Nikon AA-7 Manual De Usuario

Descargar
Página de 2
Handlebar Mount
AA-7
User’s Manual
En De Fr Es Sv Ru Nl It
Printed in China
YP6I03(82)
6MAW4382-03
En
For Your Safety
To prevent damage to property or injury to 
yourself or to others, read “For Your Safety” in 
its entirety before using this product.
Keep these safety instructions where all those 
who use this product will read them.
WARNING
Failure to observe 
the precautions 
marked with this 
icon could result in 
death or severe 
injury.
CAUTION
Failure to observe 
the precautions 
marked with this 
icon could result in 
injury or property 
damage.
WARNING
Do not use while operating a vehicle. Mount 
the product where it will not interfere with 
vehicle operation. Failure to observe these 
precautions could result in accidents or 
other injury.
Do not disassemble or modify this product. 
Failure to observe this precaution could 
result in accidents or other injury.
Keep this product out of reach of children. 
Failure to observe this precaution could 
result in injury or product malfunction.  
In addition, note that small parts constitute a 
choking hazard. 
Should a child swallow any part of this 
product, seek immediate medical attention.
Be sure the product has been properly 
secured. Observe the rules and regulations 
of all facilities and in all contests where the 
product is to be used. Failure to observe 
these precautions could result in accidents 
or other injury.
Handlebar Mount
User’s Manual
Handlebar Mount
User’s Manual
Verwendung
Lösen Sie den Einspannknebel (
1
) und 
öffnen Sie die Feststellklemme (
2
).
Eine Seite der Feststellklemme ist fixiert, 
damit sie sich nicht löst.
Fixieren Sie die Lenkstange usw. mit der 
Feststellklemme (
1
) und ziehen Sie 
dann die Lenkstange usw. mit dem 
Einspannknebel (
2
) fest.
Montieren Sie die Kamera auf der 
Lenkerbefestigung.
(
a
) Befindet sich das Stativgewinde der 
Kamera in der Mitte, richten Sie die 
Schraube der Lenkerbefestigung mit dem 
Stativgewinde (
1
) der Kamera aus, und 
ziehen Sie den Schraubenknebel (
2
) fest.
(
b
) Befindet sich das Stativgewinde nicht in 
der Mitte, bringen Sie die Kamera auf dem 
Sockeladapter des Stativs an, bevor Sie sie 
an der Lenkerbefestigung montieren. 
Richten Sie die Schraube des 
Sockeladapters des Stativs mit dem 
Stativgewinde (
1
) der Kamera aus, und 
ziehen Sie den Schraubenknebel (
2
) fest. 
Richten Sie dann die Schraube der 
Lenkerbefestigung mit dem Sockel des 
Sockeladapters (
3
) des Stativs aus, und 
ziehen Sie den Schraubenknebel der 
Lenkerbefestigung (
4
) fest.
Stellen Sie sicher, dass die Schraubenknebel 
vollständig angezogen sind, um zu 
gewährleisten, dass die Kamera, der 
Sockeladapter des Stativs und die 
Lenkerbefestigung sicher miteinander 
verbunden sind.
Lösen Sie den Plattenfeststellgriff, 
stellen Sie den gewünschten 
Kamerawinkel (
1
) ein, und drehen Sie 
den Plattenfeststellgriff (
2
anschließend wieder fest.
Achten Sie darauf, dass die Platte nicht 
wackelt.
Technische Daten
Lenkerbefestigung
Abmessungen (B × H × T): ca. 46,0 × 76,8 × 
73,7 mm
Gewicht: ca. 70 g
Kompatibler Lenkstangendurchmesser: 
φ18,0–30,0 mm
Sockeladapter für das Stativ
Abmessungen (B × H × T): ca. 46,0 × 10,2 × 
27,4 mm
Gewicht: ca. 15 g
Nikon übernimmt keine Haftung für etwaige 
in dieser Bedienungsanleitung enthaltene 
Fehler.
Das Erscheinungsbild des Produkts und 
seine technischen Daten können ohne 
Vorankündigung geändert werden.
