Sony RMF-TX100U Manual

Descargar
Página de 2
Touchpad Remote Control
RMF-TX100U/TX100E/TX100C/TX100T
Printed in China
© 2015 Sony Corporation
English
Touchpad Remote Control
Owner's Record
The model number can be found by removing 
the battery cover of the product. 
Record the number in the space provided 
below. 
Refer to it whenever you call upon your Sony 
dealer regarding this product.
Model Name
Serial No.
FCC Related Information
This equipment has been tested and found to 
comply with the limits for a Class B digital device, 
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. 
These limits are designed to provide reasonable 
protection against harmful interference in a 
residential installation. This equipment generates, 
uses and can radiate radio frequency energy and, 
if not installed and used in accordance with the 
instructions, may cause harmful interference to 
radio communications.
However, there is no guarantee that interference 
will not occur in a particular installation. If this 
equipment does cause harmful interference to 
radio or television reception, which can be 
determined by turning the equipment off and on, 
the user is encouraged to try to correct the 
interference by one or more of the following 
measures:
ˎ
ˎ Reorient or relocate the receiving antenna.
ˎ
ˎ Increase the separation between the 
equipment and receiver.
ˎ
ˎ Connect the equipment into an outlet on a 
circuit different from that to which the receiver 
is connected.
ˎ
ˎ Consult the dealer or an experienced radio/TV 
technician for help.
This equipment complies with FCC/IC radiation 
exposure limits set forth for uncontrolled 
equipment and meets the FCC radio frequency 
(RF) Exposure Guidelines in Supplement C to 
OET65 and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) 
Exposure rules. This equipment has very low 
levels of RF energy that it deemed to comply 
without maximum permissive exposure 
evaluation (MPE). But it is desirable that it should 
be installed and operated with at least 20cm and 
more between the radiator and person’s body 
(excluding extremities: hands, wrists, feet and 
ankles).
This device and its antenna(s) must not be 
co-located or operating with any other antenna 
or transmitter except Grant condition.
For customers in Canada
This Class B digital apparatus complies with 
Canadian ICES-003.
Pursuant to FCC regulations, you are cautioned 
that any changes or modifications not expressly 
approved in this manual could void your 
authority to operate this equipment.
Location of the identification label
Labels for Model No. and Certification marking 
are found by removing battery cover.
FCC/INDUSTRY CANADA NOTICE
This device complies with Industry Canada’s 
licence-exempt RSSs. Operation is subject to the 
following two conditions: 
(1) This device may not cause interference; and
(2) This device must accept any interference, 
including interference that may cause undesired 
operation of the device.
Caution
Please read these safety instructions to ensure 
your personal safety and prevent property 
damage.
Warning
ˎ
ˎ Do not put the Touchpad Remote Control in a 
fire.
ˎ
ˎ Do not disassemble the Touchpad Remote 
Control.
ˎ
ˎ Do not use, charge, store, or leave the Touchpad 
Remote Control near a fire, or in places with a 
high temperature, e.g., in direct sunlight, or in 
sun-heated cars.
ˎ
ˎ Do not allow water or foreign material to enter 
the Touchpad Remote Control.
ˎ
ˎ Batteries must not be exposed to excessive 
heat such as sunshine, fire or the like.
Precautions for use
ˎ
ˎ The Touchpad Remote Control is operated by 
RF signal from BRAVIA.
ˎ
ˎ RF devices use 2.4 GHz bandwidth, therefore 
communication speed may deteriorate or cut 
out occasionally due to wireless LAN 
Interference.
ˎ
ˎ If household electric appliances (e.g. 
microwaves or smartphones) are placed nearby, 
radio wave interference is more likely.
ˎ
ˎ Do not shake or drop this product.
ˎ
ˎ Do not use this product in a high-temperature, 
or near a strong magnetic field.
ˎ
ˎ Do not use this product in locations subject to 
dust, steam, water or smoke.
ˎ
ˎ Keep small accessories out of the reach of 
children, so that they are not mistakenly 
swallowed.
ˎ
ˎ Dispose of batteries in an environmentally 
friendly way. Certain regions may regulate the 
disposal of batteries. Please consult your local 
authority.
ˎ
ˎ The supplied manganese batteries are for 
testing purpose.  
We recommend using commercially available 
alkaline batteries. (Rechargeable batteries can 
not be used.)
Disposal of the Touchpad Remote 
Control
Disposal of Old Electrical 
& Electronic Equipment 
(Applicable in the 
European Union and 
other European countries 
with separate collection 
systems) 
“The N Mark is a trademark or registered 
trademark of NFC Forum, Inc. in the United States 
and in other countries.”
To register the 
Touchpad Remote 
Control to the TV
Prepare the   button on TV 
set for 5 seconds. Alternatively, 
prepare supplied TV Remote. 
