LG GT46SGP Manual De Usuario

Descargar
Página de 2
 
 
 
I
J
K
L
M
L
H
A
B
C
F
G
D
 
E
N
I
www.lg.com
MANUAL DE USUARIO
 
REFRIGERADOR CON 
CONGELADOR SUPERIOR
Lea detenidamente este manual antes de empezar a utilizar el refrigerador 
y guárdelo como referencia para el futuro.
Nombre de Modelo:
ES
PAÑOL
 
PELIGRO
          
Si no sigue las instrucciones de inmediato puede morir o sufrir una lesión grave.
ADVERTENCIA 
 
El uso inadecuado puede provocarle daño físico o heridas personales.
PRECAUCIÓN
 
 
 
 
El uso inadecuado puede dañar la vivienda. 
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán como reducir las posibilidades de sufrir una  lesión y lo 
que puede suceder si no se siguen las instrucciones. 
     
PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS IMPORTANTES
Lea todas las instrucciones antes de usar el producto. 
 ADVERTENCIA. 
Este refrigerador contiene una pequeña cantidad de refrigerante isobutano (R600a), gas natural con 
una alta compatibilidad ambiental, también es combustible. Cuando la unidad sea transportada e instalada, tenga cuidado 
de asegurarse que ningún componente del circuito refrigerante esté dañado. Si el refrigerante fuga de la tubería puede 
encenderse o causar daños en los ojos. Si alguna fuga es detectada, evite el contacto con llamas o fuentes potenciales de 
incendio y mejore la ventilación del lugar donde se encuentra el refrigerador. 
En caso de detectar una fuga en el circuito del refrigerante y con el fin de evitar la creación de una mezcla de gas flamable, 
el tamaño de la habitación del lugar donde el aparato está localizado debe depender de la cantidad de refrigerante usado. 
El lugar debe ser de 1m
2  
por cada 8 gramos de refrigerante R600a que contenga el refrigerador.
La cantidad de refrigerante usada en su refrigerador es mostrada en la etiqueta de especificación localizada en el interior. 
Nunca conecte el aparato si muestra algún signo de daño, si tiene alguna duda consulte a su centro de servicio.  
PRECAUCIÓN. 
Riesgo de Incendio, tenga siempre en cuenta los siguientes puntos de precaución cuando mueva o 
repare el refrigerador ya que el refrigerante usado es un gas inflamable:
• Evite  el  uso  de  cualquier  llama  o fuente  de  calor  para  acceder  al  sistema  de  sellado  cuando  la  unidad  esté  siendo 
cargada con refrigerante.
• En caso de alguna fuga de refrigerante, ventilar completamente el área de trabajo antes de comenzar a trabajar.
• Tenga cuidado de NO dañar la tubería de refrigeración.
PRECAUCIÓN.
 
Riesgo de Fuego o Explosión (Refrigerante Inflamable),  el refrigerador debe ser reparado solamente por 
personal de servicio calificado. No perforar los conductos del refrigerante. Consulte el manual de usuario antes de poner 
en servicio este producto. Deben seguirse al pie de la letra todas las precauciones de seguridad.
PRECAUCIÓN.
 
Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, 
sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas 
personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su 
seguridad. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete.
 
NO UTILICE CABLES DE EXTENSIÓN. 
No conecte varios aparatos a un mismo tomacorriente, 
puede  sobrecargarse  el  cableado  y  al  calentarse  puede  causar  variaciones  de  voltaje  y  un  mal 
funcionamiento. No utilizar extensiones o adaptadores sin puesta a tierra.
 
REEMPLAZO DE CORDÓN DE ALIMENTACIÓN.
 
Si el cable de corriente se daña, éste debe 
ser reemplazado por el fabricante, por nuestro centro de servicio o personal calificado por LG para 
evitar algún riesgo. 
 
CONEXIÓN A TIERRA.
 
En caso de un corto circuito eléctrico, la conexión a tierra  reduce 
el riesgo de choque eléctrico. Este electrodoméstico debe ser aterrizado. Consulte a un 
técnico  calificado.  Cuando  mueva  su  refrigerador,  tenga  cuidado  de  no  pisar  el  cordón 
de alimentación con la base de su refrigerador o con los tornillos niveladores del aparato. 
 
¡¡¡NO GUARDE SUSTANCIAS EXPLOSIVAS!!! 
Nunca guarde sustancias explosivas ni 
químicos en su refrigerador, tales como benceno, alcohol, etc.  ¡¡ES PELIGROSO!!
 
DIVERSIÓN MUY PELIGROSA.
 
