LG GT46SGP Manual De Usuario

I
J
K
L
M
L
H
A
B
B
C
F
G
D
E
N
I
www.lg.com
MANUAL DE USUARIO
REFRIGERADOR CON
CONGELADOR SUPERIOR
Lea detenidamente este manual antes de empezar a utilizar el refrigerador
y guárdelo como referencia para el futuro.
Nombre de Modelo:
ES
PAÑOL
PELIGRO
Si no sigue las instrucciones de inmediato puede morir o sufrir una lesión grave.
ADVERTENCIA
El uso inadecuado puede provocarle daño físico o heridas personales.
PRECAUCIÓN
El uso inadecuado puede dañar la vivienda.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán como reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo
que puede suceder si no se siguen las instrucciones.
PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS IMPORTANTES
Lea todas las instrucciones antes de usar el producto.
ADVERTENCIA.
Este refrigerador contiene una pequeña cantidad de refrigerante isobutano (R600a), gas natural con
una alta compatibilidad ambiental, también es combustible. Cuando la unidad sea transportada e instalada, tenga cuidado
de asegurarse que ningún componente del circuito refrigerante esté dañado. Si el refrigerante fuga de la tubería puede
encenderse o causar daños en los ojos. Si alguna fuga es detectada, evite el contacto con llamas o fuentes potenciales de
incendio y mejore la ventilación del lugar donde se encuentra el refrigerador.
En caso de detectar una fuga en el circuito del refrigerante y con el fin de evitar la creación de una mezcla de gas flamable,
En caso de detectar una fuga en el circuito del refrigerante y con el fin de evitar la creación de una mezcla de gas flamable,
el tamaño de la habitación del lugar donde el aparato está localizado debe depender de la cantidad de refrigerante usado.
El lugar debe ser de 1m
2
por cada 8 gramos de refrigerante R600a que contenga el refrigerador.
La cantidad de refrigerante usada en su refrigerador es mostrada en la etiqueta de especificación localizada en el interior.
Nunca conecte el aparato si muestra algún signo de daño, si tiene alguna duda consulte a su centro de servicio.
PRECAUCIÓN.
Riesgo de Incendio, tenga siempre en cuenta los siguientes puntos de precaución cuando mueva o
repare el refrigerador ya que el refrigerante usado es un gas inflamable:
• Evite el uso de cualquier llama o fuente de calor para acceder al sistema de sellado cuando la unidad esté siendo
cargada con refrigerante.
• En caso de alguna fuga de refrigerante, ventilar completamente el área de trabajo antes de comenzar a trabajar.
• Tenga cuidado de NO dañar la tubería de refrigeración.
PRECAUCIÓN.
Riesgo de Fuego o Explosión (Refrigerante Inflamable), el refrigerador debe ser reparado solamente por
personal de servicio calificado. No perforar los conductos del refrigerante. Consulte el manual de usuario antes de poner
en servicio este producto. Deben seguirse al pie de la letra todas las precauciones de seguridad.
PRECAUCIÓN.
Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas
personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su
seguridad. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete.
NO UTILICE CABLES DE EXTENSIÓN.
No conecte varios aparatos a un mismo tomacorriente,
puede sobrecargarse el cableado y al calentarse puede causar variaciones de voltaje y un mal
funcionamiento. No utilizar extensiones o adaptadores sin puesta a tierra.
REEMPLAZO DE CORDÓN DE ALIMENTACIÓN.
Si el cable de corriente se daña, éste debe
ser reemplazado por el fabricante, por nuestro centro de servicio o personal calificado por LG para
evitar algún riesgo.
CONEXIÓN A TIERRA.
En caso de un corto circuito eléctrico, la conexión a tierra reduce
el riesgo de choque eléctrico. Este electrodoméstico debe ser aterrizado. Consulte a un
técnico calificado. Cuando mueva su refrigerador, tenga cuidado de no pisar el cordón
de alimentación con la base de su refrigerador o con los tornillos niveladores del aparato.
¡¡¡NO GUARDE SUSTANCIAS EXPLOSIVAS!!!
Nunca guarde sustancias explosivas ni
químicos en su refrigerador, tales como benceno, alcohol, etc. ¡¡ES PELIGROSO!!
DIVERSIÓN MUY PELIGROSA.
Un refrigerador vacío representa un gran peligro para los niños. Quite
las puertas o los empaques magnéticos al momento en que ya no los use, asegúrelo de tal manera que no
se pueda abrir e introducir un niño.
ACCESIBILIDAD DEL ENCHUFE (Cable de Alimentación).