Fr
Pour votre sécurité
Afin d'éviter de provoquer des dommages 
matériels ou de vous blesser ou de blesser un 
tiers, lisez intégralement « Pour votre 
sécurité » avant d'utiliser ce produit.
Conservez ces consignes de sécurité dans un 
endroit facilement accessible à tous ceux qui 
pourraient se servir de ce produit.
AVERTISSEMENT
Le non-respect des 
consignes 
indiquées par cette 
icône peut vous 
exposer à un 
danger de mort ou 
à de graves 
blessures.
ATTENTION
Le non-respect des 
consignes 
indiquées par cette 
icône peut vous 
exposer à des 
blessures ou 
provoquer des 
dommages 
matériels.
Fixation pour guidon
Manuel d'utilisation
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas ce produit en conduisant un 
véhicule motorisé. Fixez le produit à un 
emplacement où il ne gênera pas la 
conduite du véhicule. Le non-respect de ces 
consignes peut provoquer des accidents ou 
d'autres blessures.
Ne démontez pas ou ne modifiez pas ce 
produit. Le non-respect de cette consigne 
peut provoquer des accidents ou d'autres 
blessures.
Conservez ce produit hors de portée des 
enfants. Le non-respect de cette consigne 
peut provoquer des blessures ou le 
dysfonctionnement du produit.  
En outre, notez que les petites pièces 
présentent un risque d'étouffement.  
Si jamais un enfant avalait une pièce de ce 
produit, consultez immédiatement un 
médecin.
Vérifiez que le produit est bien fixé. 
Respectez les règles et les réglementations 
de toutes les installations et de tous les 
concours où vous prévoyez d'utiliser le 
produit. Le non-respect de ces consignes 
peut provoquer des accidents ou d'autres 
blessures.
ATTENTION
Veillez à ne pas coincer vos doigts, vos mains 
et votre peau dans l'équipement. Vérifiez 
que l'équipement est fixé correctement et 
vérifiez régulièrement qu'il n'est pas usé ou 
endommagé. Le non-respect de ces 
consignes peut provoquer des accidents ou 
d'autres blessures.
Ne posez pas ou ne fixez pas le produit sur 
des surfaces instables. Le non-respect de 
cette consigne peut provoquer le 
détachement ou la chute du produit et par 
conséquent des accidents ou d'autres 
blessures.
Précautions d'emploi
Ce produit est prévu pour s'adapter aux 
appareils photo Nikon. Veuillez l'utiliser avec 
des produits Nikon.
Nettoyage
N'utilisez pas d'alcool, de diluant ou d'autres 
produits chimiques volatils.
Articles inclus et identification 
des pièces
Avant d'utiliser ce produit, assurez-vous de 
disposer de tous les éléments suivants.
A
 Fixation pour guidon
1
 Verrou de plaque
2
 Manette fixe
3
 Bride de fixation
4
 Molette
B
 Adaptateur de filetage pour fixation sur trépied
1
 Molette
Instructions d'utilisation
Desserrez la manette fixe (
1
) et ouvrez 
la bride de fixation (
2
).
L'une des parties de la bride de fixation est 
fixe.
Placez la bride de fixation autour du 
guidon (
1
), puis serrez-la à l'aide de la 
manette fixe (
2
).
Fixez l'appareil photo sur la fixation 
pour guidon.
(
a
) Si le filetage pour fixation sur trépied de 
l'appareil photo se trouve au milieu, alignez 
la vis de la fixation pour guidon avec le 
filetage pour fixation sur trépied de 
l'appareil photo (
1
), et serrez la molette (
2
).
(
b
) Si le filetage pour fixation sur trépied de 
l'appareil photo ne se trouve pas au milieu, 
fixez l'appareil photo sur l'adaptateur de 
filetage pour fixation sur trépied avant de le 
fixer sur la fixation pour guidon. Alignez la 
vis de l'adaptateur de filetage pour fixation 
sur trépied avec le filetage pour fixation sur 
trépied de l'appareil photo (
1
), et serrez la 
molette (
2
). Ensuite, alignez la vis de la 
fixation pour guidon avec le filetage pour 
fixation de l'adaptateur de filetage pour 
fixation sur trépied (
3
), et serrez la molette 
de la fixation pour guidon (
4
).