Un refrigerador vacío representa un gran peligro para los niños. Quite 
las puertas o los empaques magnéticos al momento en que ya no los use, asegúrelo de tal manera que no 
se pueda abrir e introducir un niño. 
 
ACCESIBILIDAD  DEL  ENCHUFE  (Cable  de  Alimentación).
  El  refrigerador-congelador  debe  ser 
          
e
t
n
e
m
a
d
i
p
á
r
 
o
lr
a
t
c
e
n
o
c
s
e
d
 
a
r
a
p
 
e
l
b
i
s
e
c
c
a
 
é
t
s
e
 
)
n
ó
i
c
a
t
n
e
m
il
a
 
e
d
 
e
l
b
a
c
e
f
u
h
c
n
e
 l
e
 
e
u
q
 
a
r
e
n
a
m
 
e
d
 
o
d
a
c
o
l
o
c
en caso de presentarse un accidente. 
 
QUE DEBE HACER CON SU REFRIGERADOR ANTERIOR.
 
Su refrigerador contiene líquidos (refrigerante, 
lubricante) y está hecho de partes y materiales los cuales son reutilizables y/o reciclables. Todos estos materiales 
deben ser enviados a un centro de recolección de material de desecho, ya que puede ser usado después de un 
proceso de reciclaje. Para realizar esto, contacte a la agencia de su localidad. 
 
 
AL CERRAR LA PUERTA DEL REFRIGERADOR.
 
No apoye el dedo pulgar u otros dedos en la parte 
superior  de  la  manija  ya  que  podrían  ser  presionados  contra  la  parte  inferior  de  la  manija  del  congelador. 
Mantenga sus dedos alejados de aquellas áreas en las que se puede lesionar tales como las áreas de cierres de puertas, 
bisagras, gabinete. Tenga cuidado al cerrar las puertas cuando los niños se encuentren cerca. No sujete las manijas cuando 
mueva de posición el refrigerador. 
 
NO USAR DISPOSITIVOS MECÁNICOS.
 
No use dispositivos mecánicos u otros medios para 
acelerar el proceso de descongelamiento, solo aquellos recomendados por el fabricante. 
 
NO INTRODUCIR ANIMALES. 
No introduzca a su refrigerador ningún tipo de animal viviente.
 
NO  GUARDAR  APARATOS  ELÉCTRICOS.
 
No  use  aparatos  eléctricos  en  el  interior  del 
compartimento para almacenar comida, al menos que  éstos sean del tipo recomendado por el 
fabricante. 
PRECAUCIÓN.
 
Este aparato está destinado a ser usado en aplicaciones domésticas y similares, 
tales como: áreas de personal de cocina en tiendas, oficinas y otros ambientes de trabajo; casas 
de  campo  y  por  clientes  en  hoteles,  moteles  y  otros  ambientes  tipo  residencial;  entornos  de 
alojamiento y desayuno de tipo hostelería y similares aplicaciones no comerciales. 
ADVERTENCIA
El  mantenimiento  del  área  inferior  de  la  parte  trasera  de  su  refrigerador  (ver 
imagen) solamente debe ser realizado por personal técnico calificado, el realizarlo por personal no 
capacitado puede provocar riesgo de choque eléctrico.
ADVERTENCIA.
 