El refrigerador-congelador debe ser
e
t
n
e
m
a
d
i
p
á
r
o
lr
a
t
c
e
n
o
c
s
e
d
a
r
a
p
e
l
b
i
s
e
c
c
a
é
t
s
e
)
n
ó
i
c
a
t
n
e
m
il
a
e
d
e
l
b
a
c
(
e
f
u
h
c
n
e
l
e
e
u
q
a
r
e
n
a
m
e
d
o
d
a
c
o
l
o
c
en caso de presentarse un accidente.
QUE DEBE HACER CON SU REFRIGERADOR ANTERIOR.
Su refrigerador contiene líquidos (refrigerante,
lubricante) y está hecho de partes y materiales los cuales son reutilizables y/o reciclables. Todos estos materiales
deben ser enviados a un centro de recolección de material de desecho, ya que puede ser usado después de un
proceso de reciclaje. Para realizar esto, contacte a la agencia de su localidad.
AL CERRAR LA PUERTA DEL REFRIGERADOR.
No apoye el dedo pulgar u otros dedos en la parte
superior de la manija ya que podrían ser presionados contra la parte inferior de la manija del congelador.
Mantenga sus dedos alejados de aquellas áreas en las que se puede lesionar tales como las áreas de cierres de puertas,
bisagras, gabinete. Tenga cuidado al cerrar las puertas cuando los niños se encuentren cerca. No sujete las manijas cuando
mueva de posición el refrigerador.
NO USAR DISPOSITIVOS MECÁNICOS.
No use dispositivos mecánicos u otros medios para
acelerar el proceso de descongelamiento, solo aquellos recomendados por el fabricante.
NO INTRODUCIR ANIMALES.
No introduzca a su refrigerador ningún tipo de animal viviente.
NO GUARDAR APARATOS ELÉCTRICOS.
No use aparatos eléctricos en el interior del
compartimento para almacenar comida, al menos que éstos sean del tipo recomendado por el
fabricante.
PRECAUCIÓN.
Este aparato está destinado a ser usado en aplicaciones domésticas y similares,
tales como: áreas de personal de cocina en tiendas, oficinas y otros ambientes de trabajo; casas
de campo y por clientes en hoteles, moteles y otros ambientes tipo residencial; entornos de
alojamiento y desayuno de tipo hostelería y similares aplicaciones no comerciales.
ADVERTENCIA.
El mantenimiento del área inferior de la parte trasera de su refrigerador (ver
imagen) solamente debe ser realizado por personal técnico calificado, el realizarlo por personal no
capacitado puede provocar riesgo de choque eléctrico.
ADVERTENCIA.
Mantener libres de obstrucción las aberturas de ventilación en el envolvente del
aparato o en la estructura de ensamble.
ADVERTENCIA.
No dañar el circuito de refrigeración.
ADVERTENCIA.
No alargue o modifique la longitud del cable de alimentación, dañar el cable de alimentación podría
causarle una descarga eléctrica o dañar el aparato.
1. DESEMPAQUE
Despegue de su refrigerador las cintas y etiquetas temporales antes de instalarlo. No retire aquellas etiquetas que muestran
advertencias, el modelo y número de serie o la ficha técnica del producto (algunos modelos) que se encuentran en la pared
posterior del refrigerador. Para quitar los residuos de cinta o adhesivo, frote bien con sus dedos un poco de detergente líquido
para vajillas encima del adhesivo. Limpie con agua tibia y seque.
No utilice instrumentos filosos, alcohol para fricciones, líquidos inflamables o productos de limpieza abrasivos para quitar la
No utilice instrumentos filosos, alcohol para fricciones, líquidos inflamables o productos de limpieza abrasivos para quitar la
cinta adhesiva o goma. Estos productos pueden dañar la superficie de su refrigerador. Las parrillas vienen instaladas en su
posición de fábrica. Instale las parrillas de acuerdo a sus necesidades de espacio.
2. LEJOS DE FUENTES DE CALOR Y LUGARES HUMEDOS
En lugares de altas temperaturas, la capacidad de congelación puede verse afectada, al mismo tiempo
que aumenta la carga eléctrica. No instale en lugares de alta humedad ya que puede causar oxidación
y riesgo eléctrico, evite colocar su refrigerador al lado de la estufa
.
3. SUELO NIVELADO Y RESISTENTE
Su refrigerador debe estar nivelado y sobre piso firme. Si su refrigerador parece inestable
o quiere que las puertas cierren mas fácilmente, incline ligeramente su refrigerador
hacia atrás girando los tornillos de nivelación.
