Crown xti 1000 Guía Del Usuario

Descargar
Página de 44
XTi Series Power Amplifi ers
Operation Manual
Mode d’emploi
page 7
Amplifi cateurs de puissance
Bedienungsanleitung
Leistungsendstufen
Manual de Operación
Amplifi cadores de potencia
2  Setup
2 Installation
2 Confi guración
2.1 Unpack Your Amplifi er
Please unpack and inspect your amplifi er for 
any damage that may have occurred during 
transit. If damage is found, notify the 
transpor tation company immediately. Only you 
can ini tiate a claim for shipping damage. Crown 
will be happy to help as needed. Save the 
shipping carton as evidence of damage for the 
shipper’s inspection. 
We also recommend that you save all packing 
materials so you will have them if you ever need 
to transport the unit. Never ship the unit 
without the factory pack.
YOU WILL NEED (not supplied):
Input wiring cables 
Output wiring cables 
USB A-B cable
•     Rack for mounting amplifi er (or a stable 
surface for stacking)
WARNING: Before you start to set up 
your amplifi er, make sure you read and 
observe the Important Safety Instruc-
tions found at the beginning of this
manual.
2.1 Auspacken der Endstufe
Bitte untersuchen Sie Ihre Endstufe nach dem 
Auspacken auf mögliche Transportschäden. 
Benachrichtigen Sie den Transporteur im Falle 
eines Schadens umgehend, denn nur Sie 
kön nen den Schaden geltend machen. Falls 
nötig wird Crown Sie dabei unterstützen. 
Bewahren Sie den Versandkarton zum 
Schadensbeweis auf. 
Wir empfehlen auch, das Verpackungsmaterial 
zum eventuellen Transport des Geräts 
aufzube wahren.  Bitte verschicken Sie das 
Gerät immer in der Originalverpackung.
SIE BENÖTIGEN (im Lieferumfang nicht 
enthalten):
• Anschlußkabel 
• Lautsprecherkabel 
• USB A-B-Kabel
• ein Rack zum Einbau der Endstufe (oder eine 
stabile Oberfl äche zum Stapeln)
WARNUNG: Befolgen Sie in jedem Fall 
die wichtigen Sicherheitshinweise am 
Anfang dieser Bedienungsanleitung, 
bevor Sie mit der Installation Ihrer 
End stufe  beginnen!
2.1 Desempaque su amplifi cador
Por favor desempaque e inspeccione su 
ampli fi cador por cualquier daño que pueda haber 
ocurrido durante el transporte. Si encuentra algún 
daño, notifi que inmediatamente  a la compañía 
transportista. Solamente usted podrá iniciar una 
reclamación por daños durante el envío. Crown se 
complacerá en brindar la ayuda necesaria. 
Conserve el empaque de envío como prueba del 
daño para la inspección del remitente.
También le recomendamos conservar todos los 
materiales de empaque para que  cuente con ellos 
en caso de necesitar transportar la unidad. Nunca 
envíe la unidad sin el empaque de fábrica.
USTED NECESITARA (No provisto):
• Cables para la conexión de entrada
• Cables para la conexión de salida
• Cable USB A-B
• Gabinete para montar el amplifi cador (o una 
superfi cie estable para ponerlo encima)
ADVERTENCIA: Antes de empezar a 
con fi gurar el amplifi cador, asegúrese de 
leer y observar las Instrucciones de 
Seguridad Importantes que se encuent ran 
al principio de este manual.
2.1 Déballez votre amplifi cateur
Veuillez déballer et inspecter votre amplifi cateur à
la recherche de tout dommage pouvant s’être produit
durant le transport. Si vous constatez un dommage,
prévenez immédiatement la société de transport.
Vous êtes le seul à pouvoir déposer une réclamation
pour un dommage de transport. Crown sera ravi de
vous aider en cas de besoin. Conservez le carton 
d’emballage comme preuve du dommage pour 
l’inspection par le transporteur.
Nous vous recommandons aussi de conserver tous 
les éléments d’emballage à disposition au cas où
vous devriez transporter l’unité. N’expédiez jamais 
l’unité sans son emballage d’usine.
IL VOUS FAUDRA (non fournis):
•    Des câbles pour l’entrée,
•    Des câbles pour la sortie.
•    Câble USB A-B 
•    Un rack pour monter l’amplifi cateur (ou une 
sur face stable pour le poser)
AVERTISSEMENT: Avant de commencer à
installer votre amplifi cateur, veillez à
lire et suivre les instructions de sécurité
2 Installation