Mantener libres de obstrucción las aberturas de ventilación en el envolvente del
     
 
aparato o en la estructura de ensamble.
ADVERTENCIA
No dañar el circuito de refrigeración.
ADVERTENCIA
No alargue o modifique la longitud del cable de alimentación, dañar el cable de alimentación podría 
causarle una descarga eléctrica o dañar el aparato.
1. DESEMPAQUE 
Despegue de su refrigerador las cintas y etiquetas temporales antes de instalarlo. No retire aquellas etiquetas que muestran 
advertencias, el modelo y número de serie o la ficha técnica del producto (algunos modelos) que se encuentran en la pared 
posterior del refrigerador. Para quitar los residuos de cinta o adhesivo, frote bien con sus dedos un poco de detergente líquido 
para vajillas encima del adhesivo. Limpie con agua tibia y seque. 
No utilice instrumentos filosos, alcohol para fricciones, líquidos inflamables o productos de limpieza abrasivos para quitar la 
cinta adhesiva o goma. Estos productos pueden dañar la superficie de su refrigerador. Las parrillas vienen instaladas en su 
posición de fábrica. Instale las parrillas de acuerdo a sus necesidades de espacio.  
2. LEJOS DE FUENTES DE CALOR Y LUGARES HUMEDOS 
En lugares de altas temperaturas, la capacidad de congelación puede verse afectada, al mismo tiempo 
que aumenta la carga eléctrica. No instale en lugares de alta humedad ya que puede causar oxidación 
y riesgo eléctrico, evite colocar su refrigerador al lado de la estufa
.
3. SUELO NIVELADO Y RESISTENTE
Su refrigerador debe estar nivelado y sobre piso firme. Si su refrigerador parece inestable 
o quiere que  las puertas cierren mas fácilmente, incline ligeramente su refrigerador 
hacia atrás girando los tornillos de nivelación.
NOTA: Para ajustar los tornillos niveladores, levante un poco el refrigerador de la parte 
frontal, inserte un desarmador plano en las ranuras de los tornillos y gírelos en sentido 
de las manecillas del reloj (            ) para levantar la unidad o en contra de las manecillas 
(         ) para bajarla.
4. TEMPERATURA AMBIENTE 
El refrigerador trabaja eficientemente si la temperatura de la habitación se encuentra 
entre los 10 °C (50 °F) y 43 °C (109,4 °F).
5. A UNA DISTANCIA ADECUADA DE ELEMENTOS CERCANOS 
La  circulación  de  aire  debe  ser  adecuada  para  una  operación  eficiente.  Mantenga  el 
refrigerador a una  distancia prudente de otros objetos. Una distancia demasiado reducida 
entre la unidad y los elementos cercanos podría resultar en un aumento del consumo de 
electricidad. 
NOTA: Tenga cuidado al abrir las puertas, ya que una puede abrir más que la 
otra. Evite golpear las puertas con objetos cercanos a su alrededor. 
La habitación debe tener 1m
2
 por cada 8 gramos de refrigerante R600a que esté dentro 
del aparato. La cantidad de refrigerante que hay en su refrigerador aparece en la etiqueta 
de identificación dentro del aparato.
ADVERTENCIA.
 Use la asistencia de dos o más personas para mover o instalar el 
refrigerador, no seguir esta indicación puede causarle alguna lesión en la espalda o alguna otra parte del cuerpo.
6. PERÍODO DE ESPERA
Antes de conectar espere cuando menos 8 horas después de haberlo instalado.
7. CONEXIÓN
PELIGRO.
 
PARA  SU  SEGURIDAD  PERSONAL,  este  aparato  debe  estar  aterrizado  apropiadamente.  Conéctelo  a  un 
tomacorriente EXCLUSIVO y que no esté dañado. Si no cuenta con la instalación correcta, llame al personal calificado 
para que la realice.
ADVERTENCIA.
 REEMPLAZO DEL CABLE DE CORRIENTE. Si el cable de corriente se daña, 
éste debe ser reemplazado por el fabricante, por nuestro centro de servicio o personal calificado 
por LG para evitar algún riesgo. NUNCA desconecte su refrigerador jalando del enchufe. Siempre 
tome firmemente el enchufe y desconéctelo. No conecte o desconecte su refrigerador con las 
manos húmedas.
8. ANTES DE INTRODUCIR ALIMENTOS 
Déjelo funcionando de 2 a 3 horas antes de introducir alimentos. Si la operación llegara a interrumpirse espere 5 minutos antes 
de volver a iniciarlo.
9. EN CASO DE DESINSTALACIÓN 
Si desea desechar su refrigerador, tome en cuenta la siguiente
 ADVERTENCIA. 
ADVERTENCIA. 
Si ya no requiere del uso de esta unidad, contacte a las autoridades locales para deshacerse  de este 
producto de forma segura ya que usa Ciclo-Pentano o Pentano como gases inflamables espumantes para el aislamiento 
y gas R600a como refrigerante. Los gases del material de aislamiento y refrigerante requieren un proceso especial de 
eliminación. Este producto contiene gases aislantes y refrigerante inflamables. 
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
1
INSTALACIÓN
Tornillo
Desarmador
FRENTE
Parte 
Inferior 
Trasera
10 cm
10 cm
3 cm
Clavija 
de 3
terminales
Receptáculo de pared aterrizado
para 3 terminales
Asegúrese de 
que la conexión 
para tierra exista
Receptáculo de pared 
para 2 terminales
Clavija 
de 2
terminales
Figura 2. Toma corriente con 2 terminales. Para
este tipo de conexión es necesario realizar la
conexión a tierra apropiada
Figura 1. Toma corriente aterrizado 
(con 3 terminales)
Bajo 
ninguna 
circunstancia 
corte 
la 
tercera 
terminal 
(tierra)  del  enchufe.  Es  su 
responsabilidad  y  obligación 
reemplazar los receptáculos de 2 
terminales por uno de 3 terminales 
conectado debidamente a tierra. 
 