NOTA: Para ajustar los tornillos niveladores, levante un poco el refrigerador de la parte
NOTA: Para ajustar los tornillos niveladores, levante un poco el refrigerador de la parte
frontal, inserte un desarmador plano en las ranuras de los tornillos y gírelos en sentido
de las manecillas del reloj ( ) para levantar la unidad o en contra de las manecillas
( ) para bajarla.
4. TEMPERATURA AMBIENTE
El refrigerador trabaja eficientemente si la temperatura de la habitación se encuentra
entre los 10 °C (50 °F) y 43 °C (109,4 °F).
5. A UNA DISTANCIA ADECUADA DE ELEMENTOS CERCANOS
La circulación de aire debe ser adecuada para una operación eficiente. Mantenga el
refrigerador a una distancia prudente de otros objetos. Una distancia demasiado reducida
entre la unidad y los elementos cercanos podría resultar en un aumento del consumo de
electricidad.
NOTA: Tenga cuidado al abrir las puertas, ya que una puede abrir más que la
otra. Evite golpear las puertas con objetos cercanos a su alrededor.
La habitación debe tener 1m
La habitación debe tener 1m
2
por cada 8 gramos de refrigerante R600a que esté dentro
del aparato. La cantidad de refrigerante que hay en su refrigerador aparece en la etiqueta
de identificación dentro del aparato.
ADVERTENCIA.
Use la asistencia de dos o más personas para mover o instalar el
refrigerador, no seguir esta indicación puede causarle alguna lesión en la espalda o alguna otra parte del cuerpo.
6. PERÍODO DE ESPERA
Antes de conectar espere cuando menos 8 horas después de haberlo instalado.
7. CONEXIÓN
PELIGRO.
PARA SU SEGURIDAD PERSONAL, este aparato debe estar aterrizado apropiadamente. Conéctelo a un
tomacorriente EXCLUSIVO y que no esté dañado. Si no cuenta con la instalación correcta, llame al personal calificado
para que la realice.
ADVERTENCIA.
REEMPLAZO DEL CABLE DE CORRIENTE. Si el cable de corriente se daña,
éste debe ser reemplazado por el fabricante, por nuestro centro de servicio o personal calificado
por LG para evitar algún riesgo. NUNCA desconecte su refrigerador jalando del enchufe. Siempre
tome firmemente el enchufe y desconéctelo. No conecte o desconecte su refrigerador con las
manos húmedas.
8. ANTES DE INTRODUCIR ALIMENTOS
Déjelo funcionando de 2 a 3 horas antes de introducir alimentos. Si la operación llegara a interrumpirse espere 5 minutos antes
de volver a iniciarlo.
9. EN CASO DE DESINSTALACIÓN
Si desea desechar su refrigerador, tome en cuenta la siguiente
ADVERTENCIA.
ADVERTENCIA.
Si ya no requiere del uso de esta unidad, contacte a las autoridades locales para deshacerse de este
producto de forma segura ya que usa Ciclo-Pentano o Pentano como gases inflamables espumantes para el aislamiento
y gas R600a como refrigerante. Los gases del material de aislamiento y refrigerante requieren un proceso especial de
eliminación. Este producto contiene gases aislantes y refrigerante inflamables.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
1
INSTALACIÓN
Tornillo
Desarmador
FRENTE
Parte
Inferior
Trasera
10 cm
10 cm
3 cm
Clavija
de 3
terminales
Receptáculo de pared aterrizado
para 3 terminales
Asegúrese de
que la conexión
para tierra exista
Receptáculo de pared
para 2 terminales
Clavija
de 2
terminales
Figura 2. Toma corriente con 2 terminales. Para
este tipo de conexión es necesario realizar la
conexión a tierra apropiada
Figura 1. Toma corriente aterrizado
(con 3 terminales)
Bajo
ninguna
circunstancia
corte
la
tercera
terminal
(tierra) del enchufe. Es su
responsabilidad y obligación
reemplazar los receptáculos de 2
terminales por uno de 3 terminales
conectado debidamente a tierra.
DIAGRAMA DE COMPONENTES
NOTA: Algunos componentes mostrados en este diagrama, pudieran no estar incluidos en su refrigerador o variar en
cantidad, ya que estos difieren según las características de cada modelo.
