Crown xls 202 Guía Del Usuario

Descargar
Página de 40
Amplificadores de potencia
page 18
Leistungsendstufen
Amplificateurs de puissance
XLS Series Power Amplifiers
Operation Manual
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de Operación
G
3.2 Front Panel Controls and Indicators
A. Cooling Vents
Front-to-rear forced airflow.
B.  Level Controls
Two black rotary level controls, one for each channel.
C. Fault Indicator
Two red LEDs illuminate when amplifier is in protect 
mode. Also illuminates briefly during normal power-up 
when amplifier is first switched on. 
D. Signal Presence Indicators
Two green LEDs, one for each channel, illuminate when 
the channel’s input signal exceeds –40 dBu.
E. Clip Indicators
Two red LEDs, one for each channel, illuminate when the 
channel’s output is being overdriven.
F.  Power Indicator
Blue LED indicates amplifier has been turned on and AC 
power is available. 
G. Power Button.
Turns amplifier power on or off.
3.2 Commandes et indicateurs de façade
A. Ventilation de refroidissement
Ventilation forcée d'avant en arrière.
B. Commande de niveau
Deux commandes de niveau rotatives noires, une pour 
chaque canal.
C. Indicateur Fault
Deux LED rouges illuminent quand l'amplificateur est en 
mode de protection. S'allume également brièvement 
durant le processus normal de mise sous tension, quand 
l'amplificateur est allumé la première fois.
D. Indicateur de présence d'un signal
Deux LEDs vertes, un pour chaque canal, illuminez quand 
le signal d'entrée du canal excède –40 dBu.
E. Indicateurs Clip
Deux diodes rouges, une pour chaque canal, s'allument 
quand le sortie du canal est saturé.
F. Indicateur Power
La LED bleue indique que l'amplificateur a été mis sous 
tension et que l'alimentation électrique est disponible.
G. Interrupteur d'alimentation
L'amplificateur est allumé quand l'interrupteur est pressé 
vers le haut.
3.2 Vorderseitige Regler und Anzeigen
A. Kühlöffnungen
Zwangskühlung Front - Rückseite
B.  Pegelsteller
Zwei schwarze Drehregler (ein Regler pro Kanal)
C. Fehleranzeige (Fault)
Zwei rote LEDs leuchtet bei Ansprechen der Schutzschal-
tung auf. Sie leuchtet auch kurz beim Einschalten der 
Endstufe auf. 
D. Signalanzeige
Zwei grüne LEDs, ein für jede Führung, belichten Sie, 
wenn das Eingangssignal der Führung –40 dBu über-
steigt.
E. Übersteuerungsanzeigen (Clip)
Zwei rote LEDs, ein für jede Führung, belichten Sie, wenn 
der Ausgang der Führung Schnellgang.
F.  Betriebsanzeige (Power)
Blaue LED zeigt an, daß die Endstufe eingeschaltet und 
Netzstrom vorhanden ist. 
G. Netzschalter (Power)
Die Endstufe ist in der oberen Schalterstellung einge-
schaltet.
3.2. Controles e Indicadores del Panel 
Frontal
A. Rejillas de Ventilación
Flujo de aire forzado del frente hacia atrás
B. Controles de Nivel
Dos controles de Nivel negros rotatorios, uno para cada 
canal.
C. Indicador de Falla (Fault)
Dos LED rojos iluminan cuando el amplificador esté en el 
modo de protección. También se ilumina brevemente 
durante el encendido normal  cuando se prende por prim-
era vez el amplificador.
D. Indicador de presencia de señal  
Dos LED verdes, uno para cada canal, ilumine cuando la 
señal de entrada del canal excede –40 dBu.
E. Indicadores de Saturación (Clip)
Dos LEDs rojos, uno para cada canal, se encienden 
cuando la salida del canal es excesiva.
F. Indicador de Encendido (Power)
El LED azul indica que el amplificador se ha encendido y 
que hay suministro eléctrico disponible.
G. Interruptor de Encendido (Power)
El amplificador está encendido cuando el interruptor está 
presionado de la parte superior.
3 Operation
Figure 3.1 Front Panel Controls 
and Indicators
Figure 3.1 Commandes et
 indicateurs de façade
Abb. 3.1 Vorderseite: Regler und 
Anschlüsse
Figura 3.1 Controles e Indicado-
res del Panel Frontal
3 Utilisation
3 Bedienung
3 Operación