del amplifi cador; repita
esta operación para el negativo (–). Repita el proceso
completo del Canal 1 para el Canal 2.
estéreo a los postes de conexión. Conecte el cable
positivo (+) del altoparlante asignado al canal 1 a la
terminal positiva (rojo) del canal 1 del amplifi cador; repita
esta operación para el negativo (–). Repita el proceso
completo del Canal 1 para el Canal 2.
2 Installation
2 Confi guración
2 Installation
Figure 2.9 System Wiring,
Stereo Mode Using the
Binding Posts
Stereo Mode Using the
Binding Posts
Figure 2.9 Câblage du
système, Mode Stéréo
util isant des borniers
système, Mode Stéréo
util isant des borniers
Abb. 2.9 Systemverkabe-
lung, Stereomodus unter
Verwendung der
Schraubklemmen
lung, Stereomodus unter
Verwendung der
Schraubklemmen
Figura 2.9 Cableado del
sistema en modo Stereo
usando los postes de
con exión
sistema en modo Stereo
usando los postes de
con exión