Parrilla (Estante) del Congelador (Vidrio)
Control de Temperatura (Congelador)
Control Externo de Temperatura (Refrigerador) *
Control Interno de Temperatura (Refrigerador) *
Lámpara del Refrigerador (LED)
Parrilla (Estante) del Refrigerador (Vidrio)
Filtro de Higiene *
Cubierta de Compartimento para Frutas y Vegetales *
Compartimento para Frutas y Vegetales
Control de Temperatura (Congelador)
Control Externo de Temperatura (Refrigerador) *
Control Interno de Temperatura (Refrigerador) *
Lámpara del Refrigerador (LED)
Parrilla (Estante) del Refrigerador (Vidrio)
Filtro de Higiene *
Cubierta de Compartimento para Frutas y Vegetales *
Compartimento para Frutas y Vegetales
(“2 in 1 Box” o “1 Box”) *
Magic Crisper (Plástico)
Cubierta del cajón de frutas y vegetales que controla la
humedad
Cajón para Frutas y Vegetales
Mantiene frutas y vegetales frescos
Tornillos niveladores
Compartimento Grande (Canasta) del Congelador
Easy Ice Maker (Fábrica para Hacer Hielos)
Bandeja para Hielos
Compartimento Pequeño (Canasta) del Congelador
Contenedor de Agua *
Compartimento Grande (Canasta) del Refrigerador
Ducto Multiflujo de Aire
Compartimento Grande (Canasta) del Congelador
Easy Ice Maker (Fábrica para Hacer Hielos)
Bandeja para Hielos
Compartimento Pequeño (Canasta) del Congelador
Contenedor de Agua *
Compartimento Grande (Canasta) del Refrigerador
Ducto Multiflujo de Aire
Distribuye el aire a todos los compartimentos del
refrigerador
Bandeja para Huevos
Dispensador de Agua *
Bandeja para Huevos
Dispensador de Agua *
* En algunos modelos
Parrilla (Estante) del Congelador (Vidrio)
Fábrica para Hielos Deslizable (Moving Twist’n Serve) *
Control Interno de Temperatura (Refrigerador)
Lámpara del Refrigerador (LED)
Parrilla (Estante) del Refrigerador (Vidrio)
Fábrica para Hielos Deslizable (Moving Twist’n Serve) *
Control Interno de Temperatura (Refrigerador)
Lámpara del Refrigerador (LED)
Parrilla (Estante) del Refrigerador (Vidrio)
Magic Crisper
Cubierta del cajón de frutas y vegetales que controla
la humedad
Cajón para Frutas y Vegetales
Cajón para Frutas y Vegetales
Mantiene frutas y vegetales frescos
Tornillos niveladores
Tornillos niveladores
Compartimento Grande (Canasta) del Congelador
Control de Temperatura (Congelador)
Contenedor de Agua *
Compartimento Grande (Canasta) del Refrigerador
Ducto Multiflujo de Aire
Control de Temperatura (Congelador)
Contenedor de Agua *
Compartimento Grande (Canasta) del Refrigerador
Ducto Multiflujo de Aire
Distribuye el aire a todos los compartimentos del
refrigerador
Bandeja para Huevos *
Dispensador de Agua *
Bandeja para Huevos *
Dispensador de Agua *
* En algunos modelos
1. CONEXIÓN
PRECAUCIÓN.
Si la operación es interrumpida, espere 5 minutos antes de restaurarla.
2. MÉTODO PARA HACER HIELOS
Tipo 1, Charola “Moving Twist’n Serve” (Cubetera)
• Para llenar su charola, primero debe de retirar la bandeja para hielos (Figura 1), después jale hacia Usted la charola (Figura
2) y llénela con agua hasta donde lo indica el nivel (Figura 3).
ADVERTENCIA.
Llenar con agua potable solamente.
• Vuelva a poner la charola y bandeja en su posición
original. Para remover los cubos, sujete las perillas
y gírelas (en sentido de las manecillas del reloj), los
a
j
e
d
n
a
b
a
l
e
d
r
o
ir
e
t
n
i
l
e
n
e
n
á
r
e
a
c
o
l
e
i
h
e
d
s
o
b
u
c
(Figura 4).
• Para cumplir con sus necesidades de espacio, su
fábrica de hielos puede ser deslizada de un lado
a otro, solo es necesario moverla en la dirección
deseada (Figura 5).
Tipo 2 “Easy Ice Maker” (Fábrica de Hielo en la Puerta)
• Para hacer cubos de hielo, saque la charola para hielos y vierta agua en ellas (Vea Figura 6). Después colóquela en su
posición original hasta que escuche un “click”.