DIAGRAMA DE COMPONENTES
NOTA: Algunos componentes mostrados en este diagrama, pudieran no estar incluidos en su refrigerador o variar en 
cantidad, ya que estos difieren según las características de cada modelo.
Parrilla (Estante) del Congelador (Vidrio)
Control de Temperatura (Congelador)
Control Externo de Temperatura (Refrigerador) *
Control Interno de Temperatura (Refrigerador) *
Lámpara del Refrigerador (LED)
Parrilla (Estante) del Refrigerador (Vidrio)
Filtro de Higiene *
Cubierta de Compartimento para Frutas y Vegetales *
Compartimento para Frutas y Vegetales
(“2 in 1 Box” o “1 Box”) *
Magic Crisper (Plástico) 
Cubierta del cajón de frutas y vegetales que controla la 
humedad
Cajón para Frutas y Vegetales
Mantiene frutas y vegetales frescos
Tornillos niveladores
Compartimento Grande (Canasta) del Congelador
Easy Ice Maker (Fábrica para Hacer Hielos)
Bandeja para Hielos 
Compartimento Pequeño (Canasta) del Congelador
Contenedor de Agua *
Compartimento Grande (Canasta) del Refrigerador
Ducto Multiflujo de Aire
Distribuye el aire a todos los compartimentos del 
refrigerador
Bandeja para Huevos
Dispensador de Agua *
 
* En algunos modelos
Parrilla (Estante) del Congelador (Vidrio)
Fábrica para Hielos Deslizable (Moving Twist’n Serve) * 
Control Interno de Temperatura (Refrigerador) 
Lámpara del Refrigerador (LED)
Parrilla (Estante) del Refrigerador (Vidrio) 
Magic Crisper 
Cubierta del cajón de frutas y vegetales que controla 
la humedad 
Cajón para Frutas y Vegetales
Mantiene frutas y vegetales frescos
Tornillos niveladores
Compartimento Grande (Canasta) del Congelador
Control de Temperatura (Congelador)
Contenedor de Agua *
Compartimento Grande (Canasta) del Refrigerador
Ducto Multiflujo de Aire
Distribuye el aire a todos los compartimentos del 
refrigerador
Bandeja para Huevos *
Dispensador de Agua *
 
* En algunos modelos
1. CONEXIÓN 
 PRECAUCIÓN.
 
Si la operación es interrumpida, espere 5 minutos antes de restaurarla. 
2. MÉTODO PARA HACER HIELOS
Tipo 1, Charola “Moving Twist’n Serve” (Cubetera) 
• Para llenar su charola, primero debe de retirar la bandeja para hielos (Figura 1), después jale hacia Usted la charola (Figura 
2) y llénela con agua hasta donde lo indica el nivel (Figura 3).
 
ADVERTENCIA. 
Llenar con agua potable solamente.  
                                  
• Vuelva a poner la charola y bandeja en su posición 
original. Para remover los cubos, sujete las perillas 
y gírelas (en sentido de las manecillas del reloj), los 
  
a
j
e
d
n
a
b
 
a
e
d
 
r
o
ir
e
t
n
l
e
 
n
e
 
n
á
r
e
a
c
 
o
l
e
i
h
 
e
d
 
s
o
b
u
c
(Figura 4).
• Para cumplir con sus necesidades de espacio, su 
fábrica de hielos puede ser deslizada de un lado 
a  otro,  solo  es  necesario  moverla  en  la  dirección 
deseada (Figura 5).
Tipo 2 “Easy Ice Maker” (Fábrica de Hielo en la Puerta)
•  Para  hacer  cubos  de  hielo,  saque  la  charola  para  hielos y vierta  agua  en  ellas  (Vea  Figura  6).  Después  colóquela en  su 
posición original hasta que escuche un “click”.
2
OPERACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Control Externo de 
Temperatura al Frente de 
la puerta 
Bandeja para Hielos 
en la Puerta del Congelador
Dispensador de Agua al frente de la 
Puerta del Refrigerador
A
B
C
D
E
F
G
H
I
O
Q
R
S
T
M
U
J
K
L
P
N
Dispensador de Agua al frente de la 
Puerta del Refrigerador
A
B
C
D
E
F
G
H
O
M
J
K
L
N
C
O
U
I
O
Vista Frontal de su Refrigerador (varía de acuerdo al modelo)
Modelo con:
•  Control de Temperatura 
Externo del Refrigerador
•  Home Bar (Acceso Fácil a 
Fábrica de Hielos)
•  Dispensador de Agua
Modelo con:
•  Control de Temperatura 
Externo del Refrigerador
•  Dispensador de Agua
Modelo con:
•  Control de Temperatura 
Interno del Refrigerador
•  Dispensador de Agua
Modelo con:
•  Control de Temperatura 
Interno del Refrigerador
Figura 1
Figura 2
Figura 3
Bandeja para
Hielos
Charola
 
ADVERTENCIA. 
Llenar con agua potable solamente.
ADVERTENCIA.
 