Assurez-vous que les molettes sont serrées 
à fond pour être certain que l'appareil 
photo, l'adaptateur de filetage pour fixation 
sur trépied et la fixation pour guidon sont 
fermement attachés les uns aux autres.
Desserrez le verrou de plaque et réglez 
l'inclinaison de l'appareil photo (
1
), puis 
resserrez le verrou (
2
).
Veillez à ce que la plaque reste stable.
Spécifications
Fixation pour guidon
Dimensions (L × H × P) : environ 46,0 × 76,8 × 
73,7 mm
Poids : environ 70 g
Diamètre de fixation pour guidon compatible : 
φ18,0–30,0 mm
Adaptateur de filetage pour fixation sur 
trépied
Dimensions (L × H × P) : environ 46,0 × 10,2 × 
27,4 mm
Poids : environ 15 g
Nikon ne peut être tenu responsable des 
erreurs contenues dans ce manuel.
Nikon se réserve le droit de modifier sans 
préavis l'aspect et les caractéristiques du 
produit.
Es
Por su seguridad
Para evitar daños materiales, sufrir lesiones o 
lesionar a terceros, lea completamente “Por su 
seguridad” antes de usar este producto.
Guarde estas instrucciones de seguridad en 
un lugar en el que todos los que usen el 
producto puedan leerlas.
ADVERTENCIA
No respetar las 
precauciones 
marcadas con este 
icono puede causar 
lesiones graves o 
mortales.
PRECAUCIÓN
No respetar las 
precauciones 
marcadas con este 
icono puede causar 
lesiones o daños 
materiales.
ADVERTENCIA
No usar mientras se conduce un vehículo. 
Monte el producto en donde no interfiera 
con el accionamiento del vehículo. Hacer 
caso omiso de estas precauciones puede 
causar accidentes u otras lesiones.
No desmonte ni modifique este producto. 
Hacer caso omiso de esta precaución puede 
causar accidentes u otras lesiones.
Mantenga este producto alejado de los 
niños. No respetar esta precaución puede 
causar lesiones o funcionamientos 
incorrectos del producto.  
Además, tenga en cuenta que las piezas 
pequeñas pueden presentar riesgos de 
asfixia.  
Si un niño ingiere cualquier pieza de este 
producto, solicite asistencia médica 
inmediatamente.
Asegúrese de que el producto esté fijado 
correctamente. Respete las leyes y 
normativas de todas las instalaciones y en 
todos los torneos en los que use el producto. 
Hacer caso omiso de estas precauciones 
puede causar accidentes u otras lesiones.
PRECAUCIÓN
Preste atención para evitar que sus dedos, 
manos y piel queden atrapados en el equipo. 
Compruebe que el equipo esté 
correctamente montado e inspecciónelo en 
busca de desgastes y daños a intervalos 
regulares. Hacer caso omiso de estas 
precauciones puede causar accidentes u 
otras lesiones.
No coloque el producto ni lo instale sobre 
superficies inestables. Hacer caso omiso de 
esta precaución puede causar que el 
producto se suelte o caiga, causando 
accidentes u otras lesiones.
Soporte para manillar
Manual del usuario
De
Sicherheitshinweise
Lesen Sie die Sicherheitshinweise vor der 
Inbetriebnahme dieses Produkts vollständig 
durch, um Sach- oder Personenschäden zu 
verhüten.
Bewahren Sie diese Hinweise griffbereit für 
alle Personen auf, die das Produkt benutzen.
WARNUNG
Das Missachten der 
Warnhinweise, die 
so gekennzeichnet 
sind, könnte zu 
schweren 
Verletzungen oder 
zum Tod führen.
VORSICHT
Das Missachten der 
Warnhinweise, die 
so gekennzeichnet 
sind, könnte zu 
Sach- oder 
Personenschäden 
führen.
WARNUNG
Nicht beim Führen eines Fahrzeugs 
benutzen. Befestigen Sie das Produkt an 
einem Ort, wo es nicht das Führen eines 
Fahrzeugs behindert. Das Missachten dieser 
Vorsichtsmaßnahmen kann zu Unfällen und 
Verletzungen führen.