2
OPERACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Control Externo de
Temperatura al Frente de
la puerta
Bandeja para Hielos
en la Puerta del Congelador
Dispensador de Agua al frente de la
Puerta del Refrigerador
A
B
C
D
E
F
G
H
B
C
D
E
F
G
H
I
O
Q
R
S
R
S
T
M
U
J
K
L
P
N
Dispensador de Agua al frente de la
Puerta del Refrigerador
A
B
C
D
E
F
B
C
D
E
F
G
H
O
M
J
K
L
K
L
N
C
O
U
I
O
Vista Frontal de su Refrigerador (varía de acuerdo al modelo)
Modelo con:
• Control de Temperatura
Externo del Refrigerador
• Home Bar (Acceso Fácil a
Fábrica de Hielos)
• Dispensador de Agua
Modelo con:
• Control de Temperatura
Externo del Refrigerador
• Dispensador de Agua
Modelo con:
• Control de Temperatura
Interno del Refrigerador
• Dispensador de Agua
Modelo con:
• Control de Temperatura
Interno del Refrigerador
Figura 1
Figura 2
Figura 3
Bandeja para
Hielos
Charola
ADVERTENCIA.
Llenar con agua potable solamente.
ADVERTENCIA.
Asegúrese que el nivel del agua en la
charola sea uniforme en toda la superficie, tome como
guía las flechas posicionadas en la parte interior de la
misma (Figura 7). El agua no debe sobrepasar este nivel
ya que puede derramarse al abrir o cerrar la puerta.
• La fábrica de hielos tarda alrededor de 4 horas en hacer
cubos de hielos. Compruebe el estado del hielo a través de
la ventana transparente.
• Para retirar los cubos de hielo, sujete la palanca de la
bandeja y tire de ella con cuidado (Figura 8). Los cubos
caerán a la bandeja para hielos (Figura 9).
ADVERTENCIA.
No accione la palanca si no se han formado los hielos, ya que puede
derramarse agua y congelarse, provocando que se pegue la bandeja a la fábrica de
hielos (Figura 10). Si se derrama agua, inmediatamente límpiela con un trapo. Evite
acumular hielos en la bandeja ya que la palanca puede obstruirse y/o impedir la salida
de la misma.
3. DESHIELO
,
o
t
s
e
r
o
p
e
s
r
a
p
u
c
o
e
r
p
e
u
q
e
n
e
it
o
n
e
u
q
o
l
r
o
p
,
e
t
n
e
m
a
c
it
á
m
o
t
u
a
a
z
il
a
e
r
e
s
o
l
e
i
h
s
e
d
l
E
el agua de deshielo fluye hacia la charola (caja) de evaporación en la parte trasera del
refrigerador.
4. AUTO CHEQUEO
Su refrigerador tiene incorporada una capacidad de diagnóstico. Si se desarrolla una falla,
mostrará un código de error para ayudar al técnico de reparación. Mientras se muestre este
código, las demás funciones de control y visualización no funcionarán.
NOTA: En los controles de temperatura, el código de error es representado mediante
letras y/o el encendido no consecutivo de leds (izquierda a derecha/abajo hacia arriba)
como en el modo normal de cambio de temperatura (Figura 11).
5. FUNCIONES DEL CONTROL DE TEMPERATURA
Tipos de controles para ajustar el enfriamiento.
• La temperatura del refrigerador se mantendrá constante independientemente de los cambios en la temperatura ambiente.
Recomendamos que, una vez fijados, no cambie los ajustes de temperatura a menos que sea necesario. Este refrigerador
tiene un botón de control de temperatura para el compartimento del refrigerador y una perilla de control de temperatura
para el compartimento del congelador.
• La configuración adecuada del control de temperatura en el compartimento del refrigerador es de 3 °C (37,4 °F).
• La configuración adecuada del control de temperatura en el compartimento del congelador es de -19 °C (-2,2 °F).
• Este refrigerador cuenta con un sensor de temperatura en el compartimento del refrigerador. El funcionamiento del
compresor iniciará y cesará automáticamente según sea necesario.
5.1 Funciones del Control de Temperatura Externo (aplica a algunos modelos)
• Refrigerador: Controla la temperatura del refrigerador. Control de temperatura externo en algunos modelos, puede variar entre
de acuerdo a la especificación del producto (Figura 12 y 13).
Door Alarm (Alarma de la Puerta): Con esta función escuchará una alarma cuando la puerta del refrigerador o congelador
permanezcan abiertas después de 1 minuto.