Asegúrese que el nivel del agua en la 
charola  sea  uniforme  en  toda  la  superficie,  tome  como 
guía  las  flechas  posicionadas  en  la  parte  interior  de  la 
misma (Figura 7). El agua no debe sobrepasar este nivel 
ya que puede derramarse al abrir o cerrar la puerta.
•  La fábrica de hielos tarda alrededor de 4 horas en hacer 
cubos de hielos. Compruebe el estado del hielo a través de 
la ventana transparente.
•  Para  retirar  los  cubos  de  hielo,  sujete  la  palanca  de  la 
bandeja  y  tire  de  ella  con  cuidado  (Figura  8).  Los  cubos 
caerán a la bandeja para hielos (Figura 9).
 
ADVERTENCIA.
 
No accione la palanca si no se han formado los hielos, ya que puede 
derramarse agua y congelarse, provocando que se pegue la bandeja a la fábrica de 
hielos (Figura 10). Si se derrama agua, inmediatamente límpiela con un trapo. Evite 
acumular hielos en la bandeja ya que la palanca puede obstruirse y/o impedir la salida 
de la misma.
3. DESHIELO 
  ,
o
t
s
e
 
r
o
p
 
e
s
r
a
p
u
c
o
e
r
p
 
e
u
q
 
e
n
e
it
 
o
n
 
e
u
q
 
o
l
 
r
o
p
 ,
e
t
n
e
m
a
c
it
á
m
o
t
u
a
 
a
z
il
a
e
r
 
e
s
 
o
l
e
i
h
s
e
d
 l
E
el  agua  de  deshielo fluye  hacia  la  charola  (caja)  de  evaporación  en  la  parte  trasera  del 
refrigerador. 
4. AUTO CHEQUEO
Su  refrigerador tiene  incorporada  una  capacidad  de  diagnóstico.  Si  se desarrolla  una falla, 
mostrará un código de error para ayudar al técnico de reparación. Mientras se muestre este 
código, las demás funciones de control y visualización no funcionarán. 
NOTA: En los controles de temperatura, el código de error es representado mediante 
letras y/o el encendido no consecutivo de leds (izquierda a derecha/abajo hacia arriba) 
como en el modo normal de cambio de temperatura (Figura 11).
5. FUNCIONES DEL CONTROL DE TEMPERATURA 
Tipos de controles para ajustar el enfriamiento. 
•  La temperatura del refrigerador se mantendrá constante independientemente de los cambios en la temperatura ambiente. 
Recomendamos que, una vez fijados, no cambie los ajustes de temperatura a menos que sea necesario. Este refrigerador 
tiene un botón de control de temperatura para el compartimento del refrigerador y una perilla de control de temperatura 
para el compartimento del congelador.
•  La configuración adecuada del control de temperatura en el compartimento del refrigerador es de 3 °C (37,4 °F).
•  La configuración adecuada del control de temperatura en el compartimento del congelador es de -19 °C (-2,2 °F).
•  Este  refrigerador  cuenta  con  un  sensor  de  temperatura  en  el  compartimento  del  refrigerador.  El  funcionamiento  del 
compresor iniciará y cesará automáticamente según sea necesario.
5.1 Funciones del Control de Temperatura Externo (aplica a algunos modelos)
• Refrigerador: Controla la temperatura del refrigerador. Control de temperatura externo en algunos modelos, puede variar entre 
de acuerdo a la especificación del producto (Figura 12 y 13).
Door Alarm (Alarma de la Puerta): Con esta función escuchará una alarma cuando la puerta del refrigerador o congelador 
permanezcan abiertas después de 1 minuto. 
NOTA: La alarma del congelador solo se encuentra disponible en modelos 
con capacidad de 15.6 pies cúbicos (444 L). Esta alarma sonará cada 30 segundos, dejará de sonar cuando las puertas 
estén cerradas correctamente. Esta función se puede desactivar-activar presionando el botón. 
Express Freeze (Enfriamiento Rápido): Una vez que presione este botón, el refrigerador empezará a enfriar a su máxima 
potencia,  teniendo  una  duración  máxima  de  2  horas.  Si  este  botón  se  presiona  una  segunda  vez,  ésta  función  será 
desactivada. Esta función no se activará si “Vacation (Eco Friendly)” está en operación.
Hygiene  Fresh  (Filtro  de  Higiene):  Esta  función  le  ayuda  a  conservar  su  refrigerador  limpio  por  más  tiempo,  ya  que 
elimina bacterias y absorbe olores dentro de su refrigerador. Para activarla, solo oprima el botón y el ícono se iluminará, 