Das Produkt nicht auseinandernehmen oder 
modifizieren. Das Missachten dieser 
Vorsichtsmaßnahme kann zu Unfällen und 
Verletzungen führen.
Das Produkt von Kindern fernhalten. Das 
Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann 
zu Verletzungen oder zur Beschädigung des 
Produkts führen.  
Beachten Sie außerdem, dass Kleinteile ein 
Erstickungsrisiko darstellen.  
Sollte ein Kind irgendein Teil dieses Produkts 
verschlucken, konsultieren Sie sofort einen 
Arzt.
Vergewissern Sie sich, dass das Produkt 
richtig befestigt wurde. Beachten Sie die 
Regeln und Vorschriften der Einrichtungen 
und Wettbewerbe, bei denen das Produkt 
verwendet werden soll. Das Missachten 
dieser Vorsichtsmaßnahmen kann zu 
Unfällen und Verletzungen führen.
VORSICHT
Geben Sie Acht, dass Ihre Finger, Hände und 
Haut nicht von der Ausrüstung eingeklemmt 
werden. Kontrollieren Sie die korrekte 
Befestigung der Ausrüstung und überprüfen 
Sie sie in regelmäßigen Abständen auf 
Abnutzung und Beschädigungen. Das 
Missachten dieser Vorsichtsmaßnahmen 
kann zu Unfällen und Verletzungen führen.
Das Produkt nicht auf instabilen, unsicheren 
Flächen platzieren oder daran befestigen. 
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme 
kann zum Umkippen oder Abfallen des 
Produkts, und dadurch zu Unfällen und 
Verletzungen führen.
Vorsichtsmaßnahmen
Dieses Produkt ist für Nikon Kameras 
konzipiert. Verwenden Sie es ausschließlich 
mit Nikon-Produkten.
Lieferumfang und Bezeichnung 
der Teile
Verwenden Sie keinen Alkohol, Verdünner 
oder sonstige flüchtige Chemikalien.
Teilebezeichnung
Überprüfen Sie vor der Verwendung dieses 
Produkts, ob die folgenden Teile im 
Lieferumfang enthalten sind.
A
 Lenkerbefestigung
1
 Plattenfeststellgriff
2
 Einspannknebel
3
 Feststellklemme
4
 Schraubenknebel
B
 Sockeladapter für das Stativ
1
 Schraubenknebel
Lenkerbefestigung
Benutzerhandbuch
Precauciones de uso
Este producto está diseñado para cámaras 
Nikon. Utilice este accesorio con productos 
Nikon.
Limpieza
No utilice alcohol, disolvente ni otros 
productos químicos volátiles.
Elementos incluidos y nombres 
de las piezas
Antes de utilizar este producto, verifique que 
contiene todos los elementos siguientes.
A
 Soporte para manillar
1
 Bloqueo de la placa
2
 Perno fijo
3
 Pinza de fijación
4
 Perno atornillable
B
 Adaptador para toma para el trípode
1
 Perno atornillable
Instrucciones de uso
Afloje el perno fijo (
1
) y abra la pinza de 
fijación (
2
).
Un lateral de la pinza de fijación queda 
sujeto para que no se salga.
Sujete el tubo del manillar, etc. con la 
pinza de fijación (
1
) y después apriete el 
tubo del manillar con el perno (
2
).
Monte la cámara en el soporte para 
manillar.
(
a
) Si la toma para el trípode de la cámara se 
encuentra en el centro, alinee el tornillo del 
soporte para manillar con la toma para el 
trípode de la cámara (
1
) y, a continuación, 
apriete el perno atornillable (
2
).
(
b
) Si la toma para el trípode de la cámara 
no se encuentra en el centro, acople la 
cámara en el adaptador para la toma del 
trípode antes de acoplarla en el soporte 
para manillar. Alinee el tornillo del 
adaptador para toma del trípode con la 
toma del trípode de la cámara (
1
) y apriete 
el perno atornillable (
2
). Después, alinee el 
tornillo del soporte para manillar con el 
adaptador para toma del trípode (
3
) y 
apriete el perno atornillable del soporte 
para manillar (
4
).