NOTA: La alarma del congelador solo se encuentra disponible en modelos
con capacidad de 15.6 pies cúbicos (444 L). Esta alarma sonará cada 30 segundos, dejará de sonar cuando las puertas
estén cerradas correctamente. Esta función se puede desactivar-activar presionando el botón.
Express Freeze (Enfriamiento Rápido): Una vez que presione este botón, el refrigerador empezará a enfriar a su máxima
potencia, teniendo una duración máxima de 2 horas. Si este botón se presiona una segunda vez, ésta función será
desactivada. Esta función no se activará si “Vacation (Eco Friendly)” está en operación.
Hygiene Fresh (Filtro de Higiene): Esta función le ayuda a conservar su refrigerador limpio por más tiempo, ya que
elimina bacterias y absorbe olores dentro de su refrigerador. Para activarla, solo oprima el botón y el ícono se iluminará,
cuando esta función se activa la luz del filtro se enciende (esta función sólo se encuentra disponible en algunos modelos,
dependiendo del modelo comprado).
Fridge (Refrigerador): Esta función le permite ajustar la temperatura del refrigerador. El número que aparece le indica los
grados a los que se encuentra el interior de su refrigerador. Puede seleccionar 7 posiciones diferentes, de 0 °C (32 °F) a
6 °C (42,8 °F).
Vacation (Eco Friendly) / (Modo para Vacaciones): Esta función le permite ahorrar energía durante el período
de vacaciones o en un período mayor a 2 días sin uso. Esta función se activa presionando el botón “Vacation (Eco
Friendly)”, el indicador LED se enciende para avisar que la función está activada. Para desactivarla se tiene que
presionar el botón “Vacation (Eco Friendly)” nuevamente. Al abrir la puerta del compartimento del enfriador o
al presionar el botón “Fridge” se desactivará automáticamente.
NOTA: Este modo no podrá ser activado si la función
“Express Freeze” está en operación.
Configuración de la Temperatura
CÓMO AJUSTAR
MÁS FRÍO
RECOMENDABLE
MENOS FRÍO
Presione el botón
Fridge hasta que
en la pantalla el indicador marque
0 °C (32 °F).
Presione el botón
Fridge hasta que
el indicador marque 3 °C
(37,4 °F). Esta es la temperatura
recomendada para el óptimo
funcionamiento.
Presione el botón
Fridge hasta que
en la pantalla el indicador marque
6 °C (42,8 °F).
NOTA: Para ver el funcionamiento del Control de Temperatura del congelador, refiérase al tema Funciones del Control
de Temperatura Interno.
5.2 Funciones del Control de Temperatura Interno
5.2 Funciones del Control de Temperatura Interno
• Congelador: Controla el paso de aire frío que va del congelador al refrigerador (Figura 14).
CÓMO AJUSTAR
MÁS FRÍO
RECOMENDABLE
MENOS FRÍO
Ajuste el control en el
número 5
Ajuste el control en el
número 3
Ajuste el control en el
número 1
• Refrigerador: Controla la temperatura del refrigerador. Control de temperatura interno, según el modelo (Figura 15).
CÓMO AJUSTAR
MÁS FRÍO
RECOMENDABLE
MENOS FRÍO
Presione el botón hasta que la última
luz se encienda.
Presione el botón hasta que la tercer
luz encienda. Esta es la temperatura
recomendada para el funcionamiento
óptimo de su refrigerador.
Presione el botón hasta que solo
la primera luz se encienda. La
temperatura será la mínima.
1. PARRILLAS
Las parrillas de su refrigerador se ajustan para cumplir con sus necesidades de almacenamiento. Almacenar apropiadamente
los alimentos en su refrigerador y ajustando las parrillas para que tengan distintas alturas, hará más fácil la búsqueda de los
artículos que necesite. Esto también reducirá el tiempo en el que se encuentran abiertas la puertas, lo que ahorrará energía.
IMPORTANTE: No limpie las parrillas de vidrio con agua caliente o tibia cuando se encuentran fríos. Las parrillas se pueden
quebrar si se exponen a cambios bruscos de temperatura o impactos fuertes. Para su seguridad, las parrillas están fabricadas
con vidrio templado para que al romperse se fracturen en muchos pedazos pequeños, esto es normal.
NOTA: Las parrillas de vidrio son pesadas. Tenga especial cuidado cuando las mueva de lugar para evitar impactos por caída.