cuando esta función se activa la luz del filtro se enciende (esta función sólo se encuentra disponible en algunos modelos, 
dependiendo del modelo comprado).
Fridge (Refrigerador): Esta función le permite ajustar la temperatura del refrigerador. El número que aparece le indica los 
grados a los que se encuentra el interior de su refrigerador. Puede seleccionar 7 posiciones diferentes, de 0 °C (32 °F) a 
6 °C (42,8 °F).
Vacation  (Eco  Friendly)  /  (Modo  para  Vacaciones):  Esta  función  le  permite  ahorrar  energía  durante  el  período 
de  vacaciones  o  en  un  período  mayor  a  2  días  sin  uso.  Esta  función  se  activa  presionando  el  botón  “Vacation  (Eco 
Friendly)”,  el  indicador  LED  se  enciende  para  avisar  que  la  función  está  activada.  Para  desactivarla  se  tiene  que 
presionar  el  botón  “Vacation  (Eco  Friendly)”  nuevamente.  Al  abrir  la  puerta  del  compartimento  del  enfriador  o 
al presionar el botón “Fridge” se desactivará automáticamente. 
NOTA: Este modo no podrá ser activado si la función 
“Express Freeze” está en operación.
Configuración de la Temperatura
CÓMO AJUSTAR
MÁS FRÍO
RECOMENDABLE
MENOS FRÍO
Presione el botón 
Fridge hasta que 
en la pantalla el indicador marque   
0 °C (32 °F).
Presione el botón 
Fridge hasta que 
el indicador marque 3 °C        
(37,4 °F). Esta es la temperatura 
recomendada para el óptimo 
funcionamiento.
Presione el botón 
Fridge hasta que 
en la pantalla el indicador marque   
6 °C (42,8 °F).  
NOTA: Para ver el funcionamiento del Control de Temperatura del congelador, refiérase al tema Funciones del Control 
de Temperatura Interno.
5.2 Funciones del Control de Temperatura Interno
•  Congelador: Controla el paso de aire frío que va del congelador al refrigerador (Figura 14).
CÓMO AJUSTAR
MÁS FRÍO
RECOMENDABLE
MENOS FRÍO
Ajuste el control en el 
número 5
Ajuste el control en el 
número 3
Ajuste el control en el 
número 1
•  Refrigerador: Controla la temperatura del refrigerador. Control de temperatura interno, según el modelo (Figura 15).
CÓMO AJUSTAR
MÁS FRÍO
   RECOMENDABLE
  MENOS FRÍO
Presione el botón hasta que la última 
luz se encienda.
Presione el botón hasta que la tercer 
luz encienda. Esta es la temperatura 
recomendada para el funcionamiento 
óptimo de su refrigerador.
Presione el botón hasta que solo 
la primera luz se encienda. La 
temperatura será la mínima. 
1. PARRILLAS
Las parrillas de su refrigerador se ajustan para cumplir con sus necesidades de almacenamiento. Almacenar apropiadamente 
los alimentos en su refrigerador y ajustando las parrillas para que tengan distintas alturas, hará más fácil la búsqueda de los 
artículos que necesite. Esto también reducirá el tiempo en el que se encuentran abiertas la puertas, lo que ahorrará energía. 
IMPORTANTE: No limpie las parrillas de vidrio con agua caliente o tibia cuando se encuentran fríos. Las parrillas se pueden 
quebrar si se exponen a cambios bruscos de temperatura o impactos fuertes. Para su seguridad, las parrillas están fabricadas 
con vidrio templado para que al romperse se fracturen en muchos pedazos pequeños, esto es normal.
NOTA: Las parrillas de vidrio son pesadas. Tenga especial cuidado cuando las mueva de lugar para evitar impactos por caída. 
   
 
 
 
 
 
 
   
   
 
 
 
  
 
3
Palanca
Fábrica de
Hielos
Figura 8
Bandeja 
para
Hielos
Figura 9
Figura 10
Figura 12. Control de Temperatura Externo (en algunos modelos)
1
2
3
4
5
Figura 15. Control Interno de   
Temperatura del Refrigerador (algunos 
modelos)
Figura 14.  Control Interno de 
Temperatura del Congelador, perilla 
giratoria (todos los modelos)
NOTA: 
   
o
n
 
e
d
 
o
d
a
d
i
u
c
 
a
g
n
e
T
obstruir  o  mover  con  los  alimentos 
   
a
y
 ,
a
r
u
t
a
r
e
p
m
e
t
 
e
d
 
s
e
l
o
r
t
n
o
c
 
s
o
l
que  podría  cambiar  o  desconocer 
el  nivel  de  temperatura  al  cual  se 
encuentra su refrigerador.
        
