Videolarm irm7cn-3 Guía Del Usuario

Descargar
Página de 10
  The beam angle may be adjusted on the 
bottom of the unit.
•  Enganche el acollador de la bóveda a la cubierta 
según lo demostrado.
•  Accrochez la lanière du dôme au logement comme 
montré.
•  Spannen Sie die Abzuglinie von der Haube zum 
Gehäuse an, wie gezeigt.
•  Enganche o colhedor da abóbada à carcaça como 
mostrada.
•  Agganci la cordicella dalla cupola all'alloggiamento 
come indicato.
11
Hook the lanyard from the dome to the 
housing as shown.
  The beam angle may be adjusted on the 
bottom of the unit.
•  Asegure la bóveda en lugar (se proporcionan los 
tornillos alternos de la seguridad).
•  Fixez le dôme en place (des vis alternatives de sécurité 
sont fournies).
•  Sichern Sie die Haube im Platz (wechselnde Sicherheit 
Schrauben werden zur Verfügung gestellt).
•  Fixe a abóbada no lugar (os parafusos alternos da 
segurança são fornecidos).
•  Fissi la cupola sul posto (le viti alternate di sicurezza 
sono fornite).
12
Secure the dome in place (alternate 
security screws are provided).
12
13