3
Palanca
Fábrica de
Hielos
Figura 8
Bandeja
para
Hielos
Figura 9
Figura 10
Figura 12. Control de Temperatura Externo (en algunos modelos)
1
2
3
4
5
Figura 15. Control Interno de
Temperatura del Refrigerador (algunos
modelos)
Figura 14. Control Interno de
Temperatura del Congelador, perilla
giratoria (todos los modelos)
NOTA:
o
n
e
d
o
d
a
d
i
u
c
a
g
n
e
T
obstruir o mover con los alimentos
a
y
,
a
r
u
t
a
r
e
p
m
e
t
e
d
s
e
l
o
r
t
n
o
c
s
o
l
que podría cambiar o desconocer
el nivel de temperatura al cual se
encuentra su refrigerador.
1
1
5
3
5
3
3
FREE
ZER
TEM
PER
ATU
RE C
ON
(CO
NTR
OL D
E TE
MP
ER
ATU
RA
CONG
ELA
DOR
)
O
Figura 11
Parrilla del Refrigerador
Para retirar la parrilla del refrigerador lleve a cabo las siguientes instrucciones.
NOTA: Tenga cuidado al sacar la parrilla, ya que esta se sujeta de las paredes del refrigerador.
1. Tome la parrilla de la parte de atrás.
2. Levántela aplicando la fuerza necesaria por la parte de abajo (Figura 16).
3. Libere los seguros (Figura 17).
4. Deslícela hacia afuera (Figura 18).
Parrilla del Congelador (Identifique su tipo)
Tipo 1 (Parrilla Normal)
Si necesita retirar la parrilla del congelador siga las indicaciones para no dañarla.
NOTA: Tenga cuidado al sacar la parrilla, ya que ésta se sujeta de las paredes del refrigerador.
NOTA: Tenga cuidado al sacar la parrilla, ya que ésta se sujeta de las paredes del refrigerador.
1. Sujete la parrilla por la parte del frente (Figura 19).
2. Jale la parrilla hacia afuera levantándola levemente hasta
que salga el seguro de la guía (Figura 20).
Tipo 2 (Parrilla con Fábrica de Hielos Deslizable)
1. Si cuenta con fábrica de hielos deslizable, posiciónela en el centro de la parrilla, después de esto
tome la parrilla de la parte
de atrás y levántela aplicando la fuerza necesaria por la parte de abajo (Figura 21).
2. Libere los seguros (Figura 22). Por último deslícela hacia afuera (Figura 23).
2. COMPARTIMENTOS
• Compartimento en Puerta
Los compartimentos se pueden quitar para una mejor limpieza y ajuste.
1. Para quitar el compartimento, levántelo y jale hacia afuera.
2. Para volver a colocar el compartimento, deslícelo sobre la guía y empújelo hacia abajo hasta que
tope.
NOTA: No ajuste el compartimento si está cargado de alimentos.
ADVERTENCIA.
Alguien puede resultar herido si los compartimentos no están firmemente ensamblados. NO permita
que los niños jueguen con los compartimentos. Las esquinas filosas podrían lesionarlos.
• Compartimento “2 in 1 box” / Compartimento para Frutas y Verduras (en algunos modelos)
Aunque la puerta esté abierta, el aire no puede afectar a la zona fría.
Por lo tanto, aquí puede mantener la comida más fresca.
Los compartimentos deben estar cerrados completamente, de no
ser así, al tener la puerta abierta, estos no podrán desempeñar su
función. Los compartimentos para verduras o compartimentos fríos
pueden abrirse jalando la charola.
• Cajón para Frutas y Verduras (Magic Crisper)
El cajón mágico permite una mejor conservación de las frutas y verduras, ayudándole a mantener la humedad del interior
fácilmente. Dispone de una rejilla en la pared inferior para mantener o dejar salir la humedad.
Para remover la cubierta del cajón y/o compartimento para frutas y verduras de su posición
original, lleve a cabo los siguientes pasos:
1. Con ambas manos tome la cubierta, inclínela ligeramente hacia arriba y jale hacia Usted
para retirar por completo (ver figura 24 como referencia).
2. Para volver a instalarla solo es necesario colocarla sobre las guías laterales, después inclínela
ligeramente hacia arriba y deslice hasta que tope, por último bajela para su correcto
ensamble.
• Compartimento “Ice Home Bar” (algunos modelos)
Para obtener los hielos sin necesidad de abrir la puerta, solo presione sobre el área que tiene impresa la palabra “PUSH”
(ubicada en la puerta del “Home Bar”). Después de ésto la puerta del “Home Bar” se abrirá.
3. CONTENEDOR DE AGUA (algunos modelos)
Su refrigerador cuenta con un sistema que le permite tener agua fría sin necesidad de abrir la puerta del
refrigerador. Para dispensar agua, solo empuje hacia atrás la palanca del dispensador con un vaso hasta que el
agua salga.