Press the HOME button on the 
supplied TV remote, select 
[Settings] 
t [Touchpad 
Remote Control settings] 
[Pair Touchpad Remote 
Control], then follow the 
on-screen instructions.
Prepare Touchpad Remote 
Control.
Press down volume down key.
Press   key for 2 seconds while 
keeping volume down key 
pressed.
For more information on Touchpad 
Remote Control, refer to the Help Guide.
Specifications
Operating temperature (°F (°C))
14°F-104°F (-10°C - 40°C)
Battery type
AAA battery  2
Dimensions (Approx.) (w × h × d (inches 
(mm)))
2 1/16 × 5 1/16 × 3/4 (51.8 × 127.9 × 18.8)
Weight including battery (oz. (g))
2 9/16 (72)
Radio communication frequency
2.4GHz
NFC 
13.56MHz
Design and specifications are subject to 
change without notice.
Français
Télécommande à pavé tactile
Emplacement de l'étiquette 
d'identification
Les étiquettes indiquant le numéro de modèle et 
la certification sont situées sous le couvercle de 
batterie.
AVIS DE LA INDUSTRIE CANADA
Le présent appareil est conforme aux CNR 
d’Industrie Canada applicables aux appareils 
radio exempts de licence. L’exploitation est 
autorisée aux deux conditions suivantes : 
1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage;
2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout 
brouillage radioélectrique subi, même si le 
brouillage est susceptible d’en compromettre le 
fonctionnement. 
Attention
Veuillez lire ces mesures de sécurité afin de 
garantir votre sécurité personnelle et d'éviter 
toute perte matérielle.
Avertissement
ˎ
ˎ Ne mettez pas  la Télécommande à pavé tactile 
au feu.
ˎ
ˎ Ne démontez pas la Télécommande à pavé 
tactile.
ˎ
ˎ Ne pas utiliser, charger, stocker ou laisser la 
Télécommande à pavé tactile près d'un feu, ou 
dans des endroits à haute température, par 
exemple soit à la lumière directe du soleil ou 
dans des véhicules stationnés au soleil.
ˎ
ˎ Ne pas laisser de l'eau ou un corps étranger 
pénétrer dans la Télécommande à pavé tactile.
ˎ
ˎ Les piles ne doivent pas être exposées à une 
chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou 
similaire.
Précautions d’utilisation
ˎ
ˎ La Télécommande à pavé tactile fonctionne par 
signal RF provenant de BRAVIA.
ˎ
ˎ Les appareils RF utilisent une bande passante 
de 2,4 GHz, cependant la vitesse de 
communication peut se détériorer ou se couper 
occasionnellement à cause d'interférences du 
LAN sans fil.
ˎ
ˎ Si des appareils ménagers électriques (comme 
un micro-ondes ou un smartphone) sont placés 
à proximité, des interférences d'ondes radio 
peuvent survenir.
ˎ
ˎ Ne pas secouer ou laisser tomber ce produit.
ˎ
ˎ Ne pas utiliser ce produit à une haute 
température ou à proximité d'un champ 
magnétique fort.
ˎ
ˎ Ne pas utiliser ce produit dans des endroits 
exposés à la poussière, à la vapeur, à l'eau ou à 
la fumée.
ˎ
ˎ Garder les petites pièces hors de la portée des 
enfants, pour qu'elles ne fassent pas l'objet 
d'ingestion par accident.
ˎ
ˎ Veuillez vous départir des piles d’une façon 
écologique. Certaines régions peuvent 
réglementer la disposition des piles. Consultez 
vos autorités locales.
ˎ
ˎ Les piles au manganèse ne sont fournies qu’à 
des fins de test. 
Nous recommandons l’utilisation de piles 
alcalines disponibles dans le commerce. (Ne 
pas utiliser de piles rechargeables.)
Pour les clients résidant au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est 
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Cet appareil et sa ou ses antennes ne doivent pas 
être placés à proximité d'autres antennes ou 
émetteurs ni fonctionner avec eux, sauf 
autorisation spéciale.
Ce dispositif est conforme aux limites d’exposition 
aux rayonnements de la FCC/IC prescrites pour un 
environnement non contrôlé et est conforme aux 
directives d’exposition de fréquence radio (RF) de 
la FCC établies au supplément C à OET65 et 
RSS-102 des règlements d’exposition de 
fréquence radio (RF) IC. Ce dispositif a des niveaux 
très bas d’énergie RF qui sont jugés conformes 
sans évaluation d’exposition permissive (MPE) 
maximum. Il doit être installé et utilisé en laissant 
une distance minimale de 20 cm entre le radiateur 
et le corps (en excluant les extrémités : mains, 
poignets, pieds et chevilles).