Asegúrese de que los pernos atornillables 
están completamente apretados para 
asegurarse de que la cámara, el adaptador 
para toma del trípode y el soporte para 
manillar están acoplados de manera segura 
entre sí.
Afloje el bloqueo de la placa y ajuste el 
ángulo de la cámara (
1
), a continuación, 
apriete el bloqueo (
2
).
Asegúrese de que la placa no oscila.
Especificaciones
Soporte para manillar
Dimensiones (An × Al × Pr): Aprox. 46,0 ×  
76,8 × 73,7 mm (1,9 × 3,1 × 3,0 pulg.)
Peso: Aprox. 70 g (2,5 oz)
Diámetro de manillar compatible: de φ18,0 a 
30,0 mm (de φ0,8 a 1,2 pulg.)
Adaptador para toma para el trípode
Dimensiones (An × Al × Pr): Aprox. 46,0 × 
10,2 × 27,4 mm (1,9 × 0,5 × 1,1 pulg.)
Peso: Aprox. 15 g (0,6 oz)
Nikon no se hace responsable de los errores 
que pueda contener este manual.
La apariencia de este producto y sus 
especificaciones están sujetas a cambios sin 
previo aviso.
CAUTION
Take care that your fingers, hands, and skin 
do not get caught in the equipment. Check 
that the equipment is mounted correctly 
and inspect it for wear and damage at 
regular intervals. Failure to observe these 
precautions could result in accidents or 
other injury.
Do not place the product on, or attach it to, 
unstable surfaces. Failure to observe this 
precaution could result in the product 
coming loose or falling over, causing 
accidents or other injury.
Precautions for Use 
This product is made to fit Nikon cameras. 
Please use it with Nikon products.
Cleaning
Do not use alcohol, thinner or other volatile 
chemicals.
Included Items and Name of 
Parts
Before using this product, check whether the 
following items are supplied.
A
 Handlebar mount
1
 Plate lock
2
 Fixed knob
3
 Fixing clamp
4
 Screw knob
B
 Tripod socket adapter
1
 Screw knob
How to Use
Loosen the fixed knob (
1
), and open the 
fixing clamp (
2
).
One side of the fixing clamp is fixed so it 
does not come out.
Hold the handlebar pipe etc. with the 
fixing clamp (
1
), then tighten the 
handlebar pipe etc. with the fixed knob 
(
2
).
Mount the camera on the handlebar 
mount.
(
a
) If the camera tripod socket is in the 
middle, align the handlebar mount screw 
with the camera tripod socket (
1
), and 
tighten the screw knob (
2
).
(
b
) If the camera tripod socket is not in the 
middle, attach the camera to the tripod 
socket adapter before attaching it to the 
handlebar mount. Align the tripod socket 
adapter screw with the camera tripod 
socket (
1
), and tighten the screw knob (
2
). 
After that, align the handlebar mount screw 
with the socket of the tripod socket adapter 
(
3
), and tighten the screw knob of the 
handlebar mount (
4
).
Make sure that the screw knobs are fully 
tightened to ensure that the camera, tripod 
socket adapter, and handlebar mount are 
securely attached to each other.
Loosen the plate lock and adjust the 
camera angle (
1
), and then tighten the 
lock (
2
).
Make sure that the plate does not wobble.
Specifications
Handlebar mount
Dimensions (W × H × D): Approx. 46.0 ×  
76.8 × 73.7 mm (1.9 × 3.1 × 3.0 in.)
Weight: Approx. 70 g (2.5 oz)
Compatible handlebar diameter:  
φ18.0–30.0 mm (φ0.8–1.2 in.)
Tripod socket adapter
Dimensions (W × H × D): Approx. 46.0 × 10.2 
× 27.4 mm (1.9 × 0.5 × 1.1 in.)
Weight: Approx. 15 g (0.6 oz)
Nikon will not be held liable for any errors 
this manual may contain.
The appearance of this product and its 
specifications are subject to change without 
notice.
1
2
4
3
A
B
(a)
(b)