  
        
  
        
  
 
        
1
1
5
        
       
3
5
3
3
FREE
ZER
 TEM
PER
ATU
RE C
ON
 
   
   
 
 
 
 
 
  
   
 
  
  
(CO
NTR
OL D
E TE
MP
ER
ATU
RA 
CONG
ELA
DOR
)
    
    
 
 
 
 
   
   
 
 
 
 
 
  
  
  
O
 
Figura 11
Parrilla del Refrigerador
Para retirar la parrilla del refrigerador lleve a cabo las siguientes instrucciones.
NOTA: Tenga cuidado al sacar la parrilla, ya que esta se sujeta de las paredes del refrigerador.
1.  Tome la parrilla de la parte de atrás.
2. Levántela aplicando la fuerza necesaria por la parte de abajo (Figura 16).
3. Libere los seguros (Figura 17).
4. Deslícela hacia afuera (Figura 18).
Parrilla del Congelador (Identifique su tipo)
Tipo 1 (Parrilla Normal)
Si necesita retirar la parrilla del congelador siga las indicaciones para no dañarla.
NOTA: Tenga cuidado al sacar la parrilla, ya que ésta se sujeta de las paredes del refrigerador.
1.  Sujete la parrilla por la parte del frente (Figura 19).
2. Jale  la  parrilla  hacia  afuera  levantándola  levemente  hasta 
que salga el seguro de la guía (Figura 20). 
Tipo 2 (Parrilla con Fábrica de Hielos Deslizable)
1.  Si cuenta con fábrica de hielos deslizable, posiciónela en el centro de la parrilla, después de esto
 tome la parrilla de la parte 
de atrás y levántela aplicando la fuerza necesaria por la parte de abajo (Figura 21).
2. Libere los seguros (Figura 22). Por último deslícela hacia afuera (Figura 23).
2. COMPARTIMENTOS 
•  Compartimento en Puerta
Los compartimentos se pueden quitar para una mejor limpieza y ajuste.
1.  Para quitar el compartimento, levántelo y jale hacia afuera.
2. Para volver a colocar el compartimento, deslícelo sobre la guía y empújelo hacia abajo  hasta que 
tope.
NOTA: No ajuste el compartimento si está cargado de alimentos.
ADVERTENCIA. 
Alguien puede resultar herido si los compartimentos no están firmemente ensamblados. NO permita 
que los niños jueguen con los compartimentos. Las esquinas filosas podrían lesionarlos.
•  Compartimento “2 in 1 box” / Compartimento para Frutas y Verduras (en algunos modelos)
Aunque la puerta esté abierta, el aire no puede afectar a la zona fría. 
Por lo tanto, aquí puede mantener la comida más fresca. 
Los  compartimentos  deben  estar  cerrados  completamente,  de  no 
ser así, al tener la puerta abierta, estos no podrán desempeñar su 
función. Los compartimentos para verduras o compartimentos fríos 
pueden abrirse jalando la charola.
•  Cajón para Frutas y Verduras (Magic Crisper)
El cajón mágico permite una mejor conservación de las frutas y verduras, ayudándole a mantener la humedad del interior 
fácilmente. Dispone de una rejilla en la pared inferior para mantener o dejar salir la humedad.
Para remover la cubierta del cajón y/o compartimento para frutas y verduras de su posición 
original, lleve a cabo los siguientes pasos:
1.  Con ambas manos tome la cubierta, inclínela ligeramente hacia arriba y jale hacia Usted 
para retirar por completo (ver figura 24 como referencia).
2. Para volver a instalarla solo es necesario colocarla sobre las guías laterales, después inclínela 
ligeramente  hacia  arriba  y  deslice  hasta  que  tope,  por  último  bajela  para  su  correcto 
ensamble.
•  Compartimento “Ice Home Bar” (algunos modelos)
Para obtener los hielos sin necesidad de abrir la puerta, solo presione sobre el área que tiene impresa la palabra “PUSH” 
(ubicada en la puerta del “Home Bar”). Después de ésto la puerta del “Home Bar” se abrirá.
3. CONTENEDOR DE AGUA (algunos modelos)
Su  refrigerador  cuenta  con  un  sistema  que  le  permite  tener  agua  fría  sin  necesidad  de  abrir  la  puerta  del 
refrigerador. Para dispensar agua, solo empuje hacia atrás la palanca del dispensador con un vaso hasta que el 
agua salga. 
NOTA: Después de despachar agua, la caída de algunas gotas es normal, usted puede reducir esto  retirando el 
vaso lentamente de la palanca.
•  Enjuague el contenedor con abundante agua y no recurra a detergentes u otros limpiadores con olor, después de esto, 
séquelo con un paño (Figura 27).
•  Por último, alinee la tapa con el contenedor (vea Figura 28) y presione hasta escuchar un “click”, esto significa que la tapa ha 
sido ensamblada correctamente (Figura 29).
3.2 Como colocar el Contenedor de Agua
Para colocar el contenedor en su posición original (en la puerta del refrigerador), lleve a cabo los siguientes pasos:
•  Tome el contenedor e introduzca la válvula en el orificio del refrigerador (Figura 30). 
•  Coloque el contenedor sobre las guías laterales y presione hacia abajo (Figura 31).
NOTA: Si el contenedor de agua no está 
bien colocado puede haber escurrimiento 
y  no  saldrá  agua  por  el  dispensador  de 
la puerta
.
4
 