4-567-960-31(1)
http://www.sony.net
Pour enregistrer la 
Télécommande à pavé 
tactile sur le téléviseur
Appuyez sur le touche   du 
téléviseur pendant 5 secondes. 
Vous pouvez également préparer 
la télécommande de votre 
téléviseur fournie. Appuyez sur la 
touche HOME de la 
télécommande du téléviseur 
fournie, sélectionnez 
[Paramètres] 
t [Réglages de la 
télécom. à pavé tactile] 
[Coupler la télécom. à pavé 
tactile], puis suivez les 
instructions affichées. 
Préparez la Télécommande à 
pavé tactile.
Appuyez sur la touche pour 
baisser le volume.
Appuyez sur la touche   pendant 
2 secondes tout en maintenant 
la touche pour baisser le volume 
enfoncée.
Pour plus de détails sur la Télécommande à 
pavé tactile, reportez-vous au Manuel d'aide.
Spécifications
Température de service (°F (°C))
14°F-104°F (-10°C - 40°C)
Type de pile
Pile AAA  2
Dimensions (approximatives) (l×h×p 
(pouces (mm)))
2 1/16 × 5 1/16 × 3/4 (51,8 × 127,9 × 18,8)
Poids incluant la pile (oz (g))
2 9/16 (72)
Fréquence des communications radio
2,4GHz
NFC 
13,56MHz
La conception des produits et les 
caractéristiques techniques peuvent changer 
sans préavis.
Español
Control remoto con panel táctil
Ubicación de la etiqueta de 
identificación
Las etiquetas para el No. de modelo y marca de 
certificación se encuentran quitando la cubierta de 
las baterías.
AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO
La operación de este equipo está sujeta a las 
siguientes dos condiciones: (1) es posible que este 
equipo o dispositivo no cause interferencia 
perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe 
aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que 
pueda causar su operación no deseada.
Para consultar la información relacionada al número 
del certificado, refiérase a la etiqueta del empaque 
y/o del producto.
Precaución
Por favor lea estas instrucciones de seguridad para 
garantizar su seguridad personal y evitar daños a la 
propiedad.
Advertencia
ˎ
ˎ No ponga el control remoto con panel táctil en el 
fuego.
ˎ
ˎ No desensamble el control remoto con panel 
táctil.
ˎ
ˎ No use, cargue, guarde ni deje el control remoto 
con panel táctil cerca del fuego o en lugares con 
temperaturas elevadas, por ejemplo, superficies o 
autos expuestos a la luz solar directa.
ˎ
ˎ No permita que entre agua ni materiales extraños 
en el control remoto con panel táctil.
ˎ
ˎ Las baterías no se deben exponer a calor excesivo 
como la luz del sol, fuego o algo semejante.
Precauciones para el uso
ˎ
ˎ El control remoto con panel táctil es operado 
mediante la señal de RF de BRAVIA.
ˎ
ˎ Los dispositivos de RF utilizan el ancho de banda 
de 2,4 GHz, por lo tanto es posible que la 
velocidad de comunicación se deteriore o 
interrumpa ocasionalmente debido a interferencia 
de LAN inalámbrica.
ˎ
ˎ Si se colocan cerca aparatos electrodomésticos 
(por ejemplo, hornos de microondas o teléfonos 
inteligentes), hay mayor posibilidad de 
interferencia por ondas de radio.
ˎ
ˎ No sacuda ni deje caer este producto.
ˎ
ˎ No utilice este producto en un ambiente con altas 
temperaturas o cerca de un campo magnético 
fuerte.
ˎ
ˎ No utilice este producto en lugares expuestos a 
polvo, vapor, agua o humo.
ˎ
ˎ Mantenga los accesorios pequeños fuera del 
alcance de los niños para evitar que se ingieran 
accidentalmente.
ˎ
ˎ Deseche las baterías de manera que no se 
contamine el medio ambiente. Es posible que en 
ciertas regiones se regule el desecho de baterías. 
Póngase en contacto con las autoridades locales.
ˎ
ˎ Las baterías de manganeso suministradas son 
para propósitos de prueba. 
Se recomienda utilizar baterías alcalinas 
disponibles comercialmente. (No se deben utilizar 
baterías recargables).
Para registrar el control 
remoto con panel táctil 
con el TV
Pulse el botón   en el TV durante 
5 segundos. Como alternativa, 
prepare el control remoto del TV 
suministrado. Pulse el botón 
HOME en el control remoto del TV 
suministrado y seleccione 
[Configuración] 
t [Ajustes del 
control remoto con panel táctil] 
[Asocie el control remoto con 
panel táctil] y, a continuación, siga 
las instrucciones en pantalla. 
Prepare el control remoto con 
panel táctil.
Pulse la tecla de disminución de 
volumen.