NOTA: Después de despachar agua, la caída de algunas gotas es normal, usted puede reducir esto retirando el
vaso lentamente de la palanca.
• Enjuague el contenedor con abundante agua y no recurra a detergentes u otros limpiadores con olor, después de esto,
séquelo con un paño (Figura 27).
• Por último, alinee la tapa con el contenedor (vea Figura 28) y presione hasta escuchar un “click”, esto significa que la tapa ha
sido ensamblada correctamente (Figura 29).
3.2 Como colocar el Contenedor de Agua
Para colocar el contenedor en su posición original (en la puerta del refrigerador), lleve a cabo los siguientes pasos:
• Tome el contenedor e introduzca la válvula en el orificio del refrigerador (Figura 30).
• Coloque el contenedor sobre las guías laterales y presione hacia abajo (Figura 31).
NOTA: Si el contenedor de agua no está
bien colocado puede haber escurrimiento
y no saldrá agua por el dispensador de
la puerta
.
4
Compartimento
“2 in 1 Box” (2 Cajones)
Compartimento
“1 Box“ (1 Cajón)
Absorbción
de la Humedad
Demasiada Humedad
Salida de
Humedad
Escasez de Humedad
Rejilla
Parrilla
Figura 16
Seguro
Figura 17
Parrilla
Figura 18
Figura 19
Parrilla
Guía
Seguro de la Guía
Figura 20
Figura 23
Figura 22
Figura 21
Parrilla
Parrilla
Seguro
Fábrica
de Hielos
PUSH
PUSH
ADVERTENCIA.
Al dejar abierta la puerta del “Home
Bar”, es posible que los niños se puedan golpear al pasar
cerca del refrigerador. Evite que jueguen o se cuelguen y
provoquen daños a ellos mismos.
“Home Bar”
Puerta del
“Home Bar”
Figura
24
Bandeja
para Hielos
FRESH WATER
OPEN
OPEN
Figura 25
FRESH WATER
OPEN
OPEN
Figura 26
Levante
FRESH WATER
OPEN
OPEN
Figura 29
Figura 27
FRESH WATER
OPEN
OPEN
Figura 28
Alinear la tapa con
el contenedor
Presione para cerrar
FRESH WATER
OPEN
OPEN
Válvula
Orificio para
la Válvula
Figura 30
FRESH WATER
OPEN
OPEN
Figura 31
Guía Lateral
Guía Lateral
MFL40273818-1
M
N
N
Q
R
S
R
L
A
B
B
D
H
I
J
K
K
E
F
F
T
G
O
P
P
El error se representa con letras
El primer LED está apagado
REFRIGERATOR TEMPERATURE CONTROL
(CONTROL DE TEMPERATURA REFRIGERADOR)
COLD
(MENOS FRIO)
COLDER
(MAS FRIO)
Door
Alarm
Alarm
Express
Freeze
Freeze
Hygiene
Fresh
Fresh
Reset 5sec.
Fridge
Vacation
(Eco Friendly)
Figura 4
Figura 5
Bandeja para
Hielos
Charola
para Hielos
Flechas Indicadoras del
Nivel de Agua
El nivel del
agua debe de
estar uniforme
Figura 7
Figura 6
Figura 13. Control de Temperatura Externo (en algunos modelos)
Para cambiar de posición
el control, impúlselo hacia
los lados para que gire.
La flecha le indica el nivel
de temperatura en que se
encuentra su congelador.
USO DEL REFRIGERADOR
3.1 Limpieza del Contenedor
Para limpiar el contenedor de agua de su
dispensador, realice los siguientes pasos:
• Tome el contenedor con ambas manos y
jale en dirección hacia usted para retirarlo
del refrigerador (Figura 25).
• Una vez que el contenedor está desinsta-
lado de la puerta, levante la tapa por algu-
nos de los extremos y retirela (Figura 26).
ESTA SIMBOLOGIA SERÁ UTILIZADA EN ESTE MANUALPARA INDICAR ACCIONES QUE NO DEBEN
REALIZARSE
GT40BGP, GT40BGW, GT40HGP, GT40SGP, GT40WGP, GT46BGP, GT46HGN, GT46HGP, GT46HGPP,
GT46SGP, GT46WGP, GT47HGP, GT47SGP, GT47WGP, GT47BGP, GT42HGP, GT42SGP, GT42WGP,
GT42BGP, GT40WGPP.