    
Compartimento 
“2 in 1 Box” (2 Cajones)
Compartimento 
“1 Box“ (1 Cajón)
Absorbción
de la Humedad
Demasiada Humedad
Salida de 
Humedad
Escasez de Humedad
Rejilla
    
        
    
Parrilla
Figura 16
Seguro
Figura 17
Parrilla
Figura 18
Figura 19
Parrilla
Guía
Seguro de la Guía
Figura 20
    
    
Figura 23
Figura 22
Figura 21
Parrilla
Parrilla
Seguro
Fábrica 
de Hielos
PUSH
PUSH
  
ADVERTENCIA.
 Al dejar abierta la puerta del “Home 
Bar”, es posible que los niños se puedan golpear al pasar 
cerca del refrigerador. Evite que jueguen o se cuelguen y 
provoquen daños a ellos mismos.
“Home Bar”
Puerta del 
“Home Bar”
Figura 
24
Bandeja
para Hielos
FRESH WATER
OPEN
OPEN
Figura 25
FRESH WATER
OPEN
OPEN
Figura 26
Levante
FRESH WATER
OPEN
OPEN
Figura 29
Figura 27
FRESH WATER
OPEN
OPEN
Figura 28
Alinear la tapa con 
el contenedor
Presione para cerrar
FRESH WATER
OPEN
OPEN
Válvula
Orificio para 
la Válvula
Figura 30
FRESH WATER
OPEN
OPEN
Figura 31
Guía Lateral
Guía Lateral
MFL40273818-1
 
 
 
M
N
Q
R
S
R
L
A
B
D
H
I
J
K
E
F
T
G
O
P
El error se representa con letras
El primer LED está apagado
REFRIGERATOR TEMPERATURE CONTROL 
(CONTROL DE TEMPERATURA REFRIGERADOR)
COLD
(MENOS FRIO)
COLDER
(MAS FRIO)
Door 
Alarm
Express
Freeze
Hygiene
Fresh
Reset 5sec.
Fridge
Vacation
(Eco Friendly)
Figura 4
Figura 5
Bandeja para
Hielos
Charola
para Hielos
 
Flechas Indicadoras del 
Nivel de Agua
El nivel del 
agua debe de 
estar uniforme
Figura 7
Figura 6
Figura 13. Control de Temperatura Externo (en algunos modelos)
Para  cambiar  de  posición 
el control, impúlselo hacia 
los  lados  para  que  gire. 
La flecha le indica el nivel 
de temperatura en que se 
encuentra su congelador.
USO DEL REFRIGERADOR
3.1 Limpieza del Contenedor 
Para  limpiar  el  contenedor  de  agua  de  su 
dispensador, realice los siguientes pasos:
•  Tome el contenedor con ambas manos y 
jale en dirección hacia usted para retirarlo 
del refrigerador (Figura 25).
•  Una vez que el contenedor está desinsta-
lado de la puerta, levante la tapa por algu-
nos de los extremos y retirela (Figura 26).
ESTA SIMBOLOGIA SERÁ UTILIZADA EN ESTE MANUALPARA INDICAR ACCIONES QUE NO DEBEN 
REALIZARSE
GT40BGP, GT40BGW, GT40HGP, GT40SGP, GT40WGP, GT46BGP, GT46HGN, GT46HGP, GT46HGPP, 
GT46SGP,  GT46WGP,  GT47HGP,  GT47SGP,  GT47WGP,  GT47BGP,  GT42HGP,  GT42SGP,  GT42WGP, 
GT42BGP, GT40WGPP.