Pulse la tecla   durante 2 segundos 
mientras mantiene presionada la 
tecla de disminución de volumen.
Para más información acerca del Control remoto 
con panel táctil, consulte la Guía de ayuda.
Especificaciones
Temperatura de funcionamiento  
(°F (°C))
14°F-104°F (-10°C - 40°C)
Tipo de batería
Baterías AAA  2
Dimensiones (aprox.) (an. x al. x prof. 
(pulgadas (mm)))
2 1/16 × 5 1/16 × 3/4 (51,8 × 127,9 × 18,8)
Peso incluyendo la batería (oz. (g))
2 9/16 (72)
Frecuencia de radiocomunicaciones
2,4GHz
NFC 
13,56MHz
El diseño y las especificaciones están sujetos 
a cambios sin previo aviso.
Português
Controle Remoto com Touchpad
Este aparelho destina-se ao uso doméstico e não 
profissional.
Local da etiqueta de identificacao
As etiquetas do Nº de Modelo e marcação de 
Certificação poderão ser encontradas se retirar a 
tampa das pilhas.
DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS
Pilhas e Baterias N.o Recarregáveis 
Atenção:
ˎ
ˎ Verifique as instruções de uso do aparelho 
certificando-se de que as polaridades (+) e (-) 
estão no sentido indicado.
ˎ
ˎ As pilhas poderão vazar ou explodir se as 
polaridades forem invertidas, expostas ao fogo, 
desmontadas ou recarregadas.
ˎ
ˎ Evite misturar com pilhas de outro tipo ou com 
pilhas usadas, transportá-las ou armazená-las 
soltas, pois aumenta o risco de vazamento.
ˎ
ˎ Retire as pilhas caso o aparelho não esteja sendo 
utilizado, para evitar possíveis danos na 
eventualidade de ocorrer vazamento.
ˎ
ˎ As pilhas devem ser armazenadas em local seco e 
ventilado.
ˎ
ˎ No caso de vazamento de pilha, evite o contato 
com a mesma. Lave qualquer parte do corpo 
afetado com água abundante. Ocorrendo irritação, 
procure auxílio médico.
ˎ
ˎ Não remova o invólucro da pilha.
ˎ
ˎ Mantenha fora do alcance das crianças. Em caso 
de ingestão procure auxílio médico 
imediatamente.
Cuidado
Leia estas instruções de segurança para garantir a 
sua segurança pessoal e prevenir danos à 
propriedade.
Aviso
ˎ
ˎ Não coloque o Controle Remoto com Touchpad 
onde houver fogo ou chamas acesas.
ˎ
ˎ Não desmonte o Controle Remoto com Touchpad.
ˎ
ˎ Não use, guarde ou deixe o Controle Remoto com 
Touchpad próximos ao fogo ou em locais com 
temperaturas elevadas, como, por exemplo, sob a 
incidência da luz solar direta ou no interior de um 
veículo sob o sol.
ˎ
ˎ Não permita a entrada de água ou materiais 
estranhos no Controle Remoto com Touchpad.
ˎ
ˎ As baterias não devem ser expostas ao calor 
excessivo, como luz solar, fogo ou algo 
semelhante.
Precaucoes para uso
ˎ
ˎ O Controle Remoto com Touchpad opera por um 
sinal de RF da BRAVIA.
ˎ
ˎ Dispositivos de RF utilizam a banda de 2,4 GHz, 
portanto, velocidades de comunicação podem 
piorar ou serem cortadas ocasionalmente por 
Interferência LAN Wireless.
ˎ
ˎ Se aparelhos eléctricos de uso doméstico (por 
exemplo micro-ondas ou smartphones) são 
colocados nas proximidades, interferências das 
ondas de rádio são mais prováveis.
ˎ
ˎ Não balance ou derrube este produto.
ˎ
ˎ Não use este produto em altas temperaturas ou 
próximo a campos magnéticos fortes.
ˎ
ˎ Não use este produto em locais sujeitos à poeira, 
vapor, água ou fumaça.
ˎ
ˎ Mantenha os acessórios pequenos fora do alcance 
das crianças, de forma que não sejam ingeridos 
por engano.
ˎ
ˎ Descarte as baterias de forma ambientalmente 
correta. Em certas regiões podem haver 
regulamentações de descarte das pilhas. Consulte 
as autoridades locais.
ˎ
ˎ As pilhas fornecidas de manganês são apenas para 
testes. 
Recomendamos que use pilhas alcalinas 
disponíveis comercialmente. (Pilhas recarregáveis 
não podem ser usadas.)
Para registrar o Controle 
Remoto com Touchpad 
para a TV
Carregue no botão   no 
aparelho de TV por 5 segundos. 
Como alternativa, prepare o 
Controle Remoto da TV 
fornecido. Carregue no botão 
HOME no Controle Remoto da TV 
fornecido, selecione 
[Configurações] 
t [Ajustes do 
Controle Remoto com Touchpad] 
t [Emparelhar Controle Remoto 
com Touchpad], e, em seguida, 
siga as instruções no ecrã. 
Prepare o Controle Remoto com 
Touchpad.
Pressione a tecla volume para 
baixo.
Pressione a tecla   por 2 
segundos mantendo a tecla 
volume para baixo pressionada.
Para mais informações sobre o Controle 
Remoto com Touchpad, consulte o Guia de 
Ajuda.
Especificações
Temperatura de operação (°F (°C))
14°F - 104°F (-10°C - 40°C)
Tipo de bateria
Pilha AAA  2
Dimensões (Aprox.) (L x A x P (polegadas 
(mm)))
2 1/16 × 5 1/16 × 3/4 (51,8 × 127,9 × 18,8)
Peso incluindo bateria (oz. (g))
2 9/16 (72)
Frequência de rádio para comunicação
2,4GHz
NFC 
13,56MHz
Central de Relacionamento Sony: 4003 7669 
(Capitais e regiões metropolitanas) e 0800 
880 7669(demais localidades).
Importador: Sony Brasil Ltda.
CNPJ: 43.447.044/0004-10
Endereco: Rua Werner Von Siemens,  
111 - Prédio 1 Condomínio e-Business Park - 
Lapa - São Paulo - SP
Projeto e especificações técnicas sujeitos a 
alterações sem aviso prévio.
简体中文
触摸板遥控器
识别标签的位置
拆下电池盖后就能找到型号和认证标记的标签。
产品简介
可以使用触摸板遥控器
有关使用触摸板遥控器或进行设定的详细说明
请参阅电视机的使用说明书
附件
触摸板遥控器
(1)
使用说明书
(1)
锰电池
(2)
产品中有害物质的名称及含量
部件名
有害物质
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六价
(Cr
(VI))
多溴
联苯
(PBB)
多溴
苯醚
(PBDE)
本体
附属品
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在
GB/T 26572 规定的限量要求以下。
表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量
超出GB/T 26572 规定的限量要求。
无线功能的主要技术参数及其指标值
频率范围
2400–2483.5MHz
频率容限
≤20ppm
占用带宽
3MHz
发射功率
≤20dBm(EIRP)
杂散发射限值
≤-30dBm
无线相关规定
1. 不得擅自更改发射频率、加大发射功率(包括额外加装
射频功率放大器),不得擅自外接天线或改用其它发射
天线。
2. 使用时不得对各种合法的无线电业务产生有害干扰。一
旦发现有干扰现象时,应立即停止使用,并采取措施消
除干扰后方可继续使用。
3. 使用微功率无线电设备,必须忍受各种无线电业务的干
扰或工业、科学及医疗应用设备的辐射干扰。
4. 不得在飞机和机场附近使用。
注意事项
请仔细阅读这些安全指示以确
保您的人身安全和防止财物损
失。
警告
ˎ
ˎ 请勿将触摸板遥控器丢入火
中。
ˎ
ˎ 请勿拆卸触摸板遥控器。
ˎ
ˎ 请勿在火源附近或高温的地
方,例如直射阳光下或阳光
照射的车内使用、充电、存
储或搁置触摸板遥控器。
ˎ
ˎ 请勿让水或异物进入触摸板
遥控器。
ˎ
ˎ 不可将电池曝露于如阳光、
火或类似的过热源。
使用注意事项
ˎ
ˎ 触摸板遥控器以来自
BRAVIA 的无线电波信号操
作。
ˎ
ˎ 无线电波设备使用 2.4 GHz
频宽,因此通讯速度可能由
于无线 LAN 的干扰而偶尔
下降或中断。
ˎ
ˎ 如果家电(例如微波炉或智
能手机)放在附近,无线电
波干扰的可能性更大。
ˎ
ˎ 请勿摇晃本产品或让其跌
落。
ˎ
ˎ 请勿在高温环境或强磁场附
近使用本产品。
ˎ
ˎ 请勿在会受到灰尘、蒸汽、
水或烟雾影响的场所使用本
产品。
ˎ
ˎ 请将小附件放置于儿童无法
触及的位置,以免不小心吞
下。
ˎ
ˎ 关于电池的使用
–应确保儿童不可触及电
池。如误吞下,请速联系
医院。
ˎ
ˎ 应按极性正确安装电池,不
得将电池短路、充电、强制
放电、或新旧混用。严禁进
行焊接、拆卸、破坏、加热
或投入火中。耗尽电池应及
时取出。
ˎ
ˎ 请以不污染环境的方法处理
电池。某些地区可能规定了
电池的处理方法。请咨询当
地政府。
ˎ
ˎ 提供的锰电池供测试目的。
我们建议使用市售的碱性电
池。(不可使用充电式电
池。)
要将触摸板遥控器注册于
电视机
按电视机上的 键五秒
钟。或者,准备提供的电
视机遥控器。按提供的电
视机遥控器上的主菜单
键,选择[设置]
[触摸
板遥控器设置]
[配对触
摸板遥控器],然后根据屏
幕上的指示操作。
准备触摸板遥控器。
按下音量下键。
按语音键两秒钟,同时保
持按下音量下键。
有关触摸板遥控器的详细信
息,请参阅帮助指南。
规格
工作温度 (°C)
-10°C - 40°C
电池类型
AAA 电池 × 2
尺寸 (约) (宽×高×深
(mm))
51.8 mm × 127.9 mm ×
18.8 mm
包括电池的重量 (g)
72 g
无线电通讯频率
2.4 GHz
NFC
13.56MHz
设计和规格若有变更,恕不另
行通知。
繁體中文
觸控板遙控器
Radio cautions sentence/無線注意文
第十二條
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者
均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
第十四條
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干
擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通
信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通
信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
注意事項
請仔細閱讀這些安全指示以確保您的人身安全
和防止財物損失。
警告
ˎ
ˎ 請勿將觸控板遙控器丟入火中。
ˎ
ˎ 請勿拆解觸控板遙控器。
ˎ
ˎ 不要在靠近火源或高溫地方如直射陽光或太
陽曬熱的汽車內使用、充電、貯存或留下觸
控板遙控器。
ˎ
ˎ 請勿讓水或異物進入觸控板遙控器。
ˎ
ˎ 不可將電池曝露於如陽光、火或類似的過熱
源。
使用注意事項
ˎ
ˎ 觸控板遙控器以來自 BRAVIA 的無線電波信
號操作。
ˎ
ˎ 無線電波裝置使用 2.4 千兆赫頻寬,因此通
訊速度可能由於無線 LAN 的干擾而偶爾下降
或中斷。
ˎ
ˎ 如果家電(如微波爐或智能手機)放在附
近,無線電波干擾的可能性更大。
ˎ
ˎ 請勿晃動或摔落本產品。
ˎ
ˎ 請勿在高溫環境中或是在靠近強磁場的地方
使用本產品。
ˎ
ˎ 請勿在暴露於灰塵、蒸汽、水或煙霧的地方
使用本產品。
ˎ
ˎ 將體積小的配件放在兒童拿不到的地方,以
便不會被兒童誤吞。
ˎ
ˎ 請以符合環境保護規定的方式來丟棄電池。
特定地區可能有制訂廢棄電池的相關規定。
請向您當地的主管機關查詢。
ˎ
ˎ 附帶的錳電池供測試目的。
我們建議使用市售的鹼性電池。(不可使用
充電式電池。)
要將觸控板遙控器註冊
於電視機
按電視機的   鍵五秒鐘。或
者,準備附帶的電視機遙控
器。按附帶的電視機遙控器上
的主選單鍵,選擇[設定]
t
[觸控板遙控器設定]
t [配
對觸控板遙控器],然後根據
螢幕上的指示操作。
準備觸控板遙控器。
按下音量下鍵。
按語音服務鍵兩秒鐘,同時保
持按下音量下鍵。
有關觸控板遙控器的詳細資訊,請參閱
說明指南。
規格
操作溫度 (°C)
-10°C - 40°C
電池種類
AAA 電池 × 2
尺寸 (大約) (寬 × 高 × 深 (mm))
51.8 mm × 127.9 mm × 18.8 mm
包含電池的重量 (g)
72 g
無線電通訊頻率
2.4 GHz
NFC
13.56MHz
設計與規格可能變更而不事先通知。
ภาษาไทย
รีโมทคอนโทรลแผงสัมผัส
ต�าแหน่งของป้ายแสดงข้อมูล
ป้ายแสดงเลขที่รุ่นและเครื่องหมายรับรองจะสามารถดูได้โดยการถอด 
ฝาครอบแบตเตอรี่ออก
ข้อควรระวัง
โปรดอ่านค�าแนะน�าความปลอดภัยเพื่อให้แน่ใจถึง 
ความปลอดภัยส่วนบุคคลและเพื่อป้องกันทรัพย์สิน
เสียหาย
ค�าเตือน
ˎ
ˎ
อย่าน�ารีโมทคอนโทรลแบบแผงสัมผัสเผาในกองไฟ
ˎ
ˎ
อย่าแยกชิ้นส่วนรีโมทคอนโทรลแบบแผงสัมผัส
ˎ
ˎ
ห้ามใช้ ชาร์จ จัดเก็บ วางรีโมทคอนโทรลแบบแผง
สัมผัสใกล้กับไฟหรือในสถานที่ที่มีอุณหภูมิสูง เช่น 
ในแสงแดดโดยตรงหรือในรถยนต์ที่แสงแดดกระทบ
ˎ
ˎ
อย่าปล่อยให้น�้าหรือวัตถุแปลกปลอมเข้าไปใน
รีโมทคอนโทรลแบบแผงสัมผัส
ˎ
ˎ
ต้องไม่ให้แบตเตอรี่โดนความร้อนมากเกินไป เช่น 
แสงแดด ไฟ หรือสิ่งอื่นที่คล้ายกัน
ข้อควรระวังเมื่อใช้งาน
ˎ
ˎ
รีโมทคอนโทรลแบบแผงสัมผัสท�างานโดยใช้สัญญาณ
ความถี่ วิทยุที่ส่งจากทีวี BRAVIA
ˎ
ˎ
อุปกรณ์ที่ใช้สัญญาณความถี่วิทยุใช้ช่วงความถี่ของ
คลื่นวิทยุ 2.4 GHz ดังนั้นความเร็วในการสื่อสารอาจ
ถดถอยหรือถูกตัดในบางครั้งเนื่องจากการรบกวนของ 
LAN แบบไร้สาย
ˎ
ˎ
หากวางไว้ใกล้เครื่องใช้ไฟฟ้าภายในบ้าน (ตัวอย่าง
เช่น ไมโครเวฟ หรือสมาร์ทโฟน) อาจท�าให้เกิดการ
รบกวนจากคลื่นวิทยุได้
ˎ
ˎ
ไม่ควรให้เครื่องได้รับแรงสั่นสะเทือน หรือท�าเครื่องตก
ˎ
ˎ
ไม่ควรใช้งานเครื่องในอุณหภูมิที่สูง หรือในบริเวณใกล้
เคียงกับสนามแม่เหล็กแรงสูง
ˎ
ˎ
ไม่ควรใช้งานผลิตภัณฑ์ในสถานที่ที่เต็มไปด้วย 
ฝุ่น ไอน�้า น�้า หรือควัน
ˎ
ˎ
เก็บอุปกรณ์เสริมที่มีขนาดเล็กให้ห่างจากเด็ก  
เพื่อไม่ให้เด็กกลืนเข้าไปโดยรู้เท่าไม่ถึงการณ์
ˎ
ˎ
ก�าจัดแบตเตอรี่โดยใช้วิธีการที่เป็นมิตรต่อสิ่งแวดล้อม 
บางท้องที่อาจก�าหนดกฎควบคุมการทิ้งแบตเตอรี่ 
กรุณาปรึกษาเจ้าหน้าที่ในท้องที่ของท่าน
ˎ
ˎ
แบตเตอรี่แมงกานีสที่ให้มาด้วยมีไว้เพื่อจุดประสงค์ 
ในการทดสอบเท่านั้น แนะน�าให้ใช้แบตเตอรี่อัลคาไลน์
ที่มีจ�าหน่ายในท้องตลาดทั่วไป (ไม่สามารถใช้แบตเตอรี่
ชาร์จได้)
การลงทะเบียน
รีโมทคอนโทรลแบบแผง
สัมผัสกับทีวี
กดปุ่ม   บนทีวีค้างไว้ 5 วินาที  
หรือเตรียมรีโมททีวีที่ให้มาด้วย กดปุ่ม 
HOME บนรีโมททีวีที่ให้มา เลือก  
[การตั้งค่า] 
t
 [การตั้งค่ารีโมทคอนโทรล 
แผงสัมผัส] 
t
 [จับคู่รีโมทคอนโทรล 
แผงสัมผัส] จากนั้นปฏิบัติตาม 
ค�าสั่งบนหน้าจอ
เตรียมรีโมทคอนโทรลแบบแผงสัมผัส
กดปุ่มระดับเสียง
กดปุ่ม   เป็นเวลา 2 วินาที พร้อมกับ
กดปุ่มลดระดับเสียงค้างไว้
ส�าหรับข้อมูลเพิ่มเติมของรีโมทคอนโทรลแบบ 
แผงสัมผัส ดูได้จากคู่มือช่วยเหลือ
ข้อมูลจ�าเพาะ
อุณหภูมิใช้งาน (°C)
-10°C - 40°C
ประเภทแบตเตอรี่
แบตเตอรี่ AAA 
 2
ขนาด (ประมาณ) (กว้าง × สูง × ลึก (มม.))
51.8 มม. × 127.9 มม. × 18.8 มม.
น�้าหนักรวมแบตเตอรี่ (กรัม)
72 กรัม
ความถี่ในการสื่อสารด้วยวิทยุ
2.4GHz
NFC 
13.56MHz
แบบและข้อมูลจ�าเพาะอาจเปลี่ยนแปลงได้โดย 
ไม่แจ้งให้ทราบล่วงหน้า
Tiếng Việt
Điều khiển từ xa trên bảng cảm ứng
Vị trí của nhãn định danh
Bạn có thể tìm thấy các nhãn cho Số Kiểu và 
dấu Chứng nhận bằng cách tháo nắp pin.
Lưu ý
Vui lòng đọc các hướng dẫn an toàn để đảm 
bảo an toàn và tránh hư hỏng tài sản.
Cảnh báo
ˎ
ˎ Không đặt Điều khiển từ xa trên bảng cảm 
ứng vào lửa.
ˎ
ˎ Không tháo rời Điều khiển từ xa trên bảng cảm ứng.
ˎ
ˎ Không sử dụng, sạc, cất giữ hoặc để Điều 
khiển từ xa trên bảng cảm ứng gần lửa hoặc ở 
nơi có nhiệt độ cao như dưới ánh nắng mặt trời 
trực tiếp hoặc trong xe hơi để ngoài trời nắng.
ˎ
ˎ Không cho nước hoặc vật lạ rơi vào Điều 
khiển từ xa trên bảng cảm ứng.
ˎ
ˎ Không để pin tiếp xúc trực tiếp với nguồn nhiệt 
như ánh nắng mặt trời, lửa hoặc tương tự.
Cảnh báo khi sử dụng
ˎ
ˎ Điều khiển từ xa trên bảng cảm ứng hoạt 
động dựa vào sóng RF từ BRAVIA.
ˎ
ˎ Thiết bị RF sử dụng tần số 2,4 GHz, do đó tốc 
độ truyền có thể thường xuyên bị gián đoạn, 
ngắt quãng do nhiễu mạng cục bộ không dây.
ˎ
ˎ Nếu đặt gần các thiết bị điện gia dụng (ví dụ: 
lò vi sóng hoặc điện thoại), có thể sảy ra 
hiện tượng nhiễu sóng rađiô.
ˎ
ˎ Không lắc hoặc làm rơi sản phẩm này.
ˎ
ˎ Không sử dụng sản phẩm này ở nơi có nhiệt 
độ cao hoặc gần nơi có từ trường mạnh.
ˎ
ˎ Không sử dụng sản phẩm này ở nơi có bụi, 
hơi nước, nước hoặc khói.
ˎ
ˎ Để các phụ kiện nhỏ xa tầm với của trẻ, để 
chúng không nuốt nhầm.
ˎ
ˎ Loại bỏ pin theo cách thân thiện với môi 
trường. Một số vùng nhất định có thể quy 
định việc loại bỏ pin. Hãy hỏi ý kiến cơ quan 
có thẩm quyền tại địa phương bạn.
ˎ
ˎ Sử dụng pin mangan được cung cấp nhằm 
mục đích chạy thử sản phẩm.  
Chúng tôi khuyến nghị nên dùng các sản 
phẩm pin kiềm có trên thị trường. 
(Khôngsửdụng pin sạc.)
Kết nối Điều khiển Từ 
xa có Màn di Cảm 
ứng với TV
Nhấn nút   trên TV trong vòng 5 
giây. Bạn cũng có thể chuẩn bị một 
Điều khiển từ xa dành cho TV. Bấm 
bút HOME trên điều khiển từ xa được 
cung cấp, chọn [Cài đặt] t [Cài đặt 
Điều khiển từ xa trên bảng cảm ứng] 
t
 [Ghép nối Điều khiển từ xa trên 
bảng cảm ứng], sau đó hãy làm theo 
các hướng dẫn trên màn hình.
Chuẩn bị Điều khiển Từ xa 
có Màn di Cảm ứng .
Ấn phím mũi tên xuống giảm 
âm lượng.
Bấm phím   trong vòng 2 giây trong 
phi bấm phím giảm âm lượng.
Để biết thêm thông tin về Điều khiển Từ 
xa cho Bảng cảm ứng, hãy tham khảo 
Hướng dẫn Trợ giúp.
Thông số kĩ thuật
Nhiệt độ hoạt động (°C)
-10°C - 40°C
Loại pin
Pin AAA  2
Kích thước (Xấp xỉ) (rộng × cao × dày 
(mm))
51,8 mm × 127,9 mm × 18,8 mm
Trọng lượng kèm pin (g)
72 g
Tần số truyền rađiô
2,4GHz
NFC 
13,56MHz
Thiết kế và thông số kĩ thuật có thể thay 
đổi mà không cần thông báo.
Operating Instructions
GB
Mode d’emploi 
FR
Manual de instrucciones
ES
Instruções de operação
PT
CS
CT
TH
VN
Petunjuk pengoperasian
ID
AR
PR
Lea este manual antes